Фолькер Клюпфель - Убийство к ужину

Тут можно читать онлайн Фолькер Клюпфель - Убийство к ужину - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фолькер Клюпфель - Убийство к ужину краткое содержание

Убийство к ужину - описание и краткое содержание, автор Фолькер Клюпфель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот она, настоящая Бавария: изумрудные луга, высокие горы, упитанные коровы, преуспевающие молочные хозяйства.
Здесь все счастливы и довольны жизнью, и даже полицейского комиссара Клуфтингера больше всего заботят затейливые немецкие блюда, которые отлично готовит его супруга, и игра на барабане в деревенском оркестре.
Но однажды прямо к неторопливому семейному ужину комиссара подоспело известие о загадочной гибели работника большого молокозавода.
Кто же решился нарушить баварскую идиллию?
Комиссар начинает расследование и скоро понимает: стандартные методы здесь не подходят. Опасные тайны, скрытые за пряничными фасадами уютных домиков бюргеров, откроются лишь тому, кого в городке считают своим…

Убийство к ужину - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство к ужину - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фолькер Клюпфель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор в ожидании аплодисментов огляделся по кругу. Война. Этот хлыщ явно жаждет кровопролития…

— Поешь, — быстренько вырвала его жена из кровожадных картин сатисфакции, сунув под нос тарелку.

В животе и правда урчало. Он взялся за вилку, ковырнул бесформенную массу, сделал своей второй половине куртуазный комплимент и только потом обратился к Лангхаммеру с удивленным «хм», будто не расслышал. Довольный собственной уловкой и пораженный пикантным вкусом иноземной еды, он подцепил второй кусок и отправил его в рот.

С Лангхаммера мигом слетела спесь:

— Так вот, я имел возможность первым осмотреть труп, и в любое время вы можете обратиться ко мне. Хотя понимаю, у вас и своих специалистов хватает…

«Все-таки не может слезть со своего конька», — отметил про себя Клуфтингер.

— А Штробль пошел на поправку, — вышел Клуфтингер на новое поле битвы неожиданно для противника. Он знал, что коллега лечился у доктора по поводу болей в пояснице.

У обеих дам перехватило дух.

— Штробль? Это хорошо. Так кто же все-таки убил? — На этот раз Лангхаммер не отличился красноречием и даже не вспомнил пациента.

— В процессе расследования я не могу раскрывать имеющиеся данные. Это вам, знаете ли, не телевизионный детектив. Мы занимаемся реальным делом. Впрочем, вы не обязаны знать все тонкости работы полиции, — добавил он менторским тоном, будто проводил школьную экскурсию по президиуму.

На минуту все умолкли.

— На Майорке, говорят, прекрасные пляжи, — внезапно подала голос Аннегрет.

— Да, да, мужу они тоже понравились по проспектам, когда мы ходили в турагентство, правда, милый? — соврала Эрика.

Клуфтингер, будто в тумане, кивнул. Еще ни разу жена не называла его «милым». Он не на шутку разволновался.

— Вкусно, дорогой? — продолжила она в том же духе.

Он чувствовал, собирается гроза, она назревает и готовится разразиться на его голову после ухода гостей. И никакая предосторожность делу уже не поможет. Ему позарез требовался глоток чего-то покрепче. Возле своей тарелки он обнаружил бокал красного вина и с отвращением поморщился. Зачем тратить деньги на такое чертовски дорогое пойло, если никто из них не пьет вино, а ему оно — просто поперек горла. Клуфтингер молча поднялся и пошел на кухню. Жена последовала за ним. Не удостоив муженька даже взглядом, она поставила тарелки в мойку и только на выходе прошипела:

— Тебе осталось еще громко рыгнуть, высморкаться в салфетку, и выступление будет завершено.

Он, конечно, ожидал грозы, но столкнулся с чем-то похуже. Против метания громов и молний у него с годами уже выработался иммунитет и эффективная технология громоотвода, в основе которой лежал преданный собачий взгляд. Но такой поворот оказался неожиданностью. Клуфтингер стоял посреди кухни, растерянный и обиженный. Он же не сделал — и даже в мыслях не имел — ничего плохого. Это Лангхаммер постоянно цеплял его и лез на рожон. Она не могла этого не видеть!

Он вынул из холодильника пиво, снял с полки глиняную пивную кружку, предназначенную для особых случаев, и с нечистой совестью, но твердой решимостью исправить положение дел и оказать гостям должное уважение направился в гостиную.

Там беседа о предстоящей поездке была в полном разгаре, а от скверного расположения духа его жены вроде бы не осталось и следа. Она оживленно обсуждала с подругой погоду на Балеарских островах. Клуфтингер налил себе пиво и отодвинул подальше бокал риохи. Заметив нацеленный на него взгляд, полный недоумения, он сказал в свое оправдание:

— Что-то в последнее время у меня от красного вина изжога. — И с разочарованием вынужден был признать, что желаемой цели не достиг.

— Знаешь, Эрика, — подала голос Аннегрет, — а хорошо бы нашим «соломенным вдовцам» объединиться в отсутствие жен. Например, вместе покухарить, как думаешь? А то ведь совсем отощают, пока мы там будем наслаждаться экзотическими кушаньями.

— Великолепная идея! — подхватил доктор с неподдельным энтузиазмом. — Что скажете, Клуфтингер?

Клуфтингеру даже показалось, что он это всерьез, но нет, быть того не может!

— А? Да, конечно. Было бы неплохо… — пробормотал он, покрываясь липким холодным потом.

— Ну, пару-другую фунтов моему-то не помешало бы скинуть, — нежно улыбнулась Эрика и погладила супруга по животу, который любовно называла «пивным животиком», а наедине величала мужа «пузанчиком». Коллеги за спиной шутили, что он перекинул ранец вперед. Клуфтингер решил смириться.

Лангхаммер осклабился. На мгновение повисла тишина. Хозяин дома, каковым он себя сегодня, правда, не чувствовал, воспользовался моментом и поднялся со словами:

— Так мило, что вы к нам сегодня заглянули…

— Раз уж ты встал, принеси блюдо с сыром из холодильника, — прощебетала жена, тем самым наголову разбив его усилия элегантно свернуть посиделки.

— Сыр полезен, особенно на сверхсытый желудок. Прекрасно, прекрасно! — возликовал Лангхаммер, когда Клуфтингер вернулся.

Эрика начала рассказывать, как непросто оказалось купить настоящий испанский сыр, как она отыскала его в единственной в городе лавочке с деликатесами…

Клуфтингер закатил глаза, но удержался от замечания по поводу цены.

— Я знаю этот магазинчик. Ах, Эрика, у них бывает бесподобный пармезан, отменной выдержки, stravecchio [2] Очень старый, выдержанный (ит.). . Вы непременно должны купить на пробу.

У Клуфтингера в голове не переставал щелкать калькулятор, он все еще пытался хотя бы грубо подсчитать стоимость ассорти на блюде, поэтому сырный экскурс доктора воспринимал лишь обрывками. До него доносилось: «выдерживают в пещерах», «кристаллы соли», «два года естественного вызревания» и определения типа «превосходный, редкостный, изысканный».

— Вы ведь тоже не откажетесь от хорошего куска пармезана, а? Господин комиссар? — вырвал его из математических упражнений Лангхаммер.

Но вырвал не совсем. Из обращенного к нему вопроса «господин комиссар» уловил только то, что доктор просит пармезана.

— О, конечно. По-моему, у нас в холодильнике еще остался. Я принесу, если хотите.

У жены округлились глаза, но она принудила себя к снисходительной улыбке и мягко заметила:

— Но, дорогой, он же тертый!

Гости принялись хохотать. Клуфтингер не понял причину их веселости, однако по напряженной позе жены увидел, что снова сел в лужу. Он попробовал реконструировать ход событий. Значит, так: речь шла о пармезане… в холодильнике действительно лежат пакетики этого сыра как готовой приправы к спагетти, кстати, единственного «экзотического» блюда, которое он употреблял регулярно и с удовольствием… Правда, он не слышал, чтобы содержимое пакетов ели «кусками»… Так вот в чем дело!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фолькер Клюпфель читать все книги автора по порядку

Фолькер Клюпфель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство к ужину отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство к ужину, автор: Фолькер Клюпфель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x