Анн Росман - Дочь смотрителя маяка
- Название:Дочь смотрителя маяка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104018-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анн Росман - Дочь смотрителя маяка краткое содержание
За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей…
Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование. Но кто этот таинственный человек из прошлого? И за что он был замурован?
Дочь смотрителя маяка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разве я мало страдала? – спросила Сири, выпрямляя спину.
– Мы должны установить причину и время смерти. Мне жаль, но таковы правила.
– А вы в курсе, что я знаю начальника полиции? – спросила Сири.
– Нет, не в курсе, но мы делаем это для того, чтобы семья получила ответы на все вопросы. Что вы могли идти дальше.
– Это было так давно. Я не хочу больше копаться в прошлом, – сказала Сири. – Сегодня же свяжусь с бюро погребальных услуг. Когда можно будет забрать тело?
Она говорила резко и без эмоций. Время от времени Сири крутила свое обручальное кольцо на пальце. На нем был один крупный камень и несколько поменьше.
– Я позвоню, когда что-нибудь узнаю, – сказала Карин.
Сири поднялась. Карин пошла с ней к машине.
Мужчина с фотоаппаратом, спрятавшийся в кустах, следил за каждым их шагом.
…Полицейский участок располагался недалеко от Медисинарбергет, но дорожные работы и автобусы со школьниками сильно затрудняли движение.
Карин пересказывала утренние события Карстену, когда в дверь постучали. Это был Йеркер, криминалист, только что вернувшийся из свадебного путешествия. Вид у него был счастливый и отдохнувший. В руке у него был небольшой предмет, в котором Карин сразу узнала обручальное кольцо, найденное на Хамнесшере.
– Отчет будет позже, но я подумал, что вы хотите на это посмотреть. И кое-что услышать, – сказал Йеркер с хитрым видом.
– Как прошло свадебное путешествие? – спросила Карин.
– Очень хорошо, спасибо. Солнце и море.
Карин видела, что Йеркеру не терпится им что-то рассказать, и речь идет не о поездке. Он весь горел от нетерпения. Йеркер присел на краешек стула, словно был готов вскочить в любую секунду.
– После того, как я посетил много ювелирных бутиков в поисках кольца для жены, я не мог не заметить одну вещь с кольцом этого парня с маяка.
– Арвида, – поправила Карин.
– Знаю-знаю. Посмотри на мое кольцо.
Он снял обручальное кольцо, обнажив светлую полоску на загорелом пальце. Мы сразу поженились без обручения, а значит, что я ношу это кольцо всего две недели. Это недолго, но смотрите, сколько на нем уже мелких царапин. И обратите внимание на гравировку.
Карин посмотрела. Карстен тоже наклонился, чтобы лучше видеть.
– И? – спросил он.
– Арвид тоже сразу женился, поскольку в кольце только одна дата. И если мы посмотрим на царапины на его кольце, то заметим, что они весьма необычны, – с возбуждением сообщил Йеркер, недовольный тем, что мы не разделяем его волнения.
– Вернемся к моему кольцу. Вы можете посмотреть на свои тоже, чтобы понять, что я имею в виду. Карин дернулась, а Карстен начал подавать Йеркеру незаметные сигналы.
Карстен снял кольцо и положил на стол.
– Твое тоже, Карин, – попросил Йеркер.
– У меня его нет, – ответила Крин, краем глаза видя, как отчаянно трясет головой Карстен, а Йеркер ничего не замечает. До него так и не дошло, что не так с кольцом Карин.
– Ты его потеряла?
– У меня больше нет ни кольца, ни жениха, – пояснила Карин и добавила: – Не переживай, Йеркер, ты не мог знать. Продолжай. Мы умираем от любопытства.
Йеркер растерянно потрепал Карин по руке и продолжил.
– Посмотрим на кольцо Карстена. Видите, сколько грязи внутри гравировки? Тоже и со моим, хотя я ношу его всего две недели.
Он с многозначительным видом посмотрел на Карстен и Карин и показал им кольцо Арвида.
– А теперь посмотрите сюда. Гравировка чистая. Царапины слишком правильные. Такое ощущение, что их сделали при помощи наждачной бумаги.
Глаза у Йеркера горели.
– Хочешь сказать, что кольцо новое? – спросил Карстен.
– Осмелюсь утверждать, – ответил Йеркер, поднимаясь. – Дальше думайте сами, – сказал он и с улыбкой вышел из кабинета.
Карин тут же позвонила Роббану сообщить последние новости. Она рассказала об опознании и о кольце. Роббан присвистнул.
– И что это значит? – спросил он. Карин держала мобильный в одной руке, и кружку кофе в другой, и собиралась было ответить, когда в коридоре появился Фольке. Он направился прямо к ней и видно было, что он чертовски зол. Еще на середине коридора он начал орать:
– Как ты могла сказать, что со мной сложно работать?
Ему явно было плевать, что весь участок услышит.
– Роббан, прости, кое-что срочное. Выздоравливай, – поспешила завершить разговор Карин.
– Может, присядем поговорим? – предложила она, гадая, кто на нее донес. Но это мог быть только один человек. Карин была не из тех, кто поливает коллег грязью у них за спиной.
– Это ты сказала Карстену, что со мной сложно работать? – буравил ее взглядом Фольке.
Дерьмо, подумала Карин, пытаясь сохранять спокойствие. Сердце колотилось в груди, руки затряслись, и она пролила кофе на пол. Одно дело, когда на тебя кричит бой-френд дома, и совсем другое коллега – на глазах у других.
– Я только сказала, что порой тебе сложно сохранять концентрацию, – ответила Карин.
– Концентрацию? Милочка, знаешь, сколько я уже здесь работаю! – орал Фольке.
Карин никогда не видела его таким возмущенным. Марита, вышедшая пополнить принтер, испугалась его ора и выронила две пачки бумаги А4. Она уставилась на Карин и Фольке.
– Это не имеет отношения к делу, Фольке. Когда мы были на Марстранде… Можем мы присесть и обсудить все спокойно?
Карин старательно подбирала слова. Она пыталась поговорить с ним еще в понедельник, когда они были в Марстранде. Лучше бы он тогда так отреагировал. Они хотя бы были одни.
Впрочем, поведение коллеги ее не удивило. Карстен уже был в курсе того, что сотрудники избегают работать в паре с Фольке.
– Пойдем, – сказала Карин, открывая дверь в конференц-зал. Фольке, весь красный от злости, открыл рот для новых оскорблений. Карин вошла в комнату и поставила кружку с кофе на стол, потом повернулась к Фольке, который тоже не стал садиться.
– Даже не думай, что… – прошипел он.
– А теперь прекрати, Фольке, – Карин стукнула кулаком по столу со всей дури. Руку обожгло огнем, на глаза выступили слезы. Она сморгнула и закусила губу. Кружка с кофе от удара подпрыгнула и перевернулась. Разлитый кофе капал на пол со стола.
– Формально Карстен ведет расследование, но на практике я отвечаю за его результаты. Я хочу, чтобы мы сработались, но у меня нет сил выслушивать уроки шведского языка и прочую ерунду. Особенно, когда мы беседуем со свидетелями. У нас одна цель, и мы должны концентрироваться на ней, а не на других вещах. – Подумав, Карин продолжила. Надо добавить позитива. – У тебя большой опыт, и мне нужна твоя помощь. В этом деле много деталей, которые мы могли обсудить вместе, – Карин посмотрела на него, ожидая реакции. Фольке медлил с ответом.
Не говоря не слова, он вышел из комнаты. Через минуту он пронесся по коридору уже в куртке, направляясь к выходу. Проклятье, подумала Карин. Ей не нравились такие ситуации. Конфликты высасывают из тебя всю энергию, и лучше пытаться их разрешить сразу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: