Энн Перри - Заговор в Уайтчепеле

Тут можно читать онлайн Энн Перри - Заговор в Уайтчепеле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Перри - Заговор в Уайтчепеле краткое содержание

Заговор в Уайтчепеле - описание и краткое содержание, автор Энн Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весь Лондон потрясло нашумевшее убийство видного публициста Феттерса, застреленного его ближайшим другом, известным политиком. Расследование поручили суперинтенданту столичной полиции Томасу Питту. Именно на основании его показаний в суде присяжные вынесли вердикт «виновен», хотя ни одной прямой улики против обвиняемого не нашлось. Убийцу казнили, но у него осталось много влиятельных друзей. Они отомстили Питту – сместили с высокой должности и отправили следить за порядком в один из самых неблагополучных лондонских районов – Уайтчепел, где всего четыре года назад свирепствовал Джек Потрошитель. Однако с таким положением дел не захотела мириться жена Томаса, Шарлотта. Она во что бы то ни стало решила выяснить, из-за чего убили Феттерса. И наткнулась на страшную тайну, способную подорвать устои британской монархии…

Заговор в Уайтчепеле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор в Уайтчепеле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повернувшись к инспектору спиной, он открыл дверь. В этот момент Сэмюэль сунул ногу в дверной проем, продолжая тянуть за собой Грейси, хотя та и не сопротивлялась. Римус замер на месте. На его лице появилось гневное выражение.

– Вы меня слышали? Мне нечего сказать вам, и нет времени для разговоров. Дайте мне пройти! – потребовал он.

Телман напрягся, словно собираясь отразить удар.

– Если вы все еще разыскиваете Уайтчепелского убийцу и расследуете историю Энни Крук, вам следует остановиться. Заниматься этим в одиночку чрезвычайно опасно…

– Чрезвычайно опасно говорить об этом с кем бы то ни было, пока у меня нет доказательств, – возразил Римус. – И вам это известно, как никому другому. – Затем он повернулся к Грейси. – Как и вам, кто бы вы ни были.

– Я знаю, кому вы можете довериться, – взволнованно произнес полицейский. – Расскажите им все. Это единственная гарантия безопасности, которая у вас есть.

В глазах Линдона загорелись огоньки, а губы его скривились в усмешке.

– Вы, разумеется, хотите, чтобы я обратился в полицию. И по всей вероятности, начиная с вас, не так ли? – Он презрительно рассмеялся. – А теперь уберите свою ногу. Мне хорошо известно, насколько это опасно, но полицейские – последние люди, которым я доверился бы.

Телман силился найти убедительные аргументы, но ему это никак не удавалось. Грейси тоже не приходило в голову ничего подходящего. На месте Римуса она также никому не доверяла бы.

– Ну, тогда хотя бы будьте осторожны, – сказала она. – Вы ж знаете, шо они сделали с теми женщинами!

Репортер улыбнулся.

– Конечно, знаю. Я соблюдаю осторожность.

– Нет, не соблюдаете! – с вызовом произнесла девушка. – Я следила за вами до самого Уайтчепела и обратно и даже обращалась к вам, а вы не обратили на меня никакого внимания. Я дошла вслед за вами до Митер-сквер, а вы были настолько погружены в свои мысли, шо ничёгинько не заметили.

Римус, побледнев, пристально смотрел на нее.

– Кто вы? И почему вы следили за мной – если это, конечно, правда?

Теперь в его голосе отчетливо слышался страх. Вероятно, упоминание Митер-сквер послужило для него доказательством того, что девушка говорит правду.

– Не имеет значения, кто я, – ответила Грейси. – Если я смогла проследить за вами, смогут и они. Делайте то, что говорит он. – Она указала на Телмана. – И будьте осторожны.

– Хорошо. Я буду осторожен. А теперь уходите.

Линдон перешагнул через порог и потянул за собой дверь. Сэмюэль, посчитав, что он сделал все возможное, повернулся и пошел прочь, и Грейси последовала за ним.

Когда они перешли улицу, инспектор остановился и вопросительно взглянул на свою спутницу.

– Ему что-то удалось узнать, – сказала она уверенным тоном. – Он напуган, но не сдается.

– Пожалуй, – согласился Телман, стараясь говорить как можно тише. – Я прослежу за ним и посмотрю, можно ли защитить его. А вы отправляйтесь домой…

– Я пойду с вами.

– Нет, не пойдете!

– Пойду – с вами или вслед за вами.

– Грейси…

В этот момент дверь дома Римуса открылась, и он вновь появился на пороге. Внимательно оглядевшись и, очевидно, решив, что Сэмюэль и девушка ушли, он пошел по улице. Времени для препирательств не оставалось.

В течение двух часов полицейский и его помощница следовали за ним. Сначала они дошли до Белгравии, где Римус задержался на двадцать пять минут, а затем двинулись на восток и юг, к реке и вдоль набережной, почти до самого Тауэра. Когда журналист вновь повернул на восток, они в конце концов потеряли его из виду. Опускались сумерки.

Телман с досады выругался – правда, на сей раз более тщательно выбирая выражения.

– Он специально сделал это. Почувствовал, что за ним следят. Наверное, мы подобрались к нему слишком близко и выдали себя. Глупо…

– Может, он с самого начала знал, шо мы будем следить за ним, – возразила Грейси. – Или же пытался скрыться вовсе не от нас. Может, он просто соблюдает осторожность, как мы ему и советовали.

Поджав губы и сощурившись, Сэмюэль замер на тротуаре, всматриваясь в даль, туда, где они в последний раз видели Римуса.

– Как бы то ни было, мы потеряли его. И он опять направляется в сторону Уайтчепела.

Становилось все темнее. Впереди фонарщик уже спешно зажигал уличные фонари.

– Вряд ли теперь мы найдем его в этой толчее, – сокрушенно сказал Телман, окинув взглядом толпу людей и вереницу повозок и карет, громыхавших колесами по булыжникам мостовой под аккомпанемент раздававшихся время от времени криков кучеров. Казалось, все торопились по своим делам, стараясь передвигаться как можно быстрее. В подступающей темноте улица была видна не более чем на пятьдесят ярдов – обзор закрывала вся эта движущаяся масса людей и лошадей.

Грейси испытала горькое разочарование. У нее ныли от усталости ноги и сосало под ложечкой от голода, но она не могла отделаться от мысли о том, что Римус не понял, какая страшная опасность ему угрожает. Они наверняка могли сделать еще что-то, чтобы он осознал это.

– Пойдемте, Грейси, – мягко произнес Сэмюэль. – Мы потеряли его, и с этим ничего не поделаешь. Нужно перекусить и немного отдохнуть.

Он махнул рукой в сторону паба на противоположной стороне улицы. Мысль об отдыхе показалась его спутнице даже более привлекательной, чем перспектива утоления голода.

– Хорошо, – устало произнесла она.

Еда была восхитительной, а отдых принес настоящее блаженство. Служанка наслаждалась представившейся возможностью просто провести время с инспектором. Прежде, когда они обедали или ужинали вместе, это происходило на Кеппел-стрит и еду готовила она сама. Теперь же она не была занята, и они беседовали на самые разные темы. Телман вспоминал первые годы своей службы в полиции, рассказывал о случаях из своей практики, и некоторые из них были настолько забавными, что девушка не могла сдержать смех. Раньше она не замечала, что он обладает тонким и весьма своеобразным чувством юмора.

– Как вас зовут? – неожиданно спросила она, когда полицейский закончил очередную историю, в которой выставил себя не в самом выгодном свете.

– Что? – Он посмотрел на нее с недоумением и смущением.

– Как ваше имя? – повторила Грейси, на этот раз с некоторой робостью.

Отныне ей хотелось называть его не «Телман», а так, как обращались к нему близкие. Инспектор зарделся и опустил голову, устремив взгляд в пустую тарелку.

– Извините, – подавленно сказала Грейси. – Мне не следовало задавать этот вопрос.

– Сэмюэль, – едва слышно произнес ее собеседник.

Имя ей понравилось, и даже очень.

– Хмм… Это имя слишком хорошее для вас, – заявила она.

Полицейский быстро поднял голову.

– Вам нравится? Вы не думаете, что оно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Перри читать все книги автора по порядку

Энн Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор в Уайтчепеле отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор в Уайтчепеле, автор: Энн Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x