М Форд - Возьми меня за руку
- Название:Возьми меня за руку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-243-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Форд - Возьми меня за руку краткое содержание
Возьми меня за руку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джо покосилась на Бена. В его глазах полыхало пламя.
Она предложила устроить перерыв, чтобы кое-что уточнить, и полицейские вышли, оставив Инглисса в допросной.
– Ну, что скажешь? – спросила Джо, глядя на монитор наблюдения. Инглисс сидел с очень ровной спиной, глядя прямо перед собой. Она старалась не слушать внутренний голос, говоривший, что это пустой номер.
– Алиби не такое уж незыблемое, – заметил Бен.
– Можно обыскать его машину, – предложила Джо. – И даже его дом.
– Думаешь, Стрэттон даст добро?
Это вряд ли.
– При текущем положении дел – нет.
– Ладно, пусть этот тип немного понервничает, – проговорил Бен. – А потом мы еще раз попробуем его расколоть.
В течение часа они проверяли показания Инглисса, время от времени заглядывая к нему в допросную за уточнениями. Каждому факту постепенно нашлось подтверждение. Инглисс работал в тюрьме Баллингдон (ушел оттуда года два назад), в том самом месте, где Трент в свое время отбывал срок. Соседи Инглисса выказали немалую обеспокоенность его задержанием и подтвердили сведения о гербарии и об остальных перемещениях бывшего капеллана. Джо набрасывала хронологию событий, наблюдая, как временное окно для поездки на авиабазу и обратно медленно, но неуклонно сужается. И ей казалось, что отпечатки, обнаруженные там, вроде бы не соответствуют отпечаткам Инглисса. Она попросила и Бена тоже посмотреть – и уже по выражению его лица все поняла. Но они все-таки отсканировали отпечатки Инглисса и отправили их в лабораторию. Помимо прочего, выяснилось, что все восьмидесятые Инглисс занимался миссионерской деятельностью в Южной Америке и был приписан к одной из церквей в Кенте. Абсолютно никаких связей с Брэдфордом-на-Эйвоне – или даже просто с Сомерсетом и окрестными графствами.
Незадолго до десяти вечера они решили отпустить Инглисса. Тот отнесся к происходящему с поразительным благодушием, предпочтя пешком дойти до своей припаркованной машины, а не ждать, пока его сможет подвезти полицейский автомобиль. На прощание он очень вежливо осведомился, как он мог бы получить компенсацию потенциального штрафа за просроченную парковку.
– Что ж, стоило попытаться, – заметил Бен, когда он удалился.
– Стоило ли? – усомнилась Джо. – Мы совершенно не продвинулись по части того, кто же был сообщником Трента.
Бен задумчиво погладил себя по подбородку. Она сто раз видела этот жест, на работе и дома. И приготовилась к худшему.
– Если он у него вообще был, – сказал Бен.
– Неужели тебе до сих пор кажется, что он действовал один?
– У тебя есть только слова Найла. Ребенка, который перенес жуткую травму. Это ненадежный свидетель.
– И я это вполне понимаю, – отозвалась Джо. – Но Фелпс, Инглисс, коллеги по колледжу – никто из них не считает, будто Трент был на такое способен.
– Так всегда и бывает.
– Но я сама тоже так не считаю, – настаивала Джо. – Зачем ты вообще встрял в эту историю, если ты мне не веришь?
– Дело не в том, чему я там верю или не верю. А в том, что мы можем доказать, а что нет. По-моему, ты уже с ног валишься от усталости, Джо. Тебе бы надо передохнуть. Если ты себя замучаешь работой до смерти, от этого не будет никакой пользы.
Ей хотелось возразить, но не хотелось затевать спор.
– Может, ты и прав, – неохотно согласилась она.
– Как и всегда, – заметил он уже более жизнерадостным тоном. – Можем вместе выпить, если есть желание. У меня в гостинице довольно приличный бар.
Бен произнес это как бы между прочим, но вопрос, повиснув в воздухе, отяжелел. Джо бросила взгляд на часы, борясь с мучительным искушением. В течение этого дня ужасная история их отношений почти не вспоминалась ей. Все эти часы они были просто коллеги, которые отлично сработались.
– Слушай… спасибо, но нет. Из меня сейчас плохой собеседник. Лучше тут доделаю некоторые дела.
Бен выглядел разочарованным, и она поняла, что поступила правильно.
– Ну, тогда до завтра, – сказал он.
Джо подождала, пока он уйдет. Она явно очень устала – потому что чуть не пошла с ним. И это могло закончиться бог знает чем.
Она сразу же села за компьютер и, введя пароль, вошла в базу данных и запросила список зарегистрированных секс-преступников в нужном регионе. В радиусе пяти миль от географического центра Оксфорда таковых обнаружилось пятьдесят три. Положив рядом телефон, Джо прошерстила соответствующие файлы.
Джо была вполне готова к тому, что ничего особенного не найдет, поэтому была приятно удивлена, ближе к концу списка наткнувшись на снимок того молодого человека с хвостиком, который удрал из зала собраний через окно. Ли Берджесс, двадцать шесть лет, пять лет назад осужден за единичный эпизод сексуального характера с участием несовершеннолетней четырнадцати лет, а также за демонстрацию порнографических материалов другому несовершеннолетнему. Он отсидел четыре года. Джо с профессиональной бесстрастностью знакомилась с деталями: упомянутый ребенок был его сводной сестрой, и одновременно Берджесс состоял в половой связи с ее матерью. Просто уму непостижимо. По работе Джо нередко встречалась с такого рода отклонениями, но все-таки ей потребовалось время на то, чтобы вникнуть в написанное.
– Да он просто душка, – пробормотала она себе под нос.
В файле имелся адрес проживания Берджесса, вышедшего на свободу досрочно и носившего электронный браслет. Ему запрещалось контактировать с жертвой и ее матерью, и он должен был еженедельно отмечаться в местном полицейском участке в Каули. Указывалось также его место работы – компания Prefecta Processing, расположенная в промышленной зоне Ботли.
Джо позвонила туда, представилась матерью Берджесса и узнала, что ближайшая его смена начнется в шесть утра.
Ей надо было как-то убить несколько часов, и она вернулась к своему брату в Хортон, чтобы помыться и захватить кое-какую чистую одежду. В доме была роскошная глубокая ванна, и Джо заранее представляла, как нырнет в пузыри пены. Но когда она свернула на их подъездную аллею, настроение у нее резко ухудшилось – при виде «БМВ», который уже стоял возле дома.
Бен .
Что за игру он затеял? Джо не стала глушить мотор и некоторое время просто сидела в машине. Конечно, можно развернуться и укатить, но куда? И потом, в доме же слышали, как она подъехала. Лучше вести себя как взрослый человек.
Она выключила двигатель и вышла из машины. Гравий хрустел под ногами, пока она шагала к двери. Вот тебе и горячая ванна.
Двойные двери, ведущие из прихожей в гостиную, были распахнуты. Когда Джо вошла, все подняли на нее взгляд. Бен встал с дивана:
– Привет, Джо.
– Что-то случилось?
– Вовсе нет, – ответил Бен, направляясь к ней. Амелия и Пол остались сидеть. – Просто заглянул, мимо проезжал. Ты не поверишь, Картер тоже оказался на что-то годен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: