Анатолий Степанов - Чума на ваши домы. Уснувший пассажир. В последнюю очередь. Заботы пятьдесят третьего. Деревянный самовар (пьянки шестьдесят девятого года)
- Название:Чума на ваши домы. Уснувший пассажир. В последнюю очередь. Заботы пятьдесят третьего. Деревянный самовар (пьянки шестьдесят девятого года)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Квадрат
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-8498-0094-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Степанов - Чума на ваши домы. Уснувший пассажир. В последнюю очередь. Заботы пятьдесят третьего. Деревянный самовар (пьянки шестьдесят девятого года) краткое содержание
Чума на ваши домы. Уснувший пассажир. В последнюю очередь. Заботы пятьдесят третьего. Деревянный самовар (пьянки шестьдесят девятого года) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здесь в хлебопекарне пекарь — немец, — открыла секрет высокого качества хлеба Матильда.
Смирнов быстро глянул на нее, еще чуть пожевал и спросил:
— Твой муж, что ли?
— Зачем — муж? Двоюродный брат.
— А если бы русский пек? Хлеб навозом отдавал?
— Смотря какой русский.
— А немец — любой — только хороший хлеб печет?
— Может быть, он очень хороший спечь не сможет, но плохой никогда не спечет.
— Может, ты и права, — согласился с Матильдой Смирнов, допил до дна.
— Вы сейчас со мной о Власове говорить будете, — догадалась Матильда.
— Именно, догадливая ты моя голубка! — обрадовался Смирнов.
— Тогда я закусочную закрою. — Матильда прошла за стойку во внутреннее помещение и вынесла оттуда аккуратно исполненное на фанерке с веревочкой сообщение «Санитарный час». Прикрепила фанерку к наружной ручке двери заведения, а дверь закрыла на ключ. Вернулась на свое место и спросила: — А что о нем беспокоиться? Сдох, ну и сдох.
— Он не сдох. Его убили, — поправил Смирнов.
— Все равно. Перестал поганить землю, и слава Богу.
— Значит, убийцу оправдываешь?
— Нет! — спохватилась Матильда. — Убивать нельзя!
— А его убили. Кто его убил, Матильда?
— Не знаю, — серьезно подумав, ответила Матильда. — Издевался он главным образом над политиками, а уголовников не трогал. Но политики, из тех, кто здесь осел, не убивали его, я думаю. А уголовникам убивать его не за что. Не знаю.
— Ты сидела, Матильда? — вдруг спросил Смирнов.
— Мы — мама, сестра и я — на поселении были. А папа сидел.
— У него? У Власова?
— Да. В том лагере, где он в охране служил.
— На шее у трупа был ошейник. Ты видела его?
— Да, я заметила.
— Почему — не знаешь?
— У него в лагере пес был, большая и злая-злая овчарка. Он с ней всегда ходил. Иногда отпускал, чтобы нарушителей режима погрызла. Не до смерти. Смеялся очень, глядя, как она грызет. Из-за этой овчарки он вторую кличку получил — «Две собаки».
— Лучше, чем «Крыса», — отметил Смирнов. — А как его служба кончилась?
— Восемь… нет, девять лет тому назад, — поправилась она, — лагерь этот закрыли. Насовсем.
— Отец-то твой жив?
— Жив. Он в Омской области директором совхоза работает.
— Далековато. А ты что же здесь осталась?
— Замуж вышла за здешнего.
— За немца, конечно?
— Да. Разве такой брак не рекомендуется властями?
— Ой, не задавайся, Тилли! — шутейно пригрозил Смирнов.
— Вы воевали, Александр Иванович?
— Куда же денешься? Воевал.
— И немцев убивали?
— Убивал, — легко признался Смирнов. — И они меня убивали. Только не убили. Подумал, подумал я… Еще сотку сообрази, Тилли!
— Тилли… — улыбнулась, с ямочками на щеках, и повторила: — Тилли… Меня так только мама называла.
Она отошла к стойке и вернулась с полным стаканом.
— Я же сотку просил! — прорыдал по поводу неминуемого соблазна Смирнов.
— Сто, двести… Какая разница для такого мужчины? — успокоила его Матильда.
— В общем, для своих сорока пяти я и вправду еще ничего, — похвастался было Смирнов, но понял, что может показаться смешным, и мгновенно разыграл совершенно неожиданную концовку: — Я, как те московские старушки на скамейке у подъезда. Увидели третью, которая кое-как в магазин колдыбает, и одна другой: «Плоха Семеновна стала, совсем плоха». Ну, а другая ей оптимистически в ответ: «А мы с тобой, Петровна, еще ничего, еще ничего!» Я еще ничего, Тилли! Будь счастлива, русская немка!
Смирнов точным глотком споловинил. Матильда смотрела на него.
— Вроде и лет вам уже много, а живете, как мальчишка.
— Твоему Генриху сколько? — с аппетитом жуя корочку, поинтересовался Смирнов.
— Францу, — поправила она. — Тридцать четыре.
— Сильный, прилежный, хозяйственный, — рисовал портрет ее мужа Смирнов. — Дом — полная чаша. Кем он у тебя работает?
— Заведующий гаражом райкома.
— Что ж он тебя в буфет-то отпустил?
— Я сама захотела. Скучно с ним одним все время дома.
— А здесь весело.
— Нескучно-то наверняка! — Матильда опять показала ямочки на щеках.
— Не любишь ты Франца, — почему-то огорчился Смирнов и допил остатки.
— Привыкла, — не на тот вопрос ответив, Матильда вдруг поняла: — Вам бы поесть надо, Александр Иванович. Хотите яичницу с салом?
— Хочу! — Смирнов от словосочетания «яичница с салом» ощутил противоестественный у пьющего несколько дней подряд человека аппетит.
— Пять минут! — заверила она и скрылась за перегородкой.
Смирнов сидел и слушал треск разбиваемых яиц, шипенье сала на сковородке, вздохи и чихи поджариваемой яичницы… Потом пошел запах.
Дверь подергали, и нервный голос спросил через нее:
— Долго еще санитарный час продолжаться будет?
— Час, — начальнически уверенно ответил Смирнов. Привыкший ко всяческим запретам индивидуум за дверью затих.
Матильда принесла яичницу в сковороде. Замечательную яичницу принесла Матильда. Смирнов глянул на нее, яичницу, сверху и сообщил Матильде по секрету:
— Такую яичницу просто так есть недопустимо.
— Сколько? — спросила догадливая русская немка. — Сто пятьдесят?
— Это я сегодня уже за пол-литра вылезу, — про себя подсчитал Смирнов, но — слаб человек! — махнул рукой, распорядился: — Давай сто пятьдесят!
Матильда вновь присела напротив: с удовольствием смотрела, как он выпивал и ел. Спросила после первого приема:
— Надолго к нам?
— Хотел на две недели. Приятель, мерзавец, зазвал, — Смирнов передразнил Казаряна: — Рыбку половишь, без Лидкиного пригляда водки попьешь…
— Роман Суренович! Похоже! — и опять ямочки на щеках. — Вы — хороший милиционер, Александр Иванович?
Не ответил на вопрос Смирнов. Он сам спросил:
— Кого мне здесь бояться, Тилли?
— Бояться, наверное, некого. А остерегайтесь — всех. Все они одной веревочкой повязаны.
— Начальнички?
— Кто власть имеет.
— У начальников и власть.
— Не только.
Смирнов быстро глянул на Матильду, ничего не увидел на ее лице и прикончил яичницу. Поднялся, поблагодарил.
— Спасибо тебе, красавица моя, — пошарил по карманам, достал десятку. — Хватит?
— Еще рубль сорок сдачи, — улыбнулась Матильда и направилась к стойке. Пока она отсчитывала мелочь, он поинтересовался:
— Где работал этот Власов?
— Нигде.
— На что же жил?
— А на что местная пьянь живет? Весной и осенью шишкует и кору дерет в тайге, а зимой и летом пьянствует.
— Сейчас, значит, пьянствовал. Он у тебя давно был?
— Он ко мне не ходил. Он у бабок самогон покупал. Дешевле. — Матильда подошла к нему, протянула сдачу. Оставлять ей эти деньги на чай он не стал, понимал — обидит. Взял деньги, выбрал двугривенный, подкинув, крутанул. Поймал на ладонь, прикрыв другой ладонью сверху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: