Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка

Тут можно читать онлайн Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка краткое содержание

Потеряшка - описание и краткое содержание, автор Брайан Макгиллоуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На опушке зимнего леса найдена маленькая девочка, бредущая в ночной рубашке и босиком, с руками, покрытыми кровью – и это не ее кровь…
С этого момента она не сказала ни слова – девочка вообще ни на кого и ни на что не реагировала. Кроме разве что сержанта полиции Люси Блэк, которая нашла ее. Люси была занята розыском другого ребенка – дочери самого богатого человека в округе, – когда натолкнулась на эту потеряшку. Постепенно сержант Блэк пришла к выводу, что обе девочки каким-то образом связаны, и если найденная наконец-то заговорит, то отыскать другую будет несложно. Но когда она заговорит?.. И вот однажды девчушка открыла детскую книжку со сказками, которую принесла ей Люси, и страшно испугалась, увидев на странице рисунок волка…

Потеряшка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потеряшка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Макгиллоуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А почему мы? – удивилась сержант.

– Ну, с точки зрения закона она попадает под нашу юрисдикцию, так как ей всего пятнадцать лет. Хотя это и не значит, что мы обязаны это делать. Мне кажется, что Трэверс хочет, чтобы вы были в деле. Он подчеркнул, что желает, чтобы именно вы провели эту беседу. Думаю, что мое присутствие совсем не обязательно. Девочка придет в одиннадцать, так что у нас будет достаточно времени до пресс-конференции.

– Спасибо за помощь, сэр, – поблагодарила Люси.

Флеминг отмахнулся от благодарности и заметил:

– Если и после пресс-конференции ее родители или родственники не появятся, то нам придется сделать вывод, что девочка никому не нужна.

Элейн Грант, в сопровождении матери, появилась за несколько минут до одиннадцати. Все утро мисс Блэк думала над тем, как построить их беседу и как заставить девочку вспомнить все подробности того вечера. Подруга Кейт выглядела старше своих пятнадцати лет. Мочки ее ушей были проколоты в нескольких местах, а волосы, рыжие у корней, выкрашены в черный цвет. Ее мать стояла рядом с ней, держа ее за руку. Она внимательно осматривала комнату, сощурив глаза за линзами очков.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – предложил Том Флеминг.

Гранты уселись рядом на маленькой софе, а начальник Люси убрал из-под ног у миссис Грант ящик с игрушками и поставил его в угол.

– Бывает, что мы беседуем здесь с совсем маленькими детьми, – пояснил он.

Мать Элейн натянуто улыбнулась.

– Первый раз в полицейском участке? – спросил инспектор.

Обе посетительницы кивнули.

– Ничего особо сложного сегодня не будет, – продолжил Флеминг. – Сержант Блэк задаст вам несколько вопросов о том вечере, когда пропала Кейт. Сейчас я установлю камеру, чтобы записать вашу беседу. Хорошо?

Элейн попыталась что-то сказать, но потом просто кивнула.

– Итак, вы вместе были в кинотеатре? – начала Люси, пока Том возился с видеокамерой.

– Это что, уже первый вопрос? – забеспокоилась юная посетительница.

– Ну… будем считать, что да, – ответила мисс Блэк.

– Да, мы были в кино, – отозвалась девочка.

– А что смотрели?

– «Аватар».

– Понравилось?

– Да так, ничего особенного.

Люси взглянула на Флеминга. Такие односложные ответы ничего им не дадут.

– Элейн, тебе будет легче, если ты не будешь думать о нашем разговоре как о беседе в полиции, – улыбнулся мужчина. – Мы знаем, что вы с Кейт – подружки, и нам хочется узнать, что же происходило в тот вечер, когда ты видела ее в последний раз. В этом нет ничего страшного. Просто расскажи нам о том вечере, с кем вы говорили, с кем Кейт встречалась… все, что приходит тебе на ум. А потом мы уже сами решим, что нам поможет, а что нет.

Девочка сглотнула, сложила руки и зажала их между коленками. Ее мать сидела с прямой спиной на самом краешке софы, наблюдая за дочерью.

– Так, значит, фильм был не так чтобы очень? – продолжила расспросы сержант Блэк.

– Ребятам понравилось.

– Каким ребятам? – спросила Люси и заметила, как миссис Грант наморщила губы.

– Ребятам из колледжа. Один из них сохнет по Кейт. Я ей это сказала, а она мне не верит. Мне кажется, что он хочет предложить ей стать его официальной девчонкой.

– А имя у него есть?

– Грудастый, – ответила девочка, но по выражению лица взрослых, находившихся в комнате, сообразила, что клички для них ничего не значат. – То есть Барри Уотсон. Только вы ему ничё не говорите, а то он крейзанется, если узнает, чё я тут наговорила.

– А кто-нибудь еще в тот вечер к Кейт подходил? Кто-нибудь еще запомнился?

– Мы посмотрели кино, а потом пошли по Стрэнду, – покачала головой юная свидетельница. – Один из парней пригласил всех на вечеринку, но мне не разрешили. – Последнее замечание явно предназначалось ее сидящей рядом матери.

– Мне кажется, что она еще слишком мала для таких вещей. – Миссис Грант обращалась к Люси и Флемингу, но ответ свой явно адресовала Элейн.

– И что же случилось? – продолжила беседу Люси. – Ты говоришь, что вы шли по Стрэнд-роуд…

– Ну вот, и тут Кейт пришла эсэмэска от предка. А раньше он сказал, что заберет ее из нашего дома в одиннадцать, поэтому Кейт удивилась.

– А что было в этой эсэмэске?

– Чё-то типа того, шо чё-то случилось и, короче, он должен забрать ее пораньше. Что он стоит на стоянке около Виктория-маркет. Это вверх по Стрэнду от кинотеатра.

– И что же сказала Кейт?

– Ну чё, это ей не понравилось. – Элейн постаралась быть максимально дипломатичной. – Она хотела пойти в парк.

– В какой парк?

– Ну, то есть на вечеринку, – ответила девочка, бросив быстрый взгляд на свою мать.

– Но ты ведь сказала, в парк, – напомнила ей мисс Блэк.

Миссис Грант всем телом повернулась к дочери:

– Так где же была вечеринка?

– У Джоанны, – раздраженно ответила Элейн. – Я ведь тебе уже говорила.

– Итак, Кейт была расстроена, – напомнил Флеминг.

– Ага. – Свидетельница не скрывала своего раздражения.

– И что же она сделала?

– Короче, она позвонила предку, – ответила Элейн. – Ну, то есть, чтобы выяснить, можно ли ей остаться.

– Она говорила с ним?

– Не-а, – ответила девочка и улыбнулась, как будто вспомнила что-то забавное.

– В чем дело? – спросила Люси, улыбаясь вместе с ней.

– Да так, ерунда всякая, – ответила Элейн.

– И все-таки? – настаивала сержант.

Флеминг внимательно наблюдал, стараясь не нарушить настрой свидетельницы.

– Ничё такого. Короче, она сказала, что позвонит предку и задаст ему. Ну и мы все, короче, остановились, чтобы послушать. Ну и, когда она набрала номер отца, у проходящего убