Сандро Петралья - Спрут-5. Корень проблемы

Тут можно читать онлайн Сандро Петралья - Спрут-5. Корень проблемы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Знак, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандро Петралья - Спрут-5. Корень проблемы краткое содержание

Спрут-5. Корень проблемы - описание и краткое содержание, автор Сандро Петралья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Комиссар Каттани погиб, но рано ставить точку в истории кровавой войны между сицилийской мафией и законом. Напротив, борьба со Спрутом приобретает все более широкие масштабы и порой становится непредсказуемой. И неизвестно еще, чем обернулась бы самоотверженность судьи Сильвии Конти, взвалившей на себя груз расследования убийства комиссара Каттани, если бы ей на помощь не пришел бывший полицейский Давиде Парди. У него свои счеты с мафией, разлучившей его с семьей, убившей его друзей и заставившей самого Давиде двадцать с лишним лет скитаться по свету. Жизнь поставила Давиде вне закона, и потому теперь его личная война с мафией идет на равных.

Спрут-5. Корень проблемы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спрут-5. Корень проблемы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандро Петралья
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня хотела угробить мафия. При чем тут секретные службы?

— В тот период кто-то из их людей был замешан в делишках, в которые некстати сунули нос ты и группа Джорджи. У нас в отделе по борьбе с наркотиками кое-кто из самого высокого начальства тоже хотел все замять. Поэтому избавились и от меня: на восемь лет, чтобы не мешался под ногами, послали в Гонконг.

— Придумал бы что-нибудь получше, чтоб я поверил.

Симон поднял глаза к потолку.

— Ладно, постараюсь придумать получше.

Потом склонил голову, словно размышляя. Но вдруг неожиданно носком ноги выбил револьвер из рук Давиде. Схватил с тумбочки у кровати свой «кольт» и приставил ствол к его виску.

— Молодец, ты правильно все вычислил. Это я тебя продал и предал. А дальше что? Что я сейчас должен сделать? Отвечай!

— Спустить курок.

— Правильно. Молодец! Ну а потом?

— Избавиться от трупа.

— Вот-вот, именно так.

Давиде поторопил его:

— Ну давай, кончай скорей.

Но Симон не выстрелил. Отшвырнул «кольт» на кровать, разогнулся, совершенно обессиленный. Налил себе выпить.

— Я всегда был и остаюсь до сих пор твоим другом. Можешь думать все, что взбредет тебе в голову. Но если ты по-прежнему убежден в том, что говоришь, пистолет вон там.

Симон взял свой стакан и вышел на балкон.

Давиде бросил взгляд на «кольт». Потом пошел вслед за Симоном.

Тот слышал, как он подошел к нему сзади. И протянул ему стакан.

Давиде покачал головой. Симон, удивленный, обернулся.

— С каких это пор ты завязал?

— С тех пор, как мне на стене стали мерещиться пауки.

Симон одним глотком допил виски.

— Боже, и напугал же ты меня!

Давиде пристально на него поглядел. В голове у него родилось множество вопросов.

— А Марту ты с тех пор еще видел?

— Два года назад, когда был на Сицилии. Она вышла замуж.

— А мальчик?

— Мальчик в этом году должен поступать в университет.

— С ним все в порядке? Я хочу сказать, есть ли у него девушка, друзья?

— Да, все нормально.

Давиде потупился.

— Я очень сожалею о том, что произошло. Ну как бы там ни было, я работаю в мотеле, называется он «Карузо». Это позади вокзала. Я сменил имя: теперь меня зовут Дэв. Дэв Ликата. Если тебе когда-нибудь доведется быть в тех местах…

Не успел он сделать нескольких шагов по коридору, как оказался припертым к стене. Куадри направил на него пистолет, а Треви начал обыскивать. Сильвия молча наблюдала за этой сценой.

— Кто вы такой? Что тут делаете?

— Пришел сюда поговорить с одним человеком. А вы, собственно, кто — грабители или полицейские?

Давиде взглянул на Сильвию.

— Это что — ваши ангелы-хранители?

Сильвия выдавила из себя улыбку.

— Да, что-то вроде того.

Треви кончил его обыскивать, Куадри спрятал пистолет в кобуру. Сильвия пожала плечами.

— Вы нас немного испугали. Извините.

Давиде по-прежнему не отрывал от нее взгляда.

— Это вы — та самая судья, которая произвела все эти аресты?

