Андреа Камиллери - Возраст сомнений

Тут можно читать онлайн Андреа Камиллери - Возраст сомнений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Издательский Дом Мещерякова, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Камиллери - Возраст сомнений краткое содержание

Возраст сомнений - описание и краткое содержание, автор Андреа Камиллери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Комиссар Монтальбано в смятении.
Пока его сердце мучается вопросом, имеет ли он право – в его-то возрасте – влюбиться в прекрасную, молодую, несвободную женщину и что теперь с этой любовью делать, его ум бьется над очередным запутаннейшим делом.
Зачем случайная попутчица назвалась чужим именем, дав при этом ключи к преступлению? Откуда в порт приплыла лодка со страшным грузом? Что творится на роскошной яхте «Ванесса»?
С каждой страницей вы и Монтальбано будете всё ближе к разгадке. Вот только порадует ли она вас?..

Возраст сомнений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возраст сомнений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Камиллери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмиль Ланнек. Имя не шло у Монтальбано из головы. Почему-то оно ассоциировалось с морем. Кажется, у этого Ланнека была какая-то морская профессия.

Может, они познакомились в Сен-Тропе? Тогда Монтальбано поддался уговорам Ливии, а потом злился на себя и готов был застрелиться на этом скучном элитном курорте.

– Я возьму с собой, – сказал Монтальбано, убирая паспорт в карман.

Куда больше помог делу Гаэтано Шиме, сорок лет, ночной портье.

– Это вы регистрировали гостя?

– Да, комиссар.

– Когда вы работаете?

– С десяти вечера до семи утра.

– Во сколько приехал этот господин?

– Кажется, утром в половине десятого.

– А почему вы были на работе в это время?

Шиме развел руками:

– Так вышло. В тот день мой коллега – мы друзья – отвозил жену в больницу и попросил меня подменить его до полудня. Мы часто выручаем друг друга.

– Как он выглядел?

– Точно так, как сказали по телевизору. Я хорошо рассмотрел его, когда он спустился, чтобы…

– Пожалуйста, давайте по порядку. Когда он приехал, как он вам показался?

– В каком смысле, простите? – смутился портье.

– Он волновался, нервничал?

– Нет, он был абсолютно спокоен.

– Как он приехал?

– Полагаю, что на такси.

– Что значит «полагаю»?

– Отсюда не видно, подъехало ли такси. Но гость, когда вошел, держал в руках бумажник, будто он только что заплатил за поездку. А после я услышал звук отъезжающей машины.

– Как вы думаете, откуда он приехал?

Портье не раздумывал ни секунды:

– Из Пунта-Раизи. Из аэропорта. – И, опережая вопрос комиссара: – В семь приземляется самолет из Рима. А через полчаса после этого парня приехали три наших клиента из Рима. Похоже, француз вышел из аэропорта раньше других.

– Почему вы так думаете?

– У него из багажа была только ручная кладь, что-то вроде большого портфеля, а у гостей, которые пришли после него, были чемоданы, то есть они ждали свой багаж.

– Дальше.

– Этот парень поднялся к себе в номер и примерно через час снова спустился.

– Он куда-нибудь звонил?

– Через наш коммутатор – нет.

– Но из номера можно звонить напрямую, без коммутатора?

– Конечно. Тогда начисляется плата за исходящий звонок, а на этот номер таких сведений не поступало.

– У него был мобильный телефон?

– Не знаю, не видел.

– Дальше.

– Значит, он спустился и попросил меня вызвать ему такси. Так как наш отель на окраине, машина ехала к нам минут двадцать.

– А что он делал в это время?

– Сидел, листал журнал. Он был…

Портье замолчал.

– Нет, ничего, простите.

– Так не пойдет. Закончите фразу.

– Когда он спустился, мне показалось, что настроение у него изменилось.

– Как?

– Он выглядел счастливым, повеселел. Даже напевал.

– Наверное, узнал хорошие новости?

– Похоже на то.

– Вам бы в полиции работать.

– Спасибо, я своей работой доволен.

– Он говорил по-итальянски?

– Немного. Потом за ним приехало такси, и он вышел.

– И больше не возвращался?

– Даже не звонил.

– Он бронировал номер заранее?

– Нет.

– Как вы считаете, откуда он узнал об отеле?

– Мы рекламируем его, – сказал хозяин гостиницы, – в том числе за границей.

– Ему кто-нибудь звонил в эти дни?

– Никто.

– Вы уверены, что он не останавливался в отеле прежде?

– Нет, раньше я его не видел.

– Вы знаете таксиста, который приехал за ним?

– Конечно! Пиппино Мадония, номер четырнадцать, из службы такси.

– А где его вещи?

– Все в номере, – снова встрял хозяин.

– Можно мне ключ?

– Хотите, я вас провожу? – предложил хозяин.

– Нет, спасибо.

Эмиль Ланнек и море.

Номер на четвертом этаже был в идеальном порядке и сиял чистотой. Даже туалет. Казалось, там никто никогда не останавливался. С балкона открывался вид на море, слева был виден почти весь порт. На стуле лежал небольшой чемодан. Монтальбано открыл его.

Внутри он нашел мужскую сорочку, трусы и пару чистых носков, рядом – пакет с грязной одеждой.

И чего никак не ожидал увидеть – большой бинокль. Монтальбано повертел бинокль в руках, вышел на балкон и нацелился на далекую точку в море, оказавшуюся обычной рыбацкой лодкой. Бинокль был невероятно мощным – можно было рассмотреть лица рыбаков.

Тогда Монтальбано направил бинокль на порт.

Он не сразу понял, что это палуба «Ванессы», а именно – трап, ведущий вниз, к каютам.

Вернулся в номер и высыпал содержимое чемодана на кровать. Ни бумаг, ни документов, ни билетов, абсолютно ничего. Положил бинокль на прежнее место, взял чемодан и отнес его вниз.

– Пожалуйста, пусть он хранится у вас.

Восемь

В службе такси, как только Монтальбано назвал себя, его направили к секретарю, синьору Инкардону. У синьора было постное лицо, козлиная бородка, а вся его фигура выражала недовольство всем и вся.

– Мне срочно нужно поговорить с вашим водителем по фамилии Мадония, такси номер четырнадцать.

– Пиппино порядочный человек. – Инкардон вперился в Монтальбано тяжелым взглядом.

– Я ни секунды в этом не сомневаюсь, но…

– Можете сказать, в чем дело?

– Нет.

– В данный момент он на работе, и беспокоить его, думаю, не стоит.

– А я думаю, стоит. – Монтальбано почувствовал нарастающее раздражение. – Или вы хотите продолжить беседу в полицейском участке?

– Чем могу быть вам полезен?

– Вы можете с ним связаться?

– Конечно!

– Спросите, где он сейчас. Он мне нужен.

Монтальбано произнес это таким безапелляционным тоном, что секретарь молча вышел и вскоре вернулся.

– В данный момент он на стоянке возле бара «Вигата».

– Скажите ему, чтобы ждал меня там.

– А если появится клиент?

– Пусть скажет, что занят. Я оплачу простой.

На стоянке было четыре такси, водители вышли из машин и болтали. Завидев машину комиссара, они замолчали и уставились на нее с явным любопытством. Видать, четырнадцатый номер успел поделиться новостью с коллегами.

– Кто из вас Мадония? – спросил Монтальбано, опуская окно.

– Я, – ответил крепкий мужик лет пятидесяти с гладкой, как колено, головой.

Монтальбано неспешно припарковался на стоянке такси.

– Здесь нельзя, – заметил один из таксистов.

– Да ну?! – сделал удивленное лицо комиссар.

Он открыл переднюю дверцу такси номер четырнадцать и сел на место пассажира. Водителю ничего не оставалось, как сесть рядом.

– Заводи и поехали.

– Куда?

– Расскажу по дороге.

Как только они отъехали от стоянки, Монтальбано спросил:

– Вы помните, когда вам звонили из отеля «Беллависта», чтобы забрать клиента?

– Дорогой комиссар, мне звонят оттуда каждый божий день!

– Мужчина лет сорока, спортивного телосложения, крепкий такой парень… – Он вспомнил, что у него с собой паспорт, и сунул его под нос таксисту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Камиллери читать все книги автора по порядку

Андреа Камиллери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возраст сомнений отзывы


Отзывы читателей о книге Возраст сомнений, автор: Андреа Камиллери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x