Камилла Лэкберг - Золотая клетка [litres]

Тут можно читать онлайн Камилла Лэкберг - Золотая клетка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилла Лэкберг - Золотая клетка [litres] краткое содержание

Золотая клетка [litres] - описание и краткое содержание, автор Камилла Лэкберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С раннего детства Фэй привыкла всего добиваться сама – ведь помощи ей ждать было не от кого. Приехав в Стокгольм из маленькой Фьельбаки, она поступила в престижный экономический вуз и стала там одной из лучших. Вместе с будущим мужем создала очень успешную компанию, придумав для нее блестящий старт-ап. Стала женой одного из самых богатых бизнесменов страны. Теперь у нее есть всё. Но «всё» – это не только хорошее… Она сама построила для себя золотую клетку, ключ от которой в руках ее мужа. Чем дальше, тем меньше он ее замечает, тем больше издевается над ней, изменяет. Для него Фэй стала чем-то вроде экзотического попугая, которого в любой момент можно завесить тряпкой, чтобы не слышать и не видеть. Вот только сама она считает иначе. Мужу еще предстоит узнать, что нет никого страшнее оскорбленной женщины…

Золотая клетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотая клетка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Камилла Лэкберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы могли бы войти внутрь и поговорить? – спросил он, отводя глаза.

– Что вы имеете в виду? Если вы разговаривали с Яком, вам должно быть известно, где Жюльенна.

Он набрал на домофоне код и открыл дверь.

– Как я уже сказал, вам лучше подняться со мной в квартиру.

Фэй последовала за ним.

– Пожалуйста, расскажите, что происходит? Як там, наверху?

Полицейский закрыл решетчатую дверь лифта.

– Ваш бывший муж наверху, – проговорил он. – А вот вашей дочери нет.

– Но Як не может не знать, где она? Ей семь лет, не могла же она уйти одна… Он отвечает за нее. Она оставалась с ним. Что говорит Як?

– Он утверждает, что ничего не помнит.

– Ничего не помнит?

Она услышала, как ее голос отдается в узком пространстве лифта.

Лифт остановился. Входная дверь в их квартиру стояла нараспашку. Фэй провела рукой по лицу.

– Мы обнаружили нечто, что указывает… В прихожей на полу кровь.

– Кровь? Но… боже мой!

Фэй покачнулась, и полицейский, подхватив ее под локоть, провел в квартиру. Эксперт в белой одежде сидел на корточках в прихожей, водя каким-то инструментом по засохшему на полу пятну крови.

– Жюльенна! – выкрикнула она. – Жюльенна!

В кухне на стуле сидел Як. Двое полицейских спокойно беседовали с ним. Увидев ее, он попытался встать, но полицейские помешали ему, и Як рухнул обратно на стул.

– Что случилось? – крикнула Фэй. – Где она, Як? Где Жюльенна?

– Не знаю, – растерянно проговорил он. – Я проснулся от звонка в дверь.

Полицейский потянул ее за локоть.

– Нам нужен какой-нибудь предмет, принадлежавший вашей дочери.

Фэй вопросительно уставилась на него.

– Что вы имеете в виду? Для чего?

Он бережно, но решительно провел ее вперед. Из прихожей доносились шаги и голоса. Полицейских становилось все больше.

– Для идентификации, – сказал он. – На всякий случай.

Фэй охнула, но потом кивнула.

– Типа – что?

– Ее зубная щетка. Или щетка для волос.

Она кивнула и указала в сторону ванной. Полицейский достал откуда-то прозрачный пакет, надел тонкие полиэтиленовые перчатки и пошел впереди нее.

– Вот это ее.

Он взял розовую зубную щетку и осторожно положил в пакет. Фэй повела его в комнату Жюльенны, где полицейский взял ее щетку для волос.

– Этого достаточно, – проговорил он, серьезно глядя на нее.

За окнами начало темнеть. Фэй встала, когда в маленькую комнатку, где ее оставили ждать, вошла женщина-полицейский. У женщины были длинные светлые волосы, собранные в хвост на затылке; лицо дружелюбное, но решительное.

– Что-нибудь выяснили?

Женщина-полицейский покачала головой.

– Сядьте, – сказала она и указала на диван. – Меня зовут Ивонна Ингварссон, я – инспектор полиции.

Фэй села на диван, положив ногу на ногу.

– Я должна задать вам несколько вопросов, и мне хотелось бы, чтобы вы ответили на них предельно точно.

– Само собой.

– Мы по-прежнему не нашли Жюльенну, но есть несколько обстоятельств, которые мы воспринимаем как повод для серьезной тревоги.

Фэй закрыла глаза и сглотнула.

– Она… вы думаете, с ней что-то случилось?

– Если быть до конца честной, то мы ничего пока не знаем. Но кровь на полу в прихожей принадлежит человеку. Эксперты сравнят ее с образцами ДНК, взятыми с ее зубной щетки и щетки для волос.

– Боже мой… я…

– Ваш бывший муж Як ничего не может объяснить. В его рассказе все не вяжется. Он утверждает, что не помнит, что делал вчера.

– Но это же невозможно… чтобы он что-то сделал с Жюльенной… Вы ошибаетесь. Ее похитил кто-то другой. Як любит ее, и у него не было причин…

– А кто это мог бы быть?

Фэй молчала. Женщина-полицейский подалась вперед и положила руку ей на колено.

– По данным навигатора в его мобильном телефоне, ночью он ездил на машине.

– В каком смысле?

– Он ездил в Йончепинг. В багажнике машины обнаружены следы крови. Мы сравним их с кровью на полу в прихожей.

– Прекратите… пожалуйста… я не вынесу… – Фэй замотала головой.

– Соберитесь. Понимаю, вам сейчас тяжело, но вы должны помочь нам, если хотите, чтобы мы нашли Жюльенну.

Фэй медленно кивнула, наконец подняла голову и встретилась глазами с женщиной-полицейским.

– Наши коллеги из полиции Йончепинга обследуют места, где Як находился этой ночью. Мы изучили содержимое ваших компьютеров, и мне хотелось бы услышать ваши объяснения по поводу того, что это такое.

Некоторое время Ивонна листала документы в папке, которую держала на коленях, потом достала один лист. Это было письмо, которое Фэй послала Ильве. Фэй уже открыла рот, чтобы ответить, но Ивонна опередила ее, дав лист ей в руки.

– На этом снимке изображены вы?

Бросив взгляд на снимок, Фэй молча кивнула.

– Вы послали это сожительнице Яка Ильве Лендорф?

Фэй снова кивнула.

– Зачем вы это сделали?

– Потому что она отняла у меня мужа. Я только хотела…

– У вас с Яком сейчас есть отношения?

– В смысле?

– Вы с Яком занимались сексом после развода?

– Да. Хотя с тех пор, как он обнаружил, что я послала это Ильве, – нет. После этого… он меня возненавидел.

– По словам Яка, ваши отношения продолжались.

– Это полный абсурд. Несколько недель назад он ввалился ко мне в офис и устроил скандал. Охранникам пришлось вывести его вон. Но наша ссора касалась нас двоих, Жюльенна тут ни при чем. Уверена – он не мог причинить ей вреда. – Она потрясла головой.

– Знаете, что еще мы обнаружили? Что вы через иностранное инвестиционное предприятие выкупили контрольный пакет акций в «Компэр». В той фирме, которую основал Як и из которой его теперь попросили. Яку об этом было известно?

Фэй нервно забарабанила пальцами по столу. Взгляд Ивонны Ингварссон трудно было интерпретировать.

– Мы вас ни в чем не подозреваем, – продолжала Ивонна. – Но нам важно это знать, чтобы восстановить ход событий.

Фэй медленно кивнула.

– Як бросил меня ради Ильвы. Я застала их в нашей спальне… Я хотела заставить их почувствовать ту же боль, что я испытала тогда. Меня унизили, я лишилась всего. Конечно же, я мечтала отомстить. И сделала все, что могла, чтобы раздавить Яка. И по праву. А он ненавидел меня – и тоже по праву. Но все это не имеет никакого отношения к Жюльенне, и я не понимаю, где она может быть… И почему вы думаете, что он что-то с ней сделал.

Она заломила руки, лежавшие на коленях.

Ивонна не ответила на ее вопрос. Вместо этого она внимательно посмотрела на Фэй и спросила:

– Повреждения у вас на лице. Каково их происхождение? Это Як?

Фэй протянула руку к щеке, но скорчилась от боли. Затем нехотя кивнула.

– Як должен был остаться с дочерью, когда я уехала на деловую встречу в Вестерос. Но я чувствовала себя неуверенно – я сделала это больше по просьбе Жюльенны. Як был… он так злился. В последнее время он посылал мне ужасные эсэмэски. Угрожал мне, когда выпьет. Это так не похоже на него… Он пришел злой и ударил меня по лицу. Но потом успокоился. Мы поговорили, все было мирно. На Жюльенну Як никогда не поднял бы руку – он злился только на меня; я наверняка сказала что-то не то, от чего он завелся. Я никогда не оставила бы его наедине с Жюльенной, если б могла подозревать, что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Лэкберг читать все книги автора по порядку

Камилла Лэкберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая клетка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая клетка [litres], автор: Камилла Лэкберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x