Сильвия кивнула.

— Я вами глубоко восхищен.

Сумасшедшие

Дон Калоджеро, сидя в тени под деревом, читал газету. Метрах в двадцати от него агенты Федерального бюро расследований вели наблюдение за дамбой Гудзона и за дорогой, ведущей в сад, прячущийся в тени метромоста линии на Бруклин. Когда Симон был от него в нескольких шагах, дон Калоджеро оторвался от газеты и поднял на него глаза и увидел рядом с ним Давиде.

— А эго кто еще?

— Мой друг.

Дон Калоджеро весело рассмеялся.

— У полицейских не бывает друзей.

Потом сложил газету.

— Ну ладно, легавый, выкладывай, чего тебе нужно?

Симон начал прохаживаться взад-вперед. Как всегда, когда что-то обдумывал.

— Видишь ли, у меня доброе сердце. И сегодня утром я подумал: какая, наверно, для Калоджеро будет неприятность, если его сын Фредди попадет за решетку черноволосый, а через тридцать лет выйдет из тюрьмы весь седой…

Дон Калоджеро его перебил:

— Короче, что ты от меня хочешь?

Симон остановился перед ним.

— Я хочу, чтобы ты написал письмо одному своему приятелю на Сицилию. Наверно, стоит указать дату за несколько дней до твоего ареста — на всякий случай, чтобы не вызвать подозрений. В письме ты напишешь, что тут есть один парень, который попал в неприятную историю и которому необходимо немножко погреться на солнышке в Италии.

— И кто же этот мой приятель?

— Барон Джованни Линори.

Дон Калоджеро раздраженно отшвырнул газету.

— Да ты что, скажи на милость, задумал? Хочешь от моего имени заслать в семью Линори стукача?

— Ну так как, ты напишешь или нет это письмецо с рождественским поздравлением?

Дон Калоджеро тяжело вздохнул.

— Но ты должен предупредить этого легавого, что если он проколется, то ему крышка.

— Предупрежу, предупрежу, не волнуйся.

— И кто же этот сумасшедший, которому я должен дать рекомендацию на кладбище?

Симон движением головы указал на Давиде:

— Вот он.

Машина остановилась на небольшой пустынной площади, на окраине Бруклина. Симон сидел за рулем. Он заехал за Давиде в «Карузо» под предлогом возвратить револьвер, который тот забыл в его комнате, и свозил его к Барретте. А теперь кричал:

— Ты помнишь, что за парень был Джорджи, ты помнишь?! Трех лет не прошло, как он приехал на Сицилию, а он уже сумел сколотить свою маленькую группку — четверо таких же сумасшедших, как он сам. Четверо горячих юнцов — все неопытные, небрежно одетые, с длинными волосами…

Давиде сидел рядом с ним на переднем сиденье.

— Да знаю, знаю, какими мы были. Можешь не рассказывать.

— Нет, не знаешь! Ни хрена ты не знаешь! Известно тебе, почему они на вас навалились, прошлись как катком? Известно тебе, почему они тебя повсюду искали, хотели достать из-под земли после того, как тебе удалось вырваться из засады и спастись? Почему им так не терпелось всех вас пятерых отправить на тот свет?

Давиде стукнул кулаком по приборной доске.

— Да потому что мы им мешали, не давали шагу ступить! Потому что мы здорово работали! Потому что за один год упрятали за решетку почти полсотни мафиози!

— Нет, дело не в этом. Среди этой полусотни не было ни одного громкого имени, ни одного главаря. Из-за такой мелочи они бы не устраивали эту бойню. Дело в том, что вы напали на след чего-то очень важного. Знаешь, зачем за день до той бойни Джорджи пошел к барону Линори?

Давиде повернулся к Симону и с недоумением на него посмотрел.

— Да кто такой этот барон Линори?

— Разве вы не установили наблюдение за портом Алькантары?

— Только потому, что у кого-то из нас возникло подозрение, что там происходят какие-то нарушения…

— Фирма, которая взяла в аренду этот порт, называлась «Сицилтекноплюс». А владельцем ее был барон Джованни Линори. Человек, который решил разделаться со всеми вами, наверно, был именно он — барон Линори.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандро Петралья читать все книги автора по порядку

Сандро Петралья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спрут-5. Корень проблемы отзывы


Отзывы читателей о книге Спрут-5. Корень проблемы, автор: Сандро Петралья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x