Энн Перри - Заговор в Уайтчепеле

Тут можно читать онлайн Энн Перри - Заговор в Уайтчепеле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Перри - Заговор в Уайтчепеле краткое содержание

Заговор в Уайтчепеле - описание и краткое содержание, автор Энн Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весь Лондон потрясло нашумевшее убийство видного публициста Феттерса, застреленного его ближайшим другом, известным политиком. Расследование поручили суперинтенданту столичной полиции Томасу Питту. Именно на основании его показаний в суде присяжные вынесли вердикт «виновен», хотя ни одной прямой улики против обвиняемого не нашлось. Убийцу казнили, но у него осталось много влиятельных друзей. Они отомстили Питту – сместили с высокой должности и отправили следить за порядком в один из самых неблагополучных лондонских районов – Уайтчепел, где всего четыре года назад свирепствовал Джек Потрошитель. Однако с таким положением дел не захотела мириться жена Томаса, Шарлотта. Она во что бы то ни стало решила выяснить, из-за чего убили Феттерса. И наткнулась на страшную тайну, способную подорвать устои британской монархии…

Заговор в Уайтчепеле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор в Уайтчепеле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Благодарю вас, – рассеянно произнес Питт.

Он все еще не мог прийти в себя от изумления, когда, оказавшись на свободе, получал обратно у дежурного сержанта свои вещи. Опять Веспасия? Вряд ли… она, если б могла, защитила бы его в самом начале. Наррэуэй? Нет, его возможности весьма ограничены.

Масоны… другая сторона уайтчепелских заговоров? Неожиданно свобода приобрела для опального полицейского горько-сладкий вкус. Он вернется на Хенигл-стрит, съест приготовленный Лией обед, а потом, когда можно будет сделать это незаметно, отправится к Саулу, и они соберут для Каранских деньги, сколько смогут.

* * *

Шарлотта все еще была полна решимости найти бумаги, которые – по их с Джуно глубокому убеждению – Мартин Феттерс куда-то спрятал. Они проверили все возможные места за пределами дома и вернулись в библиотеку, методично обследуя одну книжную полку за другой. Миссис Питт с замиранием сердца сознавала, что в нескольких футах от того места, где она стоит, хозяин дома был убит человеком, которому доверял и которого считал другом. Воображение рисовало ей жуткую картину. Она представила, как он увидел в глазах Эдинетта собственную смерть и понял, что за этим последует, а потом испытал резкую боль, после чего наступило забытье. Джуно же, должно быть, переживала еще более сильные чувства, чем ее гостья.

Каждую ночь Шарлотта физически ощущала пустоту рядом с собой, думая о Томасе и тревожась за него. А миссис Феттерс не только спала одна, но и вспоминала о случившемся в нескольких комнатах от ее спальни и думала, что самое худшее, чего только можно было страшиться, оказалось правдой.

– Они должны быть здесь, – в отчаянии повторяла Джуно. – Они существуют. Мартин не стал бы уничтожать их, а у Эдинетта не было для этого времени, и он ничего не вынес отсюда. Я уверена, поскольку видела своими глазами, как он уходил. Хотя когда Эдинетт вернулся – когда нашел Мартина… думаю, тогда он мог забрать что-нибудь…

Она вдруг замолчала.

– Разве у него было время для поисков? – возразила Шарлотта. – Если Мартин достал бумаги, то Эдинетт должен был снова убрать их, а затем забрать, когда он вернулся. Но вы говорили, у него не было с собой ни сумки, ни портфеля, а только трость. Как бы он унес стопку бумаг? Или вы думаете, это были записи, собранные в одной книге?

Джуно окинула взглядом стены.

– Не знаю. Я действительно не знаю, что мы ищем, кроме того, что нам известно – у них было множество планов. Они намеревались сделать что-то позитивное. Они не были просто мечтателями, которые встречаются только для того, чтобы обсудить свои идеи. Тот, кто хочет чего-то достигнуть, должен планировать конкретные действия.

– Но тогда, узнав об этих планах, Эдинетт, как убежденный роялист, наверняка сделал бы все, чтобы расстроить их, – задумчиво произнесла Шарлотта и в очередной раз обвела взглядом книжные полки. – Интересно, где он искал?

– Вроде всё на месте, – сказала миссис Феттерс. – Разумеется, кроме тех трех книг, которые лежали на полу. Но мы всегда считали, что Эдинетт положил их туда умышленно, чтобы создать видимость того, будто Мартин сбросил их с полки, падая с лестницы.

– Думаю, полиция все тщательно обыскала. – Миссис Питт почувствовала, как надежда вновь покидает ее. – Если б бумаги хранились на полках, за книгами, найти их было бы довольно легко.

– Мы могли бы снять с полок все книги, – предложила Джуно. – Ничего иного нам не остается. По крайней мере, я не вижу других вариантов.

– Я тоже, – откликнулась Шарлотта, осматривая полки и поворачивая голову сначала в одну, потом в другую сторону. – Вряд ли он стал бы засовывать их за те книги, которыми пользовался регулярно. Иначе их можно было бы легко найти. На них можно было бы наткнуться совершенно случайно. Ваша горничная могла снимать книги с полок, чтобы стирать с них пыль?

– Не знаю. – Хозяйка дома покачала головой. – Скорее нет, но в принципе могла. Вы правы. Бумаги должны находиться за теми книгами, которые никто никогда, кроме Мартина, не трогал. Если, конечно, они действительно спрятаны на одной из полок…

Разочарование Шарлотты усилилось еще больше.

– Мне кажется, это не самое лучшее место. И если б они были вложены внутрь книг, это сразу бросилось бы в глаза. Ведь мы ищем не одну-две страницы, а стопку… – пробормотала она.

– А что, если… – Джуно устремила взгляд на верхние полки, где стояли объемистые справочники.

– Что такое? – быстро отозвалась ее гостья.

Усталым жестом миссис Феттерс откинула со лба прядь волос.

– Что, если бумаги и в самом деле спрятаны внутри книги… с вырезанными страницами? Я понимаю, портить книги – это вандализм, но зато трудно придумать более надежное место для тайника. Кому придет в голову открывать книги?

Джуно показала на верхнюю полку возле окна, на которой стояли мемуары политиков XVIII века и полдюжины томов статистических данных по морским перевозкам.

Шарлотта подкатила лестницу к этой полке, после чего одной рукой крепко взялась за стойку, второй подобрала полу юбки и принялась подниматься по ступенькам.

– Осторожно! – крикнула ей хозяйка, быстро подойдя к лестнице.

Миссис Питт остановилась, балансируя на ступеньке. Она повернула голову и улыбнулась Джуно, чье бледное лицо резко контрастировало с ее траурным облачением.

– Прошу прощения, – извинилась та, отступив назад, – я…

– Я знаю, – перебила ее Шарлотта.

Лестница была довольно устойчивой, но она не могла не подумать о Мартине Феттерсе и о том, что он – согласно первоначальной версии его гибели – упал, находясь именно в таком положении. Если б она потеряла равновесие, то ее тело оказалось бы в том же месте, только повернуто головой в другую сторону.

Однако женщина быстро отогнала эту мысль. Заурядная, почти обыденная смерть Мартина Феттерса не шла ни в какое сравнение с той ситуацией, с которой они столкнулись сейчас. Миссис Питт протянула руку и сняла с полки первый том – большую тяжелую желтую книгу, содержавшую описания безнадежно устаревших торговых маршрутов. Зачем нужно было хранить такую книгу? Единственное логичное объяснение заключалось в том, что от нее просто постоянно забывали избавиться. Шарлотта передала фолиант Джуно, и та быстро пролистала его.

– Содержание полностью соответствует названию, – сказала она, пытаясь скрыть разочарование. – Мартин купил ее, должно быть, лет двадцать назад.

Она положила книгу на пол. Шарлотта передала ей следующий том, и постепенно на полу выросло несколько стопок. Женщины продолжали просматривать книги одну за другой, поскольку не могли придумать ничего лучшего.

Только спустя два часа, когда обе они были покрыты слоем пыли и морщились от боли в руках, Джуно наконец признала поражение:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Перри читать все книги автора по порядку

Энн Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор в Уайтчепеле отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор в Уайтчепеле, автор: Энн Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x