Сью Графтон - О - значит опустошенный
- Название:О - значит опустошенный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Графтон - О - значит опустошенный краткое содержание
В романе Кинси расследует смерть местного частного детектива и неопознанного бездомного. Роман был опубликован в сентябре 2013 года
О - значит опустошенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Так как его звали?
Я не думала, что он ответит. Я смотрела, как он ерзал на стуле, сражаясь со своей совестью.
С одной стороны была Перл, Священный Террор. Если она узнает, что он слил информацию, она сломает ему обе ключицы, подвесит на дыбу и будет растягивать до тех пор, пока не оторвет руки. С другой стороны была я, вся из себя хорошая, щедрая со своим кофе и виноватая только в том, что иногда сую нос в дела других людей.
- Данди?
- Р.Т. Дэйс. Он называл себя вторым именем, Терренс, но от меня вы этого не слышали.
Я повернула у губ воображаемый ключ, запирая их, прежде, чем выбросить ключ.
5
Через пятнадцать минут я высадила Данди около приюта. Он не просил его подвезти. Я предложила... нет, я настояла. Мне нужно было от него избавиться, чтобы получить возможность подумать о том, что он сказал. Упрекая его за удерживание информации, я была не слишком откровенна сама.
Вообще-то, я слышала имя Р.Т. Дэйс раньше. Даже дважды. Я не помню дат, но помню два случая, когда люди звонили и спрашивали о нем. Что это было?
Я отъехала от приюта, пытаясь вспомнить, при каких обстоятельствах были сделаны эти звонки. Было очень неудобно копаться в своей памяти, находясь за рулем движущейся машины и надеясь выполнять правила движения и избегать наезда на пешеходов.
Я свернула на одну из общественных стоянок, с видом на океан. Откинула голову назад, прикрыла глаза и замедлила дыхание, пытаясь успокоить стук в своей голове.
Звонки поступили несколько месяцев назад, кажется, в середине лета. Я ответила на первый звонок в офисе. Это я помнила. Попыталась представить себе дела, над которыми тогда работала, но мой мысленный экран был пуст. Я отмела эту тему и сосредоточилась на фрагменте разговора, который отложился в моей памяти.
Я обедала за рабочим столом, когда телефон зазвонил. Я быстро прожевала и проглотила, прежде чем снять трубку.
- Бюро расследований Миллоун.
- Могу я поговорить с мистером Миллоуном?
Звонил мужчина, скорее, молодой. Его голос, хотя и глубокий, выдавал подспудное волнение. Я сразу решила, что это реклама, какой-то практикант учится работать с потенциальными клиентами. На всякий случай включила в голове кнопку осторожности и попыталась понять, в чем дело. Телемаркетеры неизбежно спрашивают: «Как вы сегодня поживаете?», явно неискренним тоном, используя вопрос, чтобы вовлечь вас в разговор.
- Здесь нет мистера Миллоуна.
Парень перебил меня, но, вместо ожидаемой болтовни, он сказал:
- Это доктор...
Фамилию я напрочь забыла, возможно, потому, что вслушивалась в голос, пытаясь определить, не знаком ли он мне.
- Что я могу для вас сделать?
- Я пытаюсь связаться с мистером Дэйсом.
- С кем?
- С Арти Дэйсом. Я понимаю, что у него нет телефона, но надеялся, что вы поможете мне с ним связаться. Его случайно там нет?
- Вы не туда попали. Здесь нет никакого мистера Дэйса.
- Вы не знаете, как я могу с ним связаться? Я пробовал звонить в приют, но они отказались подтвердить имя.
- Здесь тоже. Я никогда о нем не слышала.
Последовало короткое молчание.
- Извините, - сказал он и отключился.
Я забыла о звонке в ту минуту, когда повесила трубку, хотя наполовину ожидала, что звонок раздастся снова. Ошибочные звонки обычно идут гроздьями, часто потому, что звонящий снова набирает тот же номер, думая, что ошибка произошла при наборе.
Я смотрела на трубку, и когда телефон не зазвонил, пожала плечами и занялась своими делами.
Второй звонок поступил через несколько дней. Я знаю это потому, что фамилию Дэйс я услышала достаточно недавно и не успела стереть ее из памяти. Я закрыла офис рано и перенаправила звонки на домашний телефон. Мы с Генри сидели во дворе, когда зазвонил телефон в моей студии. Я оставила дверь открытой, на случай, если клиенту понадобится связаться со мной.
Когда телефон позвонил во второй раз, я подпрыгнула и потрусила к своей квартире, где схватила трубку на третьем звонке.
- Бюро расследований Миллоун.
- Могу я поговорить с мистером Миллоуном?
На этот раз звонила женщина, и шум на заднем фоне говорил о том, что звонят из общественного места.
- Это Кинси Миллоун. Что я могу для вас сделать?
- Это кардиологическое отделение больницы Санта-Терезы. К нам поступил мистер Арти Дэйс, и мы надеемся, что вы сможете дать информацию о том, какие лекарства он принимает. Он без сознания и не может отвечать на вопросы.
Я покосилась на трубку.
- Кто это?
- Меня зовут Элоиза Кантрелл. Я страшая медсестра кардиологического отделения. Пациента зовут Арти Дэйс.
В этот раз я взяла ручку и блокнот и записала имя медсестры, добавив «кардиология».
- Я не знаю никого по имени Арти.
- Его фамилия Дэйс, инициалы Р.Т.
- Все равно, ничем не могу помочь.
- Но вы знаете этого человека. Правильно?
- Нет, и я не понимаю, почему вы мне звоните. Откуда у вас мое имя и телефон?
- Этот пациент поступил по скорой, и одна из медсестер узнала его по предыдущей госпитализации. Мы нашли его карточку, и доктор попросил меня связаться с вами.
- Послушайте, я хотела бы помочь, но я не знаю никого с таким именем. Честное слово.
Последовало молчание.
- Это не связано с оплатой счета. Ее покрывает страховка, - сказала она, как будто это могло смягчить мое упорство.
- Это неважно. Я не знаю никого по фамилии Дэйс, и уж точно не в курсе, какие лекарства он принимает.
Ее тон стал ледяным.
- Что ж, спасибо за ваше время и извините за беспокойство.
- Нет проблем.
И это было все.
Я открыла глаза и посмотрела на океан. Может быть, Дэйс пытался связаться со мной, но был болен в то время. Доктор, чье имя я упустила, и старшая медсестра Элоиза Кантрелл, возможно, нашли бумажку с моим именем и телефоном в его кармане, так же, как работники офиса коронера. Там было написано «Бюро расследований Миллоун» и номер телефона.
Оба звонивших решили, что Миллоун — это мужчина. Данди только что рассказал мне, что Дэйс носил записку с собой месяцами, надеясь протрезветь перед тем, как просить помощи.
Хотя в истории еще были пробелы, я стала лучше разбираться в порядке событий. Человеческой натуре присуще создавать истории, чтобы объяснить мир, который иначе будет хаотичным и темным. Жизнь — это немного больше, чем серия накладывающихся друг на друга историй о том, кто мы такие, откуда пришли и как боремся за выживание.
То, что мы называем новостями, вовсе не новости: войны, убийства, голод, чума - смерть во всех своих проявлениях. Глупо приписывать особое значение каждому событию, но мы все время это делаем.
В данном случае, кажется любопытным, что Пинки Флойд, с которым наши дорожки пересеклись шесть месяцев назад, проявился снова, на этот раз, связав меня с мужчиной в морге. Это помогло мне понять некоторые связи. Дэйс выбрал меня не случайно. Он действовал по рекомендации общего знакомого. Работы я не получила, но всегда есть шанс, что случайное упоминание может привлечь будущего клиента.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: