Дэй Кин - Шаг к убийству
- Название:Шаг к убийству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00053-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэй Кин - Шаг к убийству краткое содержание
Романы «Девушка с дурной репутацией и «Шаг к убийству» на русском языке публикуются впервые.
Шаг к убийству - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — опустил руки Причард. — Я не могу. И не настолько уж я плох. — Он посмотрел на людей, стоявших в темноте. — Вы. не поверите мне, ребята, но я почти рад, что вы явились сюда в самый решительный момент…
— Вы планировали эту операцию, уже давно, не так ли, Билл? — спросил доктор Фландерс.
— Да, давно, — каким-то безжизненным, вялым голосом согласился Причард. — Деньги всегда были там. Все, что мне требовалось — это повод убить Келси, чтобы он уже никогда не смог отрицать, что взял их. Я решил, что такой случай представился, когда Реннер пригласил мисс Дараний в свой комплекс. Я понял с самого начала, что он намеревается использовать ее, чтобы шантажировать Келси. И попытался опередить его.
— А деньги? — спросил-Реннер. — Когда ты их взял, Билл?
Причард улыбнулся:
— Когда ты прохлаждался в моем офисе. Я притворился, что отправляюсь искать судью Бенсона. До этого случая я открывал сейф несколько раз, чтобы убедиться, что смогу это сделать.
— Значит, они находились в твоей полицейской машине, когда ты отвез меня в усадьбу?
— Верно. Я переложил их в машину Келси на тот случай, если мистер Андерс обнаружит пропажу и поднимет шум прежде, чем я позабочусь о Келси. А потом, ты уже знаешь, все обернулось против меня.
В повисшей вдруг тишине, возникшей после признания Ричарда, послышался вдруг звук снижающегося самолета, заглушивший стрекот цикад и кваканье лягушек.
Причард печально взглянул на стоявшую рядом с ним Джину.
— Прибыл твой самолет, дорогая. Но нам он не принесет ничего хорошего.
Освещенная светом фонаря Хили, девушка вздрогнула.
— Ты прав! Тебе, пожалуй, ничего. — Она ловким движением выхватила револьвер Причарда из кобуры. — Но для меня —. другое дело.
Зажав одной рукой чемоданчик под мышкой, она другой направила дуло револьвера на людей, стоящих у входа в сарай.
— Теперь убирайтесь с моей дороги! Все! Я сяду в самолет с этими деньгами. И думаю, никто из вас не станет стрелять в меня. Но я убью любого, кто встанет у меня на пути.
— Нет, Джина, — сказал Причард. — НетГ
Джина даже не обернулась на его голос. Только жестко проговорила:
— Включая и тебя, Билл. Ты хороший любовник, и мне жаль, что все так кончается. Но все мужчины очень похожи друг на друга. Поверь мне, милый. Я это знаю.
Двухмоторная «Сессна» в считанные секунды приземлилась неподалеку на магистрали и остановилась почти точно у зарослей. Джина устало улыбнулась, но тут же взяла себя в руки и цинично хмыкнула:
— Я уверена, мой новый друг-пилот сделает все возможное, чтобы утешить меня!
Она сделала резкое движение стволом револьвера, чтобы все ушли с дороги. — А теперь я прошу извинения, джентльмены!
— Что мне делать, мистер Андерс? — заволновался Хили.
Голос старика прозвучал тихо, безжизненно:
— Пусть уходит! В конечном итоге это всего лишь деньги.
Следом за Андерсом все отошли в сторону, пропуская Джину. Она повернула голову, проходя мимо, и так не спуская глаз со всех, шла к магистрали. <
Она уже почти была у самолета, когда пилот открыл дверцу, высунулся и крикнул:
— Почему это ты с оружием?
Джина проговорила, не поворачивая к нему головы:
— Небольшое осложнение. Ничего такого, с чем бы я не справилась.
Причард шел за ней по пятам, уговаривая:
— Нет, Джина, пожалуйста. Прошу тебя! Не садись в самолет!
— Кто остановит меня? Уж не ты ли? — захохотала она.
— Я остановлю, — спокойно произнес Причард.
И в тот момент, когда она начала взбираться на кры)ю самолета, он выхватил из-за пояса пистолет и сделал три выстрела подряд. Первый угодил в чемоданчик и выбил его из рук Джины. Второй и третий бросили ее на колени.
Пилот тут же захлопнул кабину и включил мотор. Крылья выскользнули из цепляющихся за них рук Джины, и она, перевернувшись, упала на асфальт.
Причард опустил пистолет, вложил его в кобуру и отдал подбежавшему Тому Хилу. Потом отколол с рубашки свой полицейский значок, положил его поверх кобуры пистолета и повернулся к' мистеру Андерсу.
— Могу я попросить вас о последнем одолжении? Можно я отвезу ее в морг к Гарсия?
— Хорошо, — согласился мистер Андерс.
— Благодарю вас.
Причард двигался как во сне. Он подошел к Джине, взял девушку на руки и бережно понес ее к полицейской машине… Уложив ее на сиденье, развернул машину и медленно поехал к городу.
Никто не пытался остановить его. Мертвая, она принадлежала только ему. Джина никогда не оставит теперь его, всегда будет с ним.
— Полагаю, — мистер Андерс, повернулся к Курту, — вы хотите вернуться обратно в свое поместье?
Реннер просунул Тамарину руку под свою, здоровую.
— Если вы не возражаете, мы дойдем пешком. Если, конечно, я не понадоблюсь в городе.
— Не думаю, что вы понадобитесь, — сказал Хили.
Доктор Фландерс проявил свою практичность:
— Дайте мне Осмотреть вашу руку. С опухолью нельзя шутить. Ее надо снять, прежде чем вправлять кость.
— Давайте займемся этим утром, — попросил Реннер, желая как можно скорее остаться наедине с Тамарой. Он так много хотел сказать ей. — Терпел же я до сих пор. Потерплю еще несколько часов.
Мистер Андерс положил атташе-кейс на сиденье «универсала*, потом медленно повернулся, намереваясь что-то сказать, но передумал.
— Нет, — вымолвил он. — Я не предлагаю тебе ни денег, ни заем, Курт. Я знаю, что при нынешних обстоятельствах ты откажешься. Но то, что я скажу сейчас, может тебя заинтересовать.
— Да, сэр?
— Я говорил с главным инженером строительства магистрали как раз перед тем, как все это случилось. Он сказал мне, что, судя по темпу работ, они, вероятно, откроют магистраль на три или четыре месяца раньше, чем намечалось.
— Это хорошая новость, сэр.
— И последнее,
— Да?
— По поводу той награды, которую я обещал выплатить.
— Если не будет возражать доктор Фландерс и вы, — сказал Реннер, — я бы хотел передать-любую часть, которая выпадет на мою долю, Мэри и Джонни.
— Отлично, — улыбнулся Фландерс. — Я согласен. Когда мы вернемся в город, я заеду к ним и сообщу им эту приятную новость. Есть еще несколько вопросов, которые я хочу обсудить, — добавил он. — И если Государственной медицинской ассоциации это не понравится, они могут лишить меня лицензии. Я не буду возражать.
Когда все разъехались, Реннер пошел по шоссе, держа Тамару под руку. Никто из них не проронил на слова. Оставалось еще так много оборванных нитей, которые им предстоит связать. Город будет шуметь еще несколько месяцев. Он, Реннер, может быть, и потеряет свои владения, а может, и сохранит их. Теперь это не так уж важно.
Гораздо важнее было понять, что в этом мире не существует ни праведников, ни злодеев. И что ни одна яма, за исключением самой последней, не бывает бездонной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: