Джеймс Кэрол - Тихий человек

Тут можно читать онлайн Джеймс Кэрол - Тихий человек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Кэрол - Тихий человек краткое содержание

Тихий человек - описание и краткое содержание, автор Джеймс Кэрол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Ванкувере жена миллионера погибает от взрыва в собственном доме. Все обвиняют мужа, но Джефферсон Уинтер не так в этом уверен. Способ убийства слишком идеален, ход мыслей убийцы невозможно предугадать, он не оставляет следов.
Тщательно спланированные убийства происходят каждый год в один и тот же день: все женщины погибают при аналогичных обстоятельствах.
Роковая дата неумолимо приближается, и Уинтер знает, что новая жертва уже определена. Сможет ли он поймать тихого человека до того, как тот нападет снова?

Тихий человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихий человек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Кэрол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Судя по картам Google, он вдвое меньше дома Собека.

– Значит, по крайней мере четыре человека. Двое – на фасад, двое – на задний двор. Это минимум.

– Я насчитал столько же, поэтому попросил Собека дать нам в помощь пару своих личных детективов. Они уже у дома Дилейни, ждут Гифорда. Если прибавить к ним нас двоих, получится четыре человека. Что еще вас волнует?

– Как бы я ни ненавидела эту женщину, я не могу подвергать ее такой опасности.

– Она вне опасности. Если Гифорд будет действовать, как обычно, ему нужно будет проникнуть в дом до нее.

– А что, если она зайдет раньше? Он изменил свой почерк в последнем убийстве, не забывайте. Он подождал, пока Хуперы уснут, а потом проник в дом.

– Я помню, и, если он попробует сделать это снова, мы будем наготове. У него не получится приблизиться к Дилейни. Мы сразу же заметим человека, пытающегося подобраться к дому посреди ночи.

– Особенно человека с бомбой.

– С маленькой бомбой. В худшем случае он взорвет себя прямо на улице и перебудит соседей. Никто не пострадает, и никто не будет плакать на его похоронах. Какие еще поводы поволноваться у вас остались?

Не успела Андертон ответить, как у нее зазвонил мобильный.

– Это, скорее всего, Джефериз, – сказал Уинтер. – Звонит сказать, что Гифорд взломал систему «Шангри-Ла» и получил доступ к данным клиентов.

Андертон вытащила телефон, посмотрела на экран и ответила на вызов. Разговор занял менее двадцати секунд.

– Это Джефериз. Гифорд взломал систему «Шангри-Ла». Теперь он знает, что днем Кейти поселилась в номере 325. Или, правильнее сказать, теперь он думает, что она там поселилась. Ведь на деле она не там.

– Гифорд с компьютером на «ты», но, думаю, взлом системы отеля ему не по силам. А вот компьютерщику Собека – вполне.

– Тому, который нашел троян у Кирчнера?

– Да. Он это и сделал.

– Чтобы полиция ждала Гифорда здесь?

– Не хочу, чтобы Фримен нам мешал. – Уинтер сделал последнюю затяжку и затушил окурок об урну. – Вы пригласили меня в Ванкувер, потому что хотели, чтобы я поучаствовал в расследовании. Если я правильно чувствую Гифорда, с ним нужно работать по принципу «тише едешь – дальше будешь». Но решение принимать вам. Если вы думаете, что эффективнее будет передать дело Фримену, делайте так. Это станет вашей ошибкой, но это лишь мое мнение.

– Вы и правда думаете, что мы сможем это провернуть?

– Я уверен в этом.

– Насколько уверены? Отвечайте честно.

– На 99 процентов. Больше не бывает.

– Насколько вероятно, что Гифорд изберет жертвой Дилейни?

– Я бы сказал, что 50 на 50. Мы достойно прорекламировали наживку. Клюнет Гифорд или нет, зависит от него. Но даже если не клюнет, я бы сказал, что есть неплохой шанс, что он попытается связаться с Кейти. Для этого ему придется снять маску, и когда он это сделает, мы его возьмем.

Андертон нахмурилась, пытаясь взвесить все за и против.

– Хорошо, ваша очередь отвечать на вопросы, – сказал Уинтер. – Думаете, у Фримена получилось бы справиться с задачей лучше, чем у нас? Отвечайте честно.

– Нет, я так не думаю, – покачала она головой.

62

Андертон припарковала машину на соседней улице от дома Дилейни. В машине пахло горячим кофе, а на заднем сиденье лежала коробка пончиков. Стандартное меню полицейской слежки. Уинтер достал мобильный и позвонил по номеру, который дал ему Собек. Голос на том конце звучал уверенно и властно. Четкие формулировки и ни одного лишнего слова. Уинтер сказал, где они запарковались, и услышал в ответ, что собеседник подойдет через две минуты. Через минуту и пять секунд со стороны улицы, на которой жила Дилейни, появился человек. Он был старше Андертон, а его нездоровая худоба бросалась в глаза. Еще через пятьдесят пять секунд он сел на заднее сиденье «мерседеса». У него была очень загорелая кожа, словно большую часть жизни он проводил на улице. Андертон повернулась к нему и улыбнулась.

– Привет, Паско. Давно не виделись.

– Вы знаете друг друга? – удивился Уинтер.

– Конечно. Мы знакомы много лет. Паско ушел из полиции за пять лет до меня. Мы вместе расследовали несколько преступлений. Как там дела? – спросила она Паско.

– Все тихо. Ни Гифорда, ни Дилейни. За домом сейчас смотрит Калвер. Еще совсем зеленый, но у него правильные инстинкты и зоркий глаз. Попасть внутрь дома можно только двумя способами – или через двор соседнего дома, или же прямо с парадного входа.

– Тогда вы можете прикрыть задний подход, а мы – передний. Будем выходить на связь раз в тридцать минут.

– Принято.

Уинтер выдержал небольшую паузу, чтобы удостовериться, что Андертон и Паско закончили разговор.

– Собек сказал, вы мне что-то передадите.

Паско сунул руку в карман и вытащил маленький тряпичный мешочек, перевязанный ниточкой. Когда он передавал его Уинтеру, внутри что-то загремело, как от соприкосновения металлических предметов. Уинтер развязал мешок и вытряхнул содержимое. Ему на колени выпало два Глока 19s. Один он передал Андертон. Она посмотрела на него и, поколебавшись секунду, взяла. Уинтер проверил обойму и удостоверился, что она полная. Андертон сделала то же самое.

– Напишу вам, когда вернусь в машину, – сказал Паско. – Нам всем нет смысла находиться на улице, если появится Гифорд. Можем его спугнуть.

Он вышел и вернулся точно так же, как и пришел. Через две минуты от него пришла СМС. Андертон завела двигатель, немного проехала вперед и включила поворотник, поворачивая на улицу, где жила Дилейни. Машины Паско не было. Вероятно, он мог уехать через противоположный выезд.

Дом Дилейни находился ближе к концу улицы, и, судя по всему, там никого не было. Свет не горел, а перед домом отсутствовал красный «Понтиак Фаерберд». Дом был небольшой и аккуратный – Уинтер ожидал увидеть что-то более претенциозное, похожее на машину. Либо Дилейни не проводила дома много времени, либо тележурналисты получали меньше, чем он предполагал. Отсюда до офиса «Глобал» было всего пять минут езды, и это тоже объясняло выбор дома. Возможно, ей просто было удобно здесь жить. Ни больше, ни меньше.

Андертон проехала на сто метров дальше и остановилась у тротуара, заглушив двигатель. Обзор был прекрасный. Им будет видно всех, кто приблизится к дому Дилейни. Сами они при этом находились достаточно далеко и могли остаться незамеченными. Солнце еще стояло высоко, осложняя маскировку. Следить за кем-то лучше всего в темноте, поглубже вжавшись в кресло и прячась в тени.

Солнце зашло в 20:45. Точно по расписанию. Голубое небо стало сначала фиолетово-оранжевым, а затем и черным. В 21:00 включились уличные лампы. «Мерседес» стоял в темноте ровно между двумя соседними светофорами. Ночное небо было чистым, но звезд все равно видно не было из-за обилия городского освещения в этой части Барнаби. На севере висела луна – белая, яркая и зловещая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Кэрол читать все книги автора по порядку

Джеймс Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихий человек отзывы


Отзывы читателей о книге Тихий человек, автор: Джеймс Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x