Агата Кристи - Операция «Катамаран». Падение. После похорон
- Название:Операция «Катамаран». Падение. После похорон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Операция «Катамаран». Падение. После похорон краткое содержание
Операция «Катамаран». Падение. После похорон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Необходимы были дополнительные силы. И Анне пришлось вызвать в помощь трех сержантов из полиции города Колдинга. Йоргена Тофта отослали домой. Два сержанта поступили в распоряжение Клейнера и Франка, третьего направили к Поульсену. Поульсен должен был находиться в здании полиции и координировать действия всей рабочей группы по делу Смедера.
— Клейнер займется Ове Томсеном. Возможно, он — второстепенная фигура, но это мы должны выяснить. Теперь — главное. Сам Томсен вне игры. Остается его комната. Где он был во время убийства? Надо показать в подъезде его фотокарточку. Что у него за друзья? Он должен был иметь приятеля, кто укрывал бы краденое. Не связан ли он каким-то образом с пребыванием Смедера в тюрьме? Проверьте все особо тщательно. Да, совершенно замучили газетчики. Придется согласиться еще на встречу. Бог знает, сколько времени она отнимет.
Клейнер ничего не возразил. Его лицо было спокойно. Анна продолжала:
— Франк займется Акселем Иверсеном, которого уволил Эрик Смедер. Скорее всего это личная драма. Вряд ли мы найдем здесь разгадку. Ты, Франк, хорошенько изучишь Иверсена, и решай сам, идти до конца или бросить на полдороге.
— А как насчет директора? — спросил Франк. — Ты что-то не была от него в восторге.
Она помолчала, прежде чем ответить:
— Да я и сама не знаю. Я его толком не поняла, да это, видимо, невозможно. Если Смедер был формалистом, неуживчивым и жестоким типом, это еще не значит, что можно подозревать директора. Этого недостаточно.
— Главного юриста города мы не освобождаем от подозрений? — спросил Клейнер, чуть саркастически улыбаясь всему собранию. Анна хорошо знала, что работники полиции временами открыто проявляли раздражение и не скрывали недовольства городскими юристами. Анне тоже было знакомо это чувство. Его можно понять, если вспомнить, что опытные полицейские зачастую получают молодых сотрудников и тем более вышестоящих начальников из числа рядовых юристов, хотя те знают о работе полиции не больше того, что можно узнать, сидя за письменным столом в министерстве юстиции.
— Нет, с директора мы не будем снимать подозрение, — ответила Анна, стараясь не замечать выпада. — Поульсен останется здесь. К нему будет поступать вся информация. Наиболее важные сообщения он должен брать на контроль.
— Это сверхурочная работа? — поинтересовался Франк, не пытаясь сопротивляться, но решив прояснить для себя и финансовую сторону предстоящих перегрузок. Их системе нередко не хватало средств на оплату сверхурочных.
— Начиная с этого момента, в случае необходимости, все будет расценено как служебная переработка, — подтвердила Анна. — Теперь об экспертизе. Обнаружено четыре неопознанных отпечатка пальцев. Вот рисунки и фотографии.
Если убийство продумано заранее и преступник был предельно осторожен, отпечатки не помогут. Но если оно произошло спонтанно, чего я не исключаю, и мы не имеем дело с профессионалом, то один из отпечатков может принадлежать тому, кого мы ищем. На лестнице не нашли никаких следов, только немного песка. Едва ли это от такого аккуратиста, как Смедер. Точно такой же песок у входа в подъезд. Есть ко мне вопросы?
Анна с трудом успела на паром, отправлявшийся на остров Вестеро. Решила остаться на палубе, все путешествие займет не более двадцати минут. Нельзя угадать, когда жара позднего лета сменится осенней погодой, с ее сумрачным, нахмуренным небом и сильным ветром. А уж так будет длиться до тех пор, пока следующее лето снова не принесет солнце и жару.
Далеко, на самом севере Скандинавии, зима была зимой, а лето летом. Далеко, на юге, лето длилось полгода, но что касается Дании, то здесь никто не мог заранее сказать, куда подует ветер, и будет ли лето летом, а зима зимой.
Небольшой паром тронулся с места, нагруженный двадцатью пятью машинами и гораздо большим количеством пассажиров. Частично это жители самого острова, возвращавшиеся из школы или работы в Эгесхавне, частично — туристы и путешественники. Эта группа была самой большой. В такие дни пляж и море особенно манили к себе. Паром не направился прямо к пристани в Скиббю, а довольно долго шел вдоль фарватера морского порта Эгесхавна, ежедневно связывавшего Данию с Англией и остальным миром. У северного мыса Вестеро паром повернул прямо на юго-восток и последний отрезок пути шел вдоль островного берега. Облокотившись на перила, Анна смотрела на незаселенную северную часть острова, состоявшую из заросших травой дюн, перемежавшихся порослями елей и сосен. Восточнее земля сползала в море большим красивым лугом, на котором достаточно места для выпаса овец и лошадей. Туристы обычно располагались на противоположной западной стороне, где был широкий ласковый пляж.
Анна не была на Вестеро со школьных времен, когда они то ли в пятом, то ли в шестом классе ездили туда на экскурсию. Это было вскоре после войны, где-то в пятидесятых годах. Из родного Сильксборга они отправились в Эгесхавн на поезде. Она помнила немногое и сейчас не могла бы отличить эту поездку от подобных экскурсий на западное побережье близ городов Сёндервиг или Ведерсё, где они чаще всего бывали.
Те школьные поездки на море ассоциировались с пакетами, наполненными яичным духом и сочащимися помидорами, с состязаниями по бегу в мешках. Девочки строили из песка прекрасные замки, мальчики носились наперегонки по дюнам. Все время дул ветер, и на еде, и на пробках от бутылок с лимонадом — везде был песок, увлажненный домашним фруктовым соком, разбавленным водой. Песок нельзя было отряхнуть, пальцы тоже были в песке.
Но самым интересным были игры с мальчиками. Интереснее, чем прогулки. С кем попадешь в одно купе, с кем будешь сидеть рядом. Сейчас Анна уже не помнила, сидела ли она именно там и с тем, с кем хотела. В любом случае лишней она никогда и нигде не была, помнила точно. Всегда возникали проблемы с младшими детьми, но она вспоминала, как они старательно убеждали ребят из начальной школы, что ими никто не должен заниматься, что они не могут рассчитывать на особое внимание и что приспособление остается их единственным шансом. Интересно, где они все сейчас?
Ровный гул мотора, вынужденная двадцатиминутная передышка, теплое солнце, морская прохлада и чарующая природа приближающегося острова — все это подействовало на Анну успокаивающе и несколько ослабило груз, лежащий на ее плечах.
Вокруг говорили по-немецки. Анна читала в «Эгесхавн Тидергде», что август — самый отпускной сезон в Германии и на острове отдыхает много немцев, в то время как датчане и шведы уже возвращаются на свои места в школе и на работе.
Она поехала на сереньком «таунусе», тоже принадлежавшем полиции, но в отличие от зелено-белых «таунусов» и «вольво» без мигалки на крыше и более пригодном для дела, если не хочешь, чтоб на тебя обращали внимание. Она села в машину прямо на пароме и почувствовала, что въезжает в незнакомую страну, страну лета, где встречающие на пристани в шортах и бикини радостно приветствовали сходящих на берег, одетых в обычную летнюю одежду. На самой Анне было ярко-желтое хлопчатобумажное платье без рукавов, и хоть само по себе оно было легким и открытым, все равно прилипало к телу, и она задрала его выше колен, чтоб немного проветриться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: