Кара Хантер - Вся ярость
- Название:Вся ярость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112748-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Хантер - Вся ярость краткое содержание
Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше. Оказывается, Фейт – вовсе не Фейт…
Вся ярость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гис опускает взгляд на мешок. Вощеная бумага, в которую были завернуты гамбургеры, пустые банки из-под пива и пакетики с собачьим дерьмом.
– Алан Чаллоу будет в восторге.
Барнетсон криво усмехается.
– О, даже не знаю… Может быть, он будет рад хоть немного отдохнуть от полуразложившихся трупов.
– И что дальше?
– Наша команда начала прочесывать поля по обе стороны от Марстон-Ферри-роуд. Попозже я заскочу туда, но пока что, как я слышал, ребята тоже ничего не нашли.
Гислингхэм поднимает взгляд на небо. Ветер усилился, и все предвещает дождь.
– Надеюсь, они не забыли надеть резиновые сапоги, – бормочет он.
Джейн Эйр@NotthatJaneEyre 15.07
#Оксфорд Народ, кто-нибудь знает, что происходит на Черуэлл-драйв? Там собралось несколько полицейских машин.
Алиса Монро@Monroe51098 15.09
Ответ @NotthatJaneEyre
Я живу на Терлмер-роуд – только что видела, как двое полицейских опрашивали жителей домов по Уиндермер-авеню #Оксфорд
Мариса Фернандес@Brazilia2012 15.11
Ответ @NotthatJaneEyre @Monroe51098
Сюда они тоже заглядывали – спрашивают о какой-то девушке. Кажется, она пропала #Оксфорд
Алиса Монро@Monroe51098 15.09
Ответ @NotthatJaneEyre @Brazilia2012
О нет – только не это! Бедные ее родители! ☹ #человек_пропал #Оксфорд
Джейн Эйр@NotthatJaneEyre 15.22
Ответ @Brazilia2012 @Monroe51098
Я только что заглядывала в @OxfordNewsOnline и @BBCMidlandsBreaking [51] «Оксфордские новости онлайн» и «Би-би-си, срочные новости Центральных графств».
. Пока что ничего
Оксфордские новости@OxfordNewsOnline 15.26
Ответ @NotthatJaneEyre @Brazilia2012 @Monroe51098
Вам известны имя и возраст девушки?
Мариcа Фернандес@Brazilia2012 15.32
Ответ @OxfordNewsOnline @NotthatJaneEyre @Monroe51098
Кажется, Саша. Я ее не узнала. По фотографии ей лет 15
Оксфордские новости@OxfordNewsOnline 15.39
Ответ @NotthatJaneEyre @Brazilia2012 @Monroe51098
СРОЧНО! Поступают сообщения о том, что в районе Марстон в #Оксфорд предположительно пропал подросток – местные жители считают, что речь идет о девушке 15 лет. Более подробная информация по мере поступления.
Адам Фаули
4 апреля 2018 года
15:45
Когда у меня зазвонил сотовый телефон, я ехал в машине.
Харрисон. Хочет узнать последние новости.
– Я только что говорил с Изабель Паркер, сэр. Она считает, что Саша Блейк вчера вечером могла встречаться со своим парнем. Вот только, к сожалению, Изабель о нем ничего не знает – ни имени, ни адреса, ничего.
Я слышу, как Харрисон тяжело вздыхает. И не могу его в этом винить.
– Ну, а отец этой Блейк – что насчет него?
– Мы связались с полицией Западного Йоркшира. Они сейчас направляются к нему. Мы по-прежнему надеемся, что Саша именно там.
– Хреновый этот папаша, если поступил так, не поставив мать в известность.
– Согласен, сэр. Но, очевидно, супруги не питают друг к другу теплых чувств…
– Это не оправдание, – обрывает меня он.
Если верить слухам, ходящим по нашему управлению, у самого Харрисона развод получился очень грязным. Возможно, этим все и объясняется.
– В настоящий момент, сэр, это лишь предположения. Возможно, Саша сказала отцу, что договорилась с матерью. Она производит впечатление благоразумной девушки, однако нам известно, что, когда ей это нужно, она обходится с правдой весьма вольно.
Тут определенно есть понимание. У Харрисона самого дети-подростки – эта проблема ему знакома.
– Что ж, в любом случае будем молить Бога о том, чтобы девушка оказалась у своего отца. Так будет лучше не только для нее.
Но и для меня. Вот что подразумевает Харрисон.
– Итак, Адам, что дальше?
– Если нам не повезет в Лидсе, я договорюсь с телевидением, чтобы передали обращение миссис Блейк.
– Хорошо. И проследи за тем, чтобы оно было готово к вечернему выпуску новостей.
Грэм Скотт стоял в очереди за кофе, когда директриса зашла в полную народа учительскую вместе с мужчиной и женщиной.
– Это еще кто такие, черт побери? – спрашивает вполголоса стоящая перед ним учительница. Она работает первый год – это ее первое место после окончания педагогического колледжа. Домоводство, или как оно теперь называется. Скотт как-то однажды попробовал завязать с ней разговор, когда она только появилась в школе, просто чтобы наладить дружеские отношения, но она его отшила. – Они же не из Устандоба [52] Управление по стандартам образования.
, да?
Скотт качает головой.
– Нет – если что, нас предупредили бы заранее. И в любом случае, по-моему, эти двое не похожи на школьных инспекторов.
Но тем не менее речь идет о чем-то серьезном. Это становится очевидно еще до того, как директриса хлопает в ладоши, прося тишины.
– Прошу прощения за то, что отвлекаю вас, но у меня, к сожалению, тревожное известие. Саша Блейк из одиннадцатого класса сегодня не пришла в школу, и вот теперь выяснилось, что никто не видел ее со вчерашнего вечера и она не отвечает на телефонные звонки. Это сержант Гислингхэм и констебль Эверетт. Они хотят поговорить с подругами Саши и учителями, так что, пожалуйста, помогите им, насколько это в ваших силах, и поддержите Сашин класс в этот трудный момент. Полагаю, можно не говорить, что нельзя допустить панику, поэтому крайне важно всем сохранять спокойствие. Как говорится, сохранять спокойствие и идти дальше.
Грэм Скотт делает над собой усилие, чтобы не поморщиться презрительно. Какие мерзкие штампы!
Директриса поворачивается к стоящему рядом с ней мужчине.
– Сержант, вы не хотите ничего сказать?
Коренастый, едва дотягивающий до среднего роста сержант, с редеющими волосами на макушке; как подозревает Скотт, не отказывающийся выпить. Ему уже приходилось встречать такой тип: классический синдром коротышки. Что касается женщины, она определенно одета безвкусно. Ботинки без каблука, на голове черт знает что. На взгляд Скотта, в наши дни этому не может быть оправданий.
– Я только повторю слова директора, – говорит мужчина, обводя взглядом учительскую. – Мы не собираемся никого тревожить без надобности, но нам крайне важно собрать как можно больше информации. И если кто-либо из учащихся-девушек предпочтет разговаривать с женщиной, пожалуйста, вот констебль Эверетт. У меня все.
Звенит звонок, трезвонит сиреной воздушного налета, и учителя начинают собирать свои вещи. Обыкновенное всеобщее ощущение того, что сделать нужно очень много, а времени нет. Но теперь к этому также примешивается беспокойство и тревога.
«А я так и не выпил кофе, черт возьми», – думает Скотт, закидывая на плечо сумку. Полицейские стоят у двери, вроде бы просто так. Скотт тщательно следит за тем, чтобы не смотреть им в глаза.
Разговор по телефону с Чарли Хиггинсом, водителем автобусной компании Оксфорда, 4 апреля 2018 года, 16:15
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: