Андреа Камиллери - Возраст сомнений

Тут можно читать онлайн Андреа Камиллери - Возраст сомнений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Издательский Дом Мещерякова, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Камиллери - Возраст сомнений краткое содержание

Возраст сомнений - описание и краткое содержание, автор Андреа Камиллери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Комиссар Монтальбано в смятении.
Пока его сердце мучается вопросом, имеет ли он право – в его-то возрасте – влюбиться в прекрасную, молодую, несвободную женщину и что теперь с этой любовью делать, его ум бьется над очередным запутаннейшим делом.
Зачем случайная попутчица назвалась чужим именем, дав при этом ключи к преступлению? Откуда в порт приплыла лодка со страшным грузом? Что творится на роскошной яхте «Ванесса»?
С каждой страницей вы и Монтальбано будете всё ближе к разгадке. Вот только порадует ли она вас?..

Возраст сомнений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возраст сомнений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Камиллери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он так и думал?!

– Именно.

– Приведи-ка его.

– Я останусь?

– Нет.

Фацио вышел, обиженный.

Марио Диджулио был лет сорока, с лицом из тех, что забываются сразу, как только ты отвернулся.

На нем был черный джемпер с круглым вырезом и грязные джинсы. Монтальбано представлял его себе совсем иначе. Как справедливо отметил Фацио, он был совершенно спокоен. Едва комиссар предложил ему сесть, он неожиданно заговорил:

– Заявление поступило, да?

Монтальбано неопределенно развел руками, что могло означать все и ничего.

– Эти уроды!

Он промолчал.

– Мерзавцы проклятые!

Отметив глубокое уважение, с которым Диджулио говорил о неизвестных, комиссар решил аккуратно выведать подробности:

– Расскажите вашу версию событий.

– В Ретимноне мы с Зизи зашли в таверну выпить пива, там было два грека…

– …и они начали первыми.

– Точно. Зизи вспыхнул, я к нему. Завязалась драка, и…

– Вы разгромили заведение.

– Разгромили?! Это слишком! Ну, сломал Зизи несколько стульев…

Зизи. Где он слышал это имя? Кто-то упоминал. Но кто? Когда? Ничего не приходило на ум.

– Скажите, Зизи – он из местных?

Диджулио удивленно посмотрел на комиссара:

– Нет, он член экипажа.

– Но, кажется, среди вас…

– Ах, простите, мы называем его Зизи, а вообще-то он Ахмед Шайкри, тунисец.

Сверкнула молния, комиссар вдруг вспомнил:

– Он был слугой у прежнего владельца?

На лице Диджулио отразилось крайнее удивление.

– Слугой у прежнего… Вряд ли! Зизи появился на борту месяца три назад.

Голова у Монтальбано, как хороший мотор, заработала на полную катушку.

– Не могли бы вы назвать мне имена остальных членов экипажа?

– Они ни при чем, они не участвовали в потасовке.

– Все равно назовите.

– Маурилио Альварес, механик, и Стефано Рикка…

Монтальбано уже не слушал. Рикка! Он вспомнил. Ванесса говорила, что Рикка – это банкир, партнер ее дяди Артуро. Она – Ванесса, как яхта, а Диджулио, Зизи и Рикка – члены экипажа…

Какова девчонка! Как все закрутила! Хитра и сообразительна, ничего не скажешь!

А не кажется ли тебе, что ты ошибался? Ты думал, что эта Ванесса провела тебя как мальчишку, а на самом деле у нее была какая-то цель.

Нужно как-то отделаться от матроса.

– Послушайте, у вас, случайно, нет сестры по имени Ванесса?

– У меня? Нет, у меня брат по имени Антонио.

– Хорошо, можете идти.

– А как же заявление? – Диджулио растерялся.

– Какое?

– Хозяина таверны.

– Его не было.

– Тогда почему меня сюда привели?

– Было другое заявление.

– Еще одно?

– Да, иск некоей Ванессы Диджулио к брату Марио. Но поскольку вы утверждаете, что у вас нет сестер…

– Я не утверждаю, просто у меня их действительно нет!

– Значит, ошибка. Совпадение. Ничего, бывает. Всего доброго, дорогой мой.

Монтальбано был уверен: Ванессе сообщил об изменении курса яхты не Диджулио. Нужно обязательно поговорить с другими членами экипажа. Он позвал Фацио. Тот пришел со все еще обиженным видом.

– Садись.

Монтальбано колебался. Может, рассказать ему историю с Ванессой? Теперь, когда дело приняло неожиданный оборот, важно заполучить такого союзника, как Фацио.

– Помнишь, позавчера размыло дорогу?

– Ну да.

– Помнишь, я привел в комиссариат девчонку-бедолагу, Ванессу Диджулио?

– Ну да.

– А знаешь, никакая она не Ванесса, никакая не Диджулио и даже не бедолага. Комедиантка, разыграла передо мной настоящий спектакль.

Фацио хлопал глазами.

– Это как?

И Монтальбано все ему рассказал.

– А вы что об этом думаете? – спросил Фацио, когда Монтальбано закончил.

– Знаешь, меня насторожила одна, казалось бы, мелочь. Ванесса, так будем ее называть для удобства, как только я представился комиссаром Монтальбано, принялась чихать и чихала без остановки.

– Простите, что в этом такого? – недоумевал Фацио.

– А то. Голову даю на отсечение, она притворялась. Хотела выиграть время и решить, стоит ли сообщать мне о том, что ей известно. И на всякий случай навела меня на след яхты.

– Зачем?

– Могу лишь предположить. На долговременную, так сказать, память.

– Это как?

– Если с ней вдруг что-то случится, дала мне зацепки, кого допросить.

– Но Ванессу на яхте в глаза не видели!

– Вот именно. Я думаю, что-то пошло не так.

– А что?

– На борту яхты оказался труп. Это означало, что будет много шума. Сбегутся все: полиция, администрация порта, криминалисты, судмедэксперты… Слишком много народу. Она решила исчезнуть. Понял?

– Понял. Но мы не знаем, зачем она появилась, это факт.

– Поэтому важно выяснить, кто с ней контактирует. Кто-нибудь из портового управления? Не думаю. Диджулио – нет, я уверен. Мне нужна твоя помощь.

– Я готов.

– Уловка, на которую попался Диджулио, с другими членами экипажа не пройдет. Постарайся найти подход к тунисцу, как его там…

– Шайкри.

– Да, для друзей он Зизи. Постарайся что-нибудь раскопать, может, напоить его… Они выходят на берег?

– Конечно! Только и делают, что шляются по барам.

– В общем, подружись с ним, что ли…

На пороге появился Мими Ауджелло. Нарядный, с улыбкой от уха до уха.

– Ты откуда?

– Как? Катарелла не сказал? Отвез вчера Бебу с малышом к ее родителям. Взгляни на меня! Я сегодня наконец-то выспался!

Монтальбано задумчиво смотрел на него.

– В чем дело? – встревожился Ауджелло.

– Мими, ты явился вовремя. Я тут подумал…

– Но ты постоянно этим занят! Меня это касается?

– В некотором роде. Ты мог бы приударить за пятидесятилетней дамой, которой на вид не больше сорока?

Мими ни минуты не колебался:

– Могу попробовать.

Шесть

Довольный собой, Монтальбано решил поехать на обед к Энцо. Кажется, он нашел нить, которая тянется к разгадке поведения так называемой Ванессы. Он почти уверен, что она действовала по какому-то плану, возникшему у нее в голове в тот самый момент, когда она узнала в нем комиссара Монтальбано.

Скорее всего, за этим спектаклем стоит что-то серьезное, весьма серьезное.

Он чувствовал, что вела она себя с ним так неспроста, хоть и не мог понять истинную причину.

В отношении трупа из лодки все оставалось по-прежнему – тут он не продвинулся ни на шаг, не с чем себя поздравить.

Неопознанный труп. Куда двигаться дальше? Те, кто изуродовал лицо этому парню, достигли своей цели.

С другой стороны, если парень приезжий, бесполезно шерстить отели в Вигате, Монтелузе и окрестностях. Во-первых, долгая история, а во-вторых, проблема та же: как опознать человека без лица и без документов?

А если он все-таки местный, почему не поступало заявлений о пропаже человека?

У Энцо, какое счастье, в меню вернулась рыба, и Монтальбано, компенсируя вынужденное воздержание, решил ни в чем себе не отказывать. Ему поджарили кефали и кальмаров – такой порцией наелся бы весь комиссариат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Камиллери читать все книги автора по порядку

Андреа Камиллери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возраст сомнений отзывы


Отзывы читателей о книге Возраст сомнений, автор: Андреа Камиллери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x