Хелен Даррант - Его третья жертва [litres]
- Название:Его третья жертва [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-113316-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Даррант - Его третья жертва [litres] краткое содержание
На счету полицейских уже пять нераскрытых убийств. Один и тот же почерк, никакой связи между жертвами.
Белла Ричардс близко знала убитого. Переехав в эти места со своим пятилетним сыном, она начала новую жизнь. Очевидно, что она не находит себе места от горя, но не желает рассказать полиции все, что знает.
Детектив Тэлбот Дайсон хочет поручить дело своему лучшему сотруднику. Это инспектор Мэтт Бриндл, но он вне игры. Во время последней облавы на преступника он был тяжело ранен, а его сержант погиб. Тем не менее ему приходится стать частью расследования и решить, хочет ли он вернуться к своей прежней жизни.
Что на самом деле связывает жертв и кто будет следующим?
Его третья жертва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он мне сказал, что владеет информацией о том дне. О том, кто убил Полу и ранил меня.
– Откуда ему это знать? Чокер тогда сидел. Кроме того, велось расследование. Мы сделали все, что могли, но постоянно заходили в тупик. Тебе это известно. – Дайсон нахмурился.
– Да, но почему, Тэлбот? Почему вы ничего не добились? Если бы речь шла о простом дилере, найти виновного было бы раз плюнуть. Вы никогда об этом не задумывались?
– Конечно, задумывался. В том, что случилось, виноват какой-то мелкий дилер, полный профан. Боялся, что его поймают, и зашел слишком далеко. Он так и останется неизвестным. Залег на дно и никому ничего не сказал.
– Чокер считает иначе. Он мне сказал, что за этим стоит Джек Уоддел.
Дайсон побледнел. Какое-то время он не произносил ни слова.
– Он в этом уверен?
Мэтт кивнул:
– Похоже, я впутался во что-то крупное. Что именно, он не сказал. Но пообещал быть разговорчивее, если его переведут.
Дайсон покачал головой:
– Без шансов.
– Он сказал еще кое-что, и это дурно пахнет. – Мэтт медлил. Тэлботу не понравится то, что он собирался сказать. – Чокер сказал, что Уоддела не затронуло расследование, потому что его покрывает какой-то высокопоставленный полицейский.
Лицо Дайсона снова покраснело.
– Эта сволочь врет! Никто в полиции не упустит возможности добраться до Уоддела. Поставив его к стенке, мы бы разобрались с половиной криминального мира на севере Англии.
– И все-таки мне бы хотелось еще раз взглянуть на дело, сэр. Возможно, я что-нибудь замечу, если посмотрю под другим углом.
– Нет смысла, парень. Я знаю, что ты чувствуешь, как сильно ты хочешь добраться до подонка, который убил Полу. Все мы хотим. Но Чокер тебя водит за нос. Он не дурак. Он подцепил тебя с твоей слабой стороны и использует ее в своих целях. Брось это, вот мой совет.
Мэтт слишком хорошо знал это выражение лица Дайсона. Он не хотел больше говорить на эту тему, и ничто не могло его переубедить.
Офис компании «Адвокаты Брэдфилд и Нолан» находился на главной улице, ведущей через центр Галифакса. Беквит был за рулем, припарковался позади здания.
– Все взяла? – спросил Беквит Лили.
– Все, что нужно. Куча вопросов и фото «человека на крыльце».
Они обошли здание и подошли к главному входу.
– Как тебе Бриндл? Нормальный?
– С ним отлично работать. Не похож на того, каким его рисуют. Совершенно не такой, как я себе представляла.
– Я слышал, он какой-то мажорный кретин. Из частной школы.
Лили шлепнула его по руке.
– Не груби, Иэн. Какая-то частная школа на задворках Лидса, ничего особенного. И никакой он не кретин. Инспектор Бриндл – полицейский, любящий свое дело, как и все мы. То, в каком доме он живет, никак на него не повлияло.
– Рад, что ты довольна. Похоже, тебе повезло, в отличие от меня. Карлайл – козел. Все свободное время просиживает задницу. Если меня оставят при нем, я никуда по карьере не продвинусь.
– Надеюсь, инспектор Бриндл с нами останется. Если так, я хочу присоединиться к его команде на постоянной основе.
– Похоже, ты приняла решение, Лили. Замолви за меня словечко, ладно?
Они вошли в здание, и их проводили в офис Гая Брэдфилда. Брэдфилд выглядел взволнованным. Первым делом спросил:
– Вы насчет Роберта? На него это не похоже, так исчезать. Мы все волнуемся. Он связался с этой женщиной, бывшей женой мерзавца Чокера. Это он зря.
Лили и Беквит сели напротив.
– Вы защищали Рона Чокера, – сказала Лили.
– Да, но уж поверьте, шансов у него не было. Улики были слишком очевидные. В последнее время я стал задумываться, не месть ли все это.
Лили не ответила. Пока что команда точно не знала, какую роль Нолан играл в деле Беллы.
– Вы лично защищали Чокера? – Брэдфилд кивнул. – А мистер Нолан имел к этому какое-то отношение?
– Нет. На самом деле я не думаю, что он вообще с ним когда-либо встречался.
Лили протянула ему фото «человека на крыльце».
– Вы знаете, кто это?
– Да, это Марк Тернер. Работал на нас. А что? Почему он вас заинтересовал?
– Его недавно видели и сфотографировали с Беллой Ричардс. Белла пропала. Мы полагаем, что этот человек использует имя Дуг время от времени и что он может быть в ответе за похищение Беллы и ее сына Оливера.
– Но разве мальчика не нашли?
Лили кивнула.
– Да, но благодаря наводке и хорошей работе детективов. С Беллой нам пока не так везет – как и с Ноланом.
Брэдфилд покачал головой:
– Марк был хорошим парнем. Добросовестным. Серьезно относился к работе. Не могу поверить, что он связан с чем-то в таком роде.
– Вы знаете, где он сейчас?
– У нас должен быть его адрес. Он ушел чуть более двух лет назад, так что не обещаю, что документы еще остались. – Брэдфилд развернулся на офисном кресле и уставился в экран компьютера. Он распечатал адрес и протянул его Лили. – Как видите, он живет на окраине Шепли.
– Тернер много времени проводил в суде? – спросил Беквит.
– Да, повсюду – в Лидсе, Галифаксе, Хаддерсфилде. Он встречался со многими неприятными личностями, с Чокером в том числе. Это была его работа.
– Вы не припоминаете, он когда-либо встречался с Беллой? – спросила Лили.
– Точно не скажу. Мы все входили в команду по защите Чокера, и Белла давала показания для обвинения. Много раз заседания проходили в закрытом режиме. Помню, она была в ужасе от результатов следствия.
Лили встала.
– Спасибо, мистер Брэдфилд. Вы нам очень помогли.
Брэдфилд открыл им дверь.
– Учитывая серьезность дела, которое вы расследуете, очень надеюсь, что с Робертом ничего не случилось. Как только вы его найдете или он свяжется с вами, пожалуйста, сразу сообщите мне.
Глава тридцать восьмая
Мэтт говорил и делал пометки на доске с уликами. Он собрал команду, чтобы обсудить ход расследования.
– Теперь мы знаем, что Дуг, наш «человек на крыльце», раньше работал в конторе Брэдфилда и Нолана, адвокатов, которые занимались делом Чокера.
– Есть новости по Нолану? – спросил Мэтт Карлайла, прервав его зевок.
Карлайл пожал плечами:
– Ничего. Испарился. Может быть где угодно.
Мэтт нахмурился:
– Нехорошо. Нужно его найти. Так. Доусон. Мы верим тому, что он говорит?
Карлайл покачал головой:
– Клянется, что ни при чем, так что сами думайте. Я бы лично привез его сюда и выбил из урода всю правду. Виновен на сто процентов. Посмотрите на улики, на все эти фотографии. Вот вам и доказательство. Он шпионил за ней неделями.
Отношение Карлайла к делу было совершенно неправильным, но в чем-то он был прав.
– Не забывайте об остальных. Нолан, например. Пока мы не выясним, где он, его исчезновение следует считать подозрительным. Кроме того, партнер Нолана сообщил, что человека, которого мы знали под именем Дуг, зовут Марк Тернер. Он работал в их адвокатской конторе и уволился два года назад. Так что он делал у дома Беллы? Откуда он ее знает и когда они познакомились? Во время процесса над Чокером? Нельзя забывать, что и Кэролайн Шелдон, и Анита Верити интересовались юриспруденцией. Обе часто бывали в здании суда. – Мэтт посмотрел на Карлайла. – Мы не нашли доказательств того, что Джоуэл Доусон знал Кэролайн или Аниту. Учитывая ваше предубеждение по отношению к нему, возможно, вам стоит еще раз изучить материалы, связанные с ним. Лили, Беквит и я проедемся до Шепли. Посмотрим, живет ли он все еще там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: