Жан-Кристоф Гранже - Лонтано
- Название:Лонтано
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11540-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Кристоф Гранже - Лонтано краткое содержание
Впервые на русском.
Лонтано - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сейчас говорили не строчки, а скорее то, что осталось в тени. Что-то не складывается . Какая-то деталь от него ускользала, а именно эта деталь, пусть даже речь шла о преступлениях сорокалетней давности, могла помочь ему понять сегодняшнее дело.
– Ты меня слушаешь? Что мы должны делать?
– Копайте, переройте их прошлое, найдите любую зацепку, которая сойдет за мотив.
– Это не даст нам прямых улик.
– Про прямые можно забыть. Закроем дело с косвенными.
– Я тебя не узнаю.
– Это называется «принцип реальности».
– Ладно. Я передам остальным.
Крипо повесил трубку, и Эрван проехал по мосту Рояль в направлении улицы Пирамид. Квартал Оперы, смена атмосферы. В полицейской школе объясняли, что проложенные Османом крупные городские артерии, широкие и прямые, задумывались для подавления народных мятежей, стрельбы из пушек и свободного продвижения кавалерии. «Тому доказательство, – подтверждал отец, – что май шестьдесят восьмого разразился на другом берегу Сены!»
Настало время потрясти Старика.
– Ты все еще в больнице? – спросил тот встревоженным голосом.
– Возвращаюсь домой.
– Тебя выпустили?
– Ты меня едва задел.
– Нам надо поговорить. Это было…
– У меня больше нет сил злиться на тебя за что бы то ни было.
– Уход с дистанции! Победа! – засмеялся Морван. – Ты должен отдохнуть.
– Я собираюсь уехать.
– Могу дать тебе ключи от Бреа.
– Я еду в Бельгию.
Короткая пауза.
– Почему в Бельгию?
– Сегодня ночью я штудировал архивы процесса в Лубумбаши. Три скоросшивателя по четыре кило каждый.
Опять молчание. Эрван обогнул дворец Гарнье, помпезный и позолоченный, потом свернул по косой к улице Лафайет. Еще одна артерия, проложенная для атаки легкой бригады. [136] Намек на знаменитую «атаку легкой бригады». В 1854 г. в ходе Крымской войны английское командование бросило в лихую атаку на русские пушки элитную кавалерийскую бригаду. Цвет аристократической молодежи полег в «долине смерти» под Балаклавой. До сих пор для англичан выражение «атака легкой кавалерии» или «атака легкой бригады» – синоним невероятно храброго, но бессмысленного поступка.
– Где ты все это достал?
– В Намюре: там хранились записи адвокатов.
– Что ты на самом деле ищешь?
– Некоторые данные мне кажутся недостаточными. Чтобы не сказать странными.
– Ну и что? Твое расследование закрыто, а твои виновные мертвы.
– Возможно, нет. Остается слишком много вопросов, на которые нет ответа. В конечном счете, если какие-то ненормальные пересадили себе костный мозг мертвеца, это еще не значит, что они стали убийцами.
– Они убили двух жандармов.
– Верно. В Локиреке они взялись за оружие. Но мне нужна уверенность, что именно они убили Виссу Савири и остальных.
– Ты так и не ответил на мой первый вопрос: почему в Бельгию?
– Я опрошу свидетелей первого дела.
– Каких?
– Еще не знаю.
Эрван предпочел не называть имена.
– Ты губишь себя, мой мальчик. Осторожней: я чуть с ума не сошел из-за той истории.
Он решил слегка пощекотать Старика:
– Однако на процессе твой рассудок вроде был при тебе.
– Что ты хочешь сказать?
– Когда я читал твои показания, у меня возникло впечатление, что ты добился своего благодаря ораторскому таланту.
– Ты сомневаешься и в виновности Фарабо тоже?
– Нет. У тебя были настоящие доказательства и признания. Но в том, что касается фактов и обстоятельств, осталось немало дыр.
– Что за дерьмо ты тут несешь? Я не сделал свою работу?
– Я задаю себе один вопрос. Человек-гвоздь совершил убийство девять раз…
– Если б я его не остановил, там полегли бы все студентки Лонтано.
– Именно. Как в обстановке общей паранойи он смог к ним приблизиться? Когда убийца бродит по Парижу, а это город с более чем двумя миллионами жителей, ни одна женщина носа не высовывает. А в Лонтано было всего десяток тысяч душ…
– Ты видел его портрет?
– Нет. Я не нашел ни одного антропометрического документа.
– Фарабо боялся фотоаппаратов. Африканское суеверие. Это был светловолосый паренек, лохматый и с ангельским лицом. Смесь мягкости и растерянности. Кто бы мог его заподозрить?
Объяснение никуда не годилось. Эрван представил, какая паника охватила студенток и секретарш в то время: даже одноногий старик заставил бы их визжать от ужаса.
Он выехал на улицу Каде. Скоро справа покажется улица де Бельфон. Мысленно он уже собирал чемодан.
– Может быть, я найду ответы в Бельгии. Если этого окажется недостаточно, поеду в Африку.
– Какие ответы? Ты что, совсем больной?
– Только раненый. Фарабо и его убийства – это дерево, скрывающее лес.
– Какой лес? Во сколько…
Эрван въехал на паркинг. В ухе раздался длинный гудок.
У бетона есть свои положительные качества. Без него Старика было не заткнуть.
136
Полтора часа в поезде «Thalys». Эрван сделал ксероксы наиболее интересных отрывков из отчетов о процессе, чтобы еще раз перечитать их. На свидетельском месте продефилировал весь Лонтано – родственники, следователи, чиновники, миссионеры, рабочие… Никто ничего не знал, или же отчеты были неполными. Единственной неоспоримой данностью был страх: каждое новое тело вызывало прилив мистического ужаса. За показаниями угадывалась община, которая практически перестала жить в ожидании, когда зверя остановят.
А вот начальники Фарабо описывали своего служащего как бесконфликтного, на хорошем счету, всегда готового отправиться в джунгли. Инженер был настоящим психопатом, леденящим душу монстром под идеальным прикрытием. Он нашел некое равновесие между своими страхами и преступлениями. Организованный, педантичный, добросовестный убийца, чьи «творения» обладали силой тяжести и способностью охлаждения, которая не давала ему разлететься в клочья под действием собственных внутренних кошмаров.
Некоторые его ответы: «Почему вы убили этих женщин?
– Высшее нападение требует высшего ответа».
Или: «Оставили ли вы тело жертвы на дороге в Анкоро?
– Единственные тропы, которым я следую, – это тропы духов. Я передвигаюсь в ином мире».
И вот еще: «Женщины, которых вы убили, были фетишами?
– Внутри плоти кипит билонго. Билонго сильнее».
Как следовало из разъяснений, билонго был духом, и чтобы активировать его внутри статуэтки, следовало вонзить в нее гвоздь, плюнуть на нее или помазать своей кровью.
Бельгийские и французские психиатры, на сегодняшний день все уже умершие, отправились в дальнее путешествие. Их противоречивые мнения не позволили решить, мог ли инженер отвечать за свои действия. Ни даже был ли он болен в психиатрическом смысле термина – если только не считать святого Иоанна Крестителя или Кобо Дайси [137] Кобо Дайси ( Кукай ; 774–835) – крупный религиозный, культурный и общественный деятель Японии эпохи Хэйан. Основатель буддийской школы Сингон. После смерти Кукай получил титул-псевдоним Кобо Дайси (Великий учитель – распространитель Дхармы).
законченными сумасшедшими. Их послушать, так грань между верой и безумием крайне тонка.
Интервал:
Закладка: