Нора Робертс - Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина]

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] краткое содержание

Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.
В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…
Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уже задала, — перебила его Ева, радуясь, что он не выгоняет ее со службы — пока. — Откуда Симпсону известно, где я провела ночь? За мной следят — это ясно. Есть и второй вопрос — почему? Кто за этим стоит — Симпсон или Дебласс? Или кто-то третий доложил Симпсону, чтобы повредить моему авторитету и соответственно следствию?

— Вот и разберитесь во всем этом. — Уитни указал ей на дверь. — И осторожнее там, на пресс-конференции, Даллас!

Не прошли они и трех шагов по коридору, как Фини не выдержал:

— Ты о чем думала, Даллас?! Совсем взбесилась?

— Это получилось неожиданно… — Ева нажала кнопку лифта и спрятала руки в карманы. — Отвяжись!

— Он один из главных подозреваемых! Один из последних людей, видевших Шерон Дебласс живой! У него столько денег, что он может купить Луну с неба, а не только неприкосновенность.

— Это не его почерк. — Она стремительно ворвалась в кабину. — И вообще — я знаю, что делаю!

— Ни черта ты не знаешь! Все годы, что мы с тобой знакомы, ты плевать хотела на мужчин, а теперь и тебя проняло? Втюрилась?

— Это был просто секс! Думаешь, все вокруг живут, как ты, в благополучном браке? Мне захотелось мужчину, Рорк откликнулся на зов… И вообще, не твое собачье дело, с кем я сплю!

Фини поймал ее за руку, не дав выпрыгнуть из кабины.

— Ладно, не кипятись. Просто я о тебе забочусь.

У Евы все клокотало внутри: сколько можно ее пытать, выставлять напоказ самое сокровенное, не предназначенное для чужих глаз?! Она обернулась и спросила совсем тихо, чтобы не расслышали спешащие по коридору люди:

— Скажи мне, Фини, я хороший коп?

— Самый лучший, с каким мне только приходилось работать. Именно поэтому я…

Ева прервала его нетерпеливым жестом.

— А чем, по-твоему, определяется качество копа?

Фини вздохнул:

— Мозгами, смекалкой, терпением, хладнокровием, инстинктом.

— Так вот, мои мозги, моя смекалка, мои инстинкты подсказывают — нет, просто надрываются! — это не Рорк. Как я ни выворачиваюсь наизнанку, как ни пытаюсь повесить это дело на него — все время натыкаюсь на стену. Это не он, Фини. И мне хватит терпения и хладнокровия, чтобы стоять на своем, пока мы не найдем виновного.

Он не сводил с нее глаз.

— А что, если в этот раз ты ошибаешься, Даллас?

— Если я ошибаюсь, им не придется требовать у меня значок… — медленно проговорила Ева. — Пойми, Фини, если я ошибаюсь на его счет , то на мне можно ставить крест. А если я никудышный коп, значит, вообще никто, пустое место!

— Господи, Даллас, брось ты эти…

Она покачала головой.

— Займись полицейскими-коллекционерами. А мне еще надо сделать несколько звонков.

12

Любые пресс-конференции оставляли у Евы во рту привкус тухлятины, а эта — тем более. Она торчала на ступеньках муниципалитета, ощущая себя такой же декорацией для Симпсона, как его широченный галстук патриотической расцветки и золотой значок «Я люблю Нью-Йорк» на лацкане.

Он зачитывал свое заявление, то повышая голос до крика, то переходя на шепот. Ева с отвращением подмечала в его словах ложь, полуправду, попытки самовозвеличивания. Симпсон клялся, что не успокоится, пока над убийцей Лолы Старр не свершится правосудие. О Шерон он вообще не упоминал. Ева решила, что Симпсон совершает ошибку, и оказалась права: на него тут же насела Надин Ферст, популярная ведущая 75-го телеканала.

— Мистер Симпсон, у меня есть информация, что убийство Старр связано с загадочной смертью внучки сенатора Дебласса — и не только общностью их профессии.

— Знаете, Надин, — Симпсон изобразил терпеливую отеческую улыбку, — общеизвестно, что вам и вашим коллегам часто достается не самая точная информация. Именно поэтому в первый же год своей службы на посту начальника полицейского управления я создал Центр проверки данных. Обратитесь туда — и все ваши сомнения рассеются.

Ева чуть не скорчила пренебрежительную гримасу, а Надин, привыкшая опровергать высокопоставленное вранье, и бровью не повела.

— Согласно моему источнику смерть Шерон Дебласс — не несчастный случай, как утверждают в вашем центре, а самое настоящее убийство. Дебласс и Старр убиты одним и тем же человеком, одним и тем же способом!

Это заявление вызвало оживление в толпе журналистов, немедленно засыпавших Симпсона вопросами. Рубашка Симпсона с изящной монограммой взмокла от пота.

— Управление утверждает: между этими прискорбными событиями не существует никакой связи! — крикнул он, и Ева заметила в его глазах панику. — Я пригласил на пресс-конференцию следователя, ведущего дело Старр. — Пугливые глазки зацепили Еву, и она поняла, что настал ее черед принять бой. — Лейтенант Даллас — ветеран полиции, прослужившая в ней более десяти лет. Она с удовольствием ответит на ваши вопросы.

Ева выступила вперед, а Симпсон, наоборот, покинул передовую и тут же подставил ухо помощнику. Теперь град вопросов предназначался ей.

— Как была убита Лола Старр?

— В интересах следствия я не имею права раскрывать способ убийства. — Она морщилась от криков и кляла про себя труса Симпсона. — Ограничусь следующим: Лола Старр, восемнадцатилетняя обладательница лицензии на профессиональное занятие сексом, стала жертвой жестокого предумышленного убийства. Судя по собранным уликам, это дело рук кого-то из ее клиентов.

Она надеялась временно заткнуть им рот — действительно, несколько репортеров мгновенно связались со своими редакциями.

— Это убийство на сексуальной почве? — выкрикнул кто-то.

Ева приподняла бровь:

— Как я уже сказала, потерпевшая, работавшая проституткой, пала жертвой своего клиента. Решайте сами.

— Шерон Дебласс тоже убил клиент? — ввернула Надин.

Еву не смутил ее хитрый кошачий взгляд.

— Управление не выступало с официальными заявлениями, в которых смерть Шерон Дебласс характеризовалась бы как убийство.

— По моим источникам, вы расследуете оба дела. Вы это подтверждаете?

Ева почувствовала, что ее волокут на топкое место, но не испугалась и сознательно шагнула в трясину.

— Да. Я всегда веду несколько дел одновременно.

— Почему профессионалу с десятилетним стажем поручают расследовать несчастный случай?

Ева улыбнулась:

— Хотите, чтобы я дала определение полицейской бюрократии?

Некоторые оценили ее юмор, но Надин было нелегко сбить с толку.

— Дело Дебласс находится в процессе расследования?

Любой ответ оказался бы палкой, воткнутой в гнездо шершней, и Ева решила не изворачиваться.

— Да. Следствие будет вестись до тех пор, пока я, офицер, несущий за него ответственность, не буду удовлетворена результатами. Однако, — продолжила она, перекрывая шум, — должна заявить, что дело о гибели Шерон Дебласс не является приоритетным по сравнению с другими, включая Лолу Старр. Все дела, порученные мне, расследуются с одинаковым усердием, независимо от происхождения и социального положения потерпевшего. Лола Старр была девушкой из простой семьи. Ни положения, ни влиятельной родни, ни видных друзей. Проведя в Нью-Йорке считаные месяцы, она пала жертвой убийства. Она заслуживает не менее пристального внимания, чем внучка сенатора, и я собираюсь поступать соответственно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина] отзывы


Отзывы читателей о книге Обнаженная смерть [Потрясающий мужчина], автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x