Стюарт Макбрайд - Темная земля
- Название:Темная земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-12416-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Макбрайд - Темная земля краткое содержание
Темная земля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Или же все это было подставой.
Он посмотрел на Харпер. Наверное, эту светлую мысль лучше держать при себе.
– Наоми, я же говорил тебе. Возможно, не все пойдет гладко.
Из динамика раздался рык Стил:
– Без обид, шеф, мы что, собираемся провести здесь всю ночь? В таком случае я бы хотела заменить Спейвера Мак-Пердоштанова на сексуальную женщину-констебля.
– Этот канал предназначен только для оперативного использования. – Харпер отложила переговорник, зажала переносицу и закрыла глаза.
– Инспектор криминальной полиции Стил всегда так работает?
Логан не ответил. Снова запустил стеклоочистители. Ничего не изменилось – «Джотум Сверд» по-прежнему стоял у причала на входе в гавань, все его огни светились, как на рождественской елке.
– Надо было захватить термос с чаем, – сказал он.
Прошел час.
– Возможно, нам следует вернуться к мысли, что мы облажались, – сказал Логан.
Харпер поежилась.
– Ты вообще представляешь, сколько стоит такая операция?
– Послушай, давай подумаем еще раз. Тело Шеперда специально оставили так, чтобы мы его обнаружили; оно приводит нас к Мартину Милу, и мы узнаем, что ему, скажем так, одолжили деньги; всплывает имя Малькольма Мак-Леннана, это приводит нас сюда. – Он покачал головой. – Согласись, это выглядит так, будто кто-то подбросил нам контур с точками в определенных местах и заданием соединить эти точки линиями, чтобы получилась картинка.
– И эта картинка – насмешка над нами.
– Ну и что ты намерена делать?
Ее взгляд стал злым.
– Дать Мартину Милу по яйцам. И дать как следует.
Логан повозился со своим радиопереговорным устройством, переводя его с закрытого канала на общий.
– Сержант Макрей запрашивает управление. Поступали ли к вам сообщения о какой-либо подозрительной деятельности сегодня вечером?
– Насколько подозрительной должна быть эта деятельность и, главное, где? – донесся из потрескивающего эфира мужской голос.
– Банки, крупные компании, где можно разжиться финансами. Автосалоны, в которых выставлены престижные модели… Локация – где-нибудь вблизи Гарденстауна.
Харпер обхватила лицо руками.
– Я буду выглядеть законченной идиоткой, если они обчистят банк, пока мы здесь торчим с двадцатью офицерами и кинологами с собаками.
– Постойте, мне надо посмотреть.
«Джотум Сверд» стоял на прежнем месте, все судовые огни горели.
– Я не могу понять. Ведь это Мил должен был организовать приход судна. – Логан сосредоточено нахмурился. – По его словам, люди Мак-Леннана должны были забрать товар… Что могло их спугнуть?
– Сержант Макрей? Ничего такого особенного не замечено. Вы хотите, чтобы я известил вас, если что-либо случится?
– Да, спасибо.
Он снова переключил устройство на выделенный канал и стал ждать. Чего?
– Сержант криминальной полиции Макензи: никакого движения.
Логан протер лобовое стекло. По-прежнему ничего.
– Они не появятся, точно? – как-то жалобно спросила Харпер.
Он посмотрел на часы:
– Без двадцати восемь.
– Ого. Почти двухчасовая задержка… – Сунув руку в карман, она достала мобильник и набрала номер. – Привет, Нервир… Да, ничего… Да, я тоже прихожу к подобному заключению… Хорошо… Подождем до восьми – если ничего не произойдет, поедем. Сегодняшней ночью это, по крайней мере, не будет выглядеть полным провалом… Да, хорошо. Ну, пока. – Отложив в сторону мобильник, она посмотрела на Логана. – Ты понял, в чем суть?
– Вроде да. – Оттопырив большой палец, он указал за плечо. – Ты хочешь включить меня в команду, наблюдающую за домом Мила? Убедиться, что этот мелкий придурок там?
– Если никто не появится, нам придется с ним поговорить.
Харпер нагнулась вперед и снова посмотрела на часы:
– Восемь часов. – Похоже, никто за товаром не придет. Вряд ли люди Малка вообще собирались приезжать сюда.
Логан повозился с застежкой-молнией, застегнул наглухо куртку, затем пристегнулся ремнем безопасности.
– Может, их кто-то предупредил?
– Если так, держу пари, что этот «кто-то» – Мартин Мил. – Она тоже пристегнулась. – Ладно, давай действовать без них.
Логан нажал на кнопку радиопереговорного устройства.
– Всем подразделениям: подтвердить готовность к операции.
– Инспектор криминальной полиции Сингх: готовы.
– Сержант криминальной полиции Уэдерфорд: готовы.
– Сержант криминальной полиции Макензи: никакого движения.
– Сержант криминальной полиции Ренни: Джеронимо [116] Джеронимо – вождь племени чирикауа; возглавил сопротивление индейцев, но в был вынужден сдаться, когда против его племени численностью 36 человек (включая женщин и детей) выступили 5000 американских солдат. Его английское имя ( Geronimo ) стало боевым кличем десантников-парашютистов.
.
Затем – молчание.
– Старший инспектор криминальной полиции Стил, подтвердите готовность.
Никакого ответа.
– Старший инспектор криминальной полиции Стил, я повторяю: подтвердите.
Громкое, влажное фырканье вперемешку с треском:
– Я проснулась. Вы счастливы? Я тоже очнулись от счастливого сна. Увлажняющий крем «Хелен Миррен с запахом вишни» и шоколад «Тоблерон»…
Логан надел шапку.
– Операция начинается через пять секунд. Четыре. Три. Два. Один. Пошли!
Он завел мотор и включил мигалки. Машина двинулась по направлению ко въезду в гавань.
Муниципальный совет мог бы посыпать дороги песком – машину занесло, когда они поворачивали к судну.
Харпер ухватилась за рукоятку над дверью.
– Потише, сержант, мне надо быть в целости и сохранности! Не хочу закончить свою жизнь на дне гавани!
В стробоскопическом свете в гавань въезжали другие автомобили, звук сирен резал уши.
Логан вдарил по тормозам и, как только машина остановилась, выскочил в холодную ночь.
Кто-то, открыв рот, смотрел на него поверх фальшборта. Пожилая женщина в ярко-красном комбинезоне и каске. Из-под каски торчит конский хвост.
Подпрыгнув, перемахнул через перила и ступил на палубу.
– Держите руки так, чтобы я их видел.
Выставив вперед подбородок, женщина подняла руки. Рядом с Логаном приземлилась Харпер, за ней последовали Нервир и два его констебля. Затем Ренни и его люмпены-головорезы.
На капитанском мостике появился мужчина; он был круглым и приземистым, в толстом ватнике.
– Что, черт возьми, здесь происходит?!
Все больше и больше полицейских в двуцветных куртках. Ренни и его головорезы карабкались по лестнице на мостик.
– Всем оставаться на местах!
– Я хочу, наконец, узнать, что, черт возьми, здесь происходит! – повторил мужчина.
Харпер твердым шагом прошла на середину палубы, остановилась между контейнерами и указала на толстяка пальцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: