Луиза Пенни - Большая расплата
- Название:Большая расплата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Пенни - Большая расплата краткое содержание
Вручённая Арману Гамашу в качестве подарка в честь первого дня в новой должности, карта в конечном итоге приведёт его к разгадке холодящей душу тайны. К старому другу и давнему противнику. Это заставит бывшего начальника убойного отдела Сюртэ-дю-Квебек посетить места, которых боится даже он. Но долг превыше всего.
Там он найдёт четверых юных кадетов Академии Сюртэ и мёртвого профессора. А рядом с телом жертвы копию старой загадочной карты.
И, куда не посмотри, всюду Гамаш видит Амелию Шоке, одну из кадетов. В татуировках и пирсинге. Дерзкую и обозлённую. Амелии логичнее находиться по другую сторону полицейского расследования. И, тем не менее, она в Академии. Как протеже убитого профессора.
Вскоре в центре внимания расследования окажется сам Гамаш, его странные отношения с Амелией и его возможное участие в преступлении. Бешеная гонка за ответами возвращает следователей в Три Сосны, к хранящему собственные ужасные секреты витражу.
Для Амелии Шоке и Армана Гамаша настало время большой расплаты.
Большая расплата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И ему очень сильно захотелось признаться ей в том, в чём он должен был признаться несколько лет назад, вернее, несколько месяцев назад. Когда он впервые увидел имя Амелии Шоке.
— Как долго я спала? — спросила Рут, уставившись в свою тарелку.
— Трон больше не принадлежит Виктории, если ты об этом, — сообщила ей Мина.
— Из хороших новостей: у нас другая королева, — сказал Оливье, переглянувшись с Габри.
— Я слышал, — сказал Габри, — это противный стереотип. Ой, блин.
— Который час? — настаивала Рут.
Перед каждым стояла тарелка — омлет со свежим эстрагоном и расплавившимся камамбером.
Блюдо с постным беконом стояло на обеденном столе, рядом с корзинкой золотистых тостов, с таявшим на их поверхности маслом.
— Завтрак? — спросила Рут, растерянная больше обычного.
— Ужин, — сказала Рейн-Мари. — Простите, это всё, что у нас есть.
— Очень вкусно, — сказала Мирна, прихватив три кусочка подкопчённого бекона.
— Кто-то даже назовёт это восхитительным, — Рейн-Мари поймала взгляд мужа и улыбнулась.
Все знали, зачем они тут, ну разве что кроме Рут. Они служили живым щитом между Гамашем и офицером КККП.
И тем не менее, все заметили, что Арман сел прямо напротив Желины.
Хочет, решила Клара, показать, что его не запугать.
Хочет, подумала Мирна, сам стать «щитом» для Рейн-Мари, кидавшей в его сторону суровые взгляды.
Чтобы, решил Оливье, не спускать глаз со своего обвинителя.
Потому что, подумала Рут, Зло, как считал Оден, неприметно и непременно человекообразно.
— Спит с нами в постели, — процитировала она тихо. — И ест за нашим столом.
Гамаш, сидевший рядом с ней, повернулся к старой поэтессе.
— А к Добру нас каждый раз что есть силы тянут за руку, — прошептал он ей. — Даже в конторах, где тяжким грузом почиют грехи [17] Перевод Виктора Топорова.
.
Она пристально на него посмотрела, а застольная беседа, между тем, текла своим чередом.
— Знаешь, как оно заканчивается? — тихо спросила Рут.
— Вот это? — шепотом переспросил он, кивая в сторону Желины.
— Нет, стихотворение, болван.
Он поморщился и задумался на мгновение.
— Зло беспомощно, как нетерпеливый любовник, — сбивчиво начал он, силясь вспомнить. — И начинает свару, и преуспевает в скандале.
— И мы видим, как, не таясь, взаимоуничтожаются Добро и Зло, — продекламировала Рут. — Вот как оно заканчивается.
Долгое мгновение они смотрели друг на друга.
— Я знаю, что делаю, — уверил её Арман.
— А я могу распознать эпитафию, когда слышу таковую.
— Ты назвала кадетов кучкой ущербных. Ты правда так думаешь?
— Про них ничего не знаю, — сказала Рут. — Но точно знаю насчёт тебя. Бекончика?
Гамаш поднял пустую тарелку — Рут просила, не предлагала.
— У меня к тебе вопрос, Рут, — сказала Рейн-Мари с другого края стола. — Не могу найти в архиве ничего времен Великой войны. Не знаешь, что могло случиться с этими материалами? Там же должно быть много всего.
— Почему все думают, что я всё знаю?
— Мы так не думаем, — сказал Габри.
— Ну, про Стропила-для-Кровли я знаю. Никто кроме меня тут о них не знает.
— И что вы о них знаете? — спросил Поль Желина.
Рут его проигнорировала, лишь проворчала что-то, прозвучавшее как «говнюк». Мирна быстро заполнила образовавшуюся кавернозную тишину:
— Причина, по которой вы не можете их отыскать, потому что они уже не Стропила-для-Кровли. Название изменилось несколько лет назад.
— На какое?
— На Notre-Dame-de-Doleur , — сказал Габри.
— Богоматерь-в-Печали? — переспросил Желина.
Арман выпрямился на стуле.
— Или например Богоматерь-в-Горе.
— Там больше нет ничего, — сказала Рут. — Деревня вымерла.
— Не думаю, что название как-то поможет, — сказал Габри.
— Можешь показать её на карте? — попросил Гамаш.
— Ты что, не слушал меня, мисс Марпл? — возмутилась Рут. — Её на карте нет. Её вообще нет.
— Спасибо, что разъяснила, — сказал Арман с преувеличенной вежливостью. — Вот теперь я вполне усвоил. Но не могла бы ты показать, где эта деревня была?
— Могла бы.
— Давайте вернемся к архивам? — попросила Рейн-Мари. — Есть какие-то соображения, куда подевались все материалы по первой мировой?
— Знаешь, — медленно начала Мирна, — У меня есть мысль. Помните, несколько лет назад историческое общество устраивало специальную ретроспективу в Легионе в Сэн-Рэми?
— Точно, — подтвердила Клара. — В 2014-ом, приурочили к сотой годовщине начала войны.
— И где все материалы теперь? — спросил Оливье.
— Damnatio memoriae, — сказала Рейн-Мари.
Как и Три Сосны. Как Стропила-для-Кровли или Богоматерь-в-Печали, война, дабы положить конец всем войнам, была стерта из памяти.
Арман и Рейн-Мари после ужина отправились провожать Рут до дома. Для этого дела вызвались Оливье с Габри, но Гамашам требовался глоток свежего воздуха, и некоторое отдаление от Поля Желины. Оба надеялись, что к моменту их возвращения гость отправится спать.
Кадет Натэниел сидел на диване в гостиной Рут и читал. Он вздрогнул, как от удара под зад, услышав, как кто-то входит.
— Сэр, — проговорил он.
— Не обязательно звать меня «сэр», — заметила Рут. — Сядь.
Натэниел сел.
— Нет, я обращалась к ним, — Рут ткнула в Армана и Рейн-Мари, которые сообразительно поторопились сесть.
Рейн-Мари повернулась к Натэниелу:
— Что ты читаешь?
— Нашел книгу на столе.
Он показал обложку.
— У нас есть такая же, — заметил Арман.
— Не такая же, а именно эта, — констатировала Рейн-Мари. — Это она и есть.
— О...
— Идите сюда, — скомандовала Рут из кухни.
Все подчинились приказу.
Рут отыскала старую потрепанную карту местности и расправила её на своем белом пластиковом столе. Тут же, как всегда, лежал открытый и заполненный её каракулями блокнот, рядом с чашкой давно остывшего чая.
Чашку Арман узнал. Чашка была из их посудных запасов.
Рут верила во вторичную переработку. И в эволюцию вещей в процессе утилизации. Она брала вещи для использования прежде, чем люди их выбросят.
— Мы ищем Стропила-для-Кровли, — объяснил Арман Натэниелу, который изучал карту с болезненной серьезностью.
— Но мы уже пытались, — сказал кадет, посмотрев на него. — Её там нет, помните, мы говорили?
— Почему вы не спросили меня? — задала вопрос Рут.
— Э… А мы… Гхм.
— Будущее Сюртэ? — осведомилась Рут, посмотрев на Армана.
— Он не спросил у тебя, Рут, — ласково и терпеливо начала объяснять Рейн-Мари, — потому что думал, что ты сумасшедшая старуха.
— Не думал я так! — возмутился Натэниел, сначала сильно покраснев, затем не менее сильно побледнев.
Рут стояла пред ними — весь свитер в утиных перьях. А возле очага, в своем фланелевом гнезде бурчала непристойности Роза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: