Хидео Ёкояма - 64

Тут можно читать онлайн Хидео Ёкояма - 64 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хидео Ёкояма - 64 краткое содержание

64 - описание и краткое содержание, автор Хидео Ёкояма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом городе недалеко от Токио похищена и убита девочка. Спустя четырнадцать лет за год до истечения срока давности генеральный комиссар полиции намеревается нанести визит безутешному отцу и принести извинения за то, что преступник так и не был найден. Визит большого начальника будоражит полицейское управление и заставляет всех участников расследования вернуться к старому делу. Внезапно происходит новое похищение, на этот раз – юной девушки, причем злоумышленник в точности повторяет дело четырнадцатилетней давности…

64 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

64 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хидео Ёкояма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Светофор никак не переключался на зеленый. Мощный поток света лился из окна здания напротив – очевидно, школы, где готовили к экзаменам. Потом оттуда повалили люди – целая толпа. Миками видел темно-синие дутые пальто. Клетчатые шарфы. Розовые шерстяные перчатки. Мимо на велосипедах одна за другой проехали две школьницы, одетые в зимнюю форму; так же сейчас одевалась бы и Аюми…

«Сказала – наверное, Аюми звонила попрощаться».

Миками ехал домой. Он передал записку матери Хиёси; всю дорогу он убеждал себя в том, что с остальными задачами вполне способен справиться из дома, по телефону.

Минако поставила на стол вареную рыбу с маринованными овощами.

– Как ты быстро! Да, быстрее, чем я ожидала. Сейчас подогрею…

Она двигалась довольно энергично и говорила больше обычного. Миками показалось, что Минако делает над собой усилие. Аппетита у него почти не было. Жареный рис комом лежал в желудке. И все же он с улыбкой заметил, что ужин пахнет восхитительно. Видеть Минако в хорошем настроении – все равно что разглядеть проблеск солнца среди туч. Вскоре он узнал и причину.

– Мидзуки сказала, что ты нанес ей визит, – сказала Минако, когда муж начал ужинать.

– Ты ей звонила?

– Она сама мне позвонила – совсем недавно.

Миками едва не выругался вслух. Все-таки Мидзуки – сплетница!

– Я ненадолго заскочил к ней; мне нужно было кое о чем ее спросить.

– Она считает, что ты переутомляешься на работе.

Миками рассмеялся:

– Она преувеличивает. Я просто еще не привык к работе в управлении по связям со СМИ, только и всего.

– Думаешь, было бы лучше, если бы ты остался в уголовном розыске?

– Трудно сказать. Физически здесь меньше напряжения.

– Зато психологически…

– Вот именно, с психологической точки зрения здесь, конечно, тяжелее. Но в полиции легко и просто не бывает, где ни служи… – Последнюю фразу Миками произнес, по-прежнему улыбаясь, но Минако тяжело вздохнула.

– И все-таки тебе поручили заняться похищением Сёко, хотя ты теперь в администрации!

– Это тебе тоже Мидзуки сказала?

– Милый, не говори глупостей. Ты сам мне сказал. Ты сказал, что поехал к Амэмии, потому что скоро приедет какая-то важная шишка из Токио.

Миками прищурился, глядя на свои палочки. Он уже привык к тому, что жена не реагирует на его слова; вот почему он забыл, что именно он ей говорил и когда.

– И что же, там все не очень хорошо?

– Наши планы под угрозой срыва. Амэмия не дал своего согласия на то, чтобы комиссар приехал к нему.

– Значит, высокий гость – сам комиссар?! – У Минако сделался такой ошеломленный вид, что Миками немного испугался.

– Да, он выразил такое пожелание. Для него такой визит – вроде экскурсии, осмотра достопримечательностей.

– Но почему?..

– Что – почему?

– Почему Амэмия не хочет принимать комиссара у себя?

– Возможно, потому, что мы не нашли похитителя. Этого достаточно, чтобы он был настроен против нас.

– А ты должен его переубедить?

Минако задумалась. Генеральный комиссар Национального полицейского агентства! Поскольку раньше сама служила в полиции, она прекрасно понимала, насколько важен предстоящий визит.

– Я постараюсь его уговорить, только и всего. Не получится – так не получится. Комиссар все равно поедет на место похищения, подумаешь, большое дело.

– Но…

– Ничего со мной не случится. За меня не волнуйся.

– Мидзуки сказала… знаешь… – Минако как будто собиралась в чем-то признаться.

– Что она сказала?

– Что сразу поняла, как ты вымотался. И добавила, что только я могу понять, по-настоящему все плохо или нет.

– Вот любопытная корова… думает, она лучше всех все знает. – Миками нарочно говорил грубо, не скрывая раздражения. Однако ему показалось, что он понимает намерения Мидзуки. Минако погрузилась в мрачные раздумья и способна была думать только об одном. Поэтому Мидзуки, фигурально выражаясь, схватила ее за плечи и встряхнула. Наверное, она считала, что заботы о муже пойдут Минако на пользу… Неприятно сознавать, что посторонние лезут в твою личную жизнь. И все же Миками был благодарен Мидзуки: впервые за долгое время Минако весь вечер смотрела на него, а не в пол.

Наверное, именно поэтому он и решил заговорить на волнующую его тему.

– Сегодня выяснилось кое-что важное. Мидзуки говорит, что им тоже звонили.

– Кто звонил?

– Неизвестно. Звонивший молчал.

Лицо у Минако дернулось.

– Ей тоже?..

– Да. Примерно в то же время, когда и нам.

Миками старался говорить ровно, но его монотонная речь как будто лишь обостряла напряжение.

– Сколько раз им звонили?

– Всего один раз.

– Ясно.

Минако затихла. Трудно было понять, что она чувствует. Может быть, она сразу решила, что звонки Мидзуки никак не связаны с «их» звонками? Или она начала думать о возможной связи? В зависимости от ее реакции Миками готов был рассказать и о двух звонках родителям Микумо, но сейчас продолжать казалось жестоко.

– Нам звонила Аюми. По-другому и быть не может: она звонила три раза.

Не в силах остановиться, Миками стал ее утешать, но сразу же мысленно отругал себя. Разве нельзя оставить все как есть? Какой был смысл начинать разговор, если из-за него они вернулись к самому началу?

– И все же… – Ему так и хотелось продолжить: «Никогда не знаешь; возможно, просто кто-то пошутил». Вот какие слова вертелись на кончике его языка. Но он не мог заставить себя выговорить их. Это стало невозможно в тот миг, когда он представил себе реакцию Минако, выражение ее лица. И потом, оказалось, что ему трудно самому смириться с этим. Не только им звонили и молчали в трубку. К чему задаваться вопросом, кто звонил им с Минако – Аюми или какой-то шутник? Им просто нужно верить в лучшее. Как только они утратят веру, начнут терять ясность восприятия.

И все-таки…

Нужно что-то придумать, объяснить, что Аюми звонила «не попрощаться». Необходимо срочно придумать хоть что-то, нужно внушить Минако, что ее страхи вымышленные.

– Должно быть, она боялась, что я накричу на нее. Да, наверное, – ведь она вдруг оборвала связь, не сказав того, что хотела сказать.

Даже для него самого последние слова звучали неубедительно. Минако пристально посмотрела на него. Она, несомненно, тоже много думала о причинах молчания Аюми. Теперь же она гадает, почему Миками вдруг решил заговорить на эту тему.

– Понимаешь, отчасти она ведь получила что хотела. Она хотела услышать наши голоса. Твой, а потом мой. Наверное, для того она и звонила.

– Твой голос – да, а мой – вряд ли, – жалобно ответила Минако.

– Почему ты так думаешь?

– Первые два раза к телефону подошла я, но она позвонила в третий раз. Она хотела услышать именно твой голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хидео Ёкояма читать все книги автора по порядку

Хидео Ёкояма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




64 отзывы


Отзывы читателей о книге 64, автор: Хидео Ёкояма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x