Нора Робертс - Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина]

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] краткое содержание

Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.
В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…
Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но те, кто знал о его неуклюжих телодвижениях в политике, удивлялись, как можно так небрежно расходовать столь солидный капитал.

Симпсон сел, положив перед собой ухоженные руки с тремя золотыми кольцами на длинных пальцах.

— Майор, капитан, лейтенант, мы находимся в щекотливом положении, — начал он деланым, актерским голосом.

Актерским был не только его голос, но и замашки. Симпсон выдержал многозначительную паузу, наградив каждого в отдельности мужественным взглядом.

— Вы знаете, как пресса падка на сенсации, — продолжил он. — За пять лет, что я возглавляю полицию города, преступность снизилась на пять процентов. Это целый процент в год! Однако последние события наверняка дадут прессе возможность забыть об этом очевидном прогрессе. Газеты уже сейчас надрываются, живописуя два последних убийства. В статьях ставится под сомнение эффективность следствия и задаются неприятные вопросы.

Уитни, презиравший Симпсона всем существом, бесстрастно ответил:

— Им недостает подробностей, сэр. Но пятая категория, присвоенная следствию по делу Дебласс, делает сотрудничество с прессой невозможным.

— Отказывая им в информации, мы сами побуждаем их фантазировать! Я решил сегодня днем выступить с заявлением. — Видя, что Уитни готов возразить, Симпсон предостерегающе поднял руку. — Общественность не должна находиться на голодном пайке. Людям нужна уверенность, что управление держит ситуацию под контролем. Даже если в действительности это не так…

Его взгляд сфокусировался на Еве.

— Как следователь по делу вы также будете присутствовать на пресс-конференции. Мои сотрудники готовят текст заявления, с которым вы выступите.

— Извините за дерзость, сэр, но я не считаю возможным доводить до сведения общественности подробности дела. Это только повредит расследованию.

Симпсон снял со своего рукава заметную ему одному пушинку.

— Положитесь на меня, лейтенант. У меня тридцатилетний опыт, и я хорошо знаю, как проводить пресс-конференции. — Решив, что с Евой закончил, он взялся за майора Уитни: — Нам необходимо разубедить публику, что между убийствами Дебласс и Старр существует связь. Наше управление не должно ставить сенатора Дебласса в затруднительное положение и подрывать его политическую позицию, связав эти два дела.

— Ну, положим, тут за нас постарался убийца, — процедила Ева сквозь зубы, и Симпсон удостоил ее взглядом.

— Официально связи не существует! Если вас об этом спросят, отвечайте отрицательно.

— То есть — врите? — уточнила Ева.

— Обойдемся без этических оценок. Будем реалистами. Начавшись здесь, у нас, скандал докатится до Вашингтона и возвратится к нам уже настоящим тайфуном. Шерон Дебласс уже неделю как мертва, а у вас до сих пор ничего нет!

— А оружие? — возразила она. — Есть также гипотеза о том, что мотивом преступления являлся шантаж, и список подозреваемых.

Симпсон внезапно покраснел как вареный рак и вскочил.

— Я возглавляю это управление, лейтенант, и кашу, которую вы заварите, придется расхлебывать мне! Вам пора перестать копаться в грязи!

— Сэр, — вмешался Фини, — лейтенант Даллас и я…

— Вы оба и глазом не успеете моргнуть, как будете отправлены на улицу выписывать штрафы за нарушение правил парковки!

Уитни поднялся, пряча за спиной сжатые кулаки.

— Я попросил бы вас не угрожать моим сотрудникам, Симпсон! Играйте в свои игры, улыбайтесь в камеры, околачивайтесь в столице, только не заходите на мою территорию и не запугивайте моих подчиненных. Они будут работать как положено, что бы вы ни говорили. А если вам это не нравится — начинайте с меня!

Симпсон побагровел. Ева с удовольствием наблюдала, как пульсирует жилка у него на виске.

— Если ваши люди допустят в этом деле оплошность, я от вас живого места не оставлю! Пока что мне удается сдерживать сенатора Дебласса, но ему не нравится, когда ваш следователь оказывает давление на его невестку, нарушая ее траур и задавая наглые вопросы, не относящиеся к делу. Сенатор Дебласс и его родные — пострадавшие, а не подозреваемые! С ними следует обращаться обходительно и не ранить их чувства.

— Я обошлась с Элизабет Барристер и Ричардом Деблассом с максимальной уважительностью. — Ева старалась не дать волю гневу. — Я получила их согласие на беседу, в которой они проявили готовность к сотрудничеству. Не знала, что мне требуется разрешение от вас или от сенатора на действия, вытекающие из хода расследования.

— Я не допущу, чтобы пресса пробавлялась домыслами насчет того, что люди из моего управления надоедают безутешным родителям! И намеками на то, что следователь воспротивился процедуре тестирования, обязательной после применения оружия с летальным исходом.

— Проверка лейтенанта Даллас была отложена по моему распоряжению, — возразил Уитни. — И, кстати, с вашего одобрения.

— Знаю, знаю… — Симпсон наклонил голову. — Я говорю о спекуляциях в прессе. Учтите: мы все будем находиться под микроскопом, пока убийцу не поймают. Послужной список лейтенанта Даллас и ее действия станут объектами самого придирчивого разбирательства.

— Мой послужной список это выдержит!

— А действия? — поинтересовался Симпсон со злорадной улыбкой. — Будете отрицать факт нанесения ущерба следствию и вашему собственному положению установлением личных отношений с подозреваемым? Что прикажете делать, если газеты пронюхают, с кем вы провели сегодняшнюю ночь?

Ева с трудом заставила себя не вскочить со стула, но голос ее прозвучал спокойно:

— Уверена, вы отдадите меня на растерзание, лишь бы спасти свою шкуру.

— Без малейшего колебания, — согласился Симпсон. — Будьте в муниципалитете ровно в полдень.

Дверь за ним захлопнулась, и майор Уитни сел.

— Чертов сукин сын! — Он полоснул Еву негодующим взглядом. — А вы что себе позволяете?!

Тайна ее личной жизни была беспардонно нарушена, и с этим уже ничего нельзя было поделать.

— Да, я провела ночь с Рорком. Я сама решаю, как мне проводить свое личное время! В качестве следователя я уверена, что его можно исключить из числа подозреваемых. Впрочем, это, конечно, не означает, что я поступила правильно…

— Правильно?! — взорвался Уитни. — Вы поступили как последняя дура! Хотите распрощаться со значком? Черт побери, Даллас, вы что, не способны контролировать свою похоть? От вас я этого не ожидал!

Она тоже не ожидала этого от себя…

— Убеждена, что это не повлияет на следствие и на мою способность его продолжать. Если вы считаете иначе, можете отстранить меня от дела, и тогда я оставлю свой значок у вас на столе.

Уитни бросил на нее уничтожающий взгляд.

— У вас должна быть стопроцентная уверенность, что Рорк чист! Жду вашего рапорта об этом не позднее чем через тридцать шесть часов. В противном случае он будет арестован. А между делом задайте себе один любопытный вопросик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] отзывы


Отзывы читателей о книге Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина], автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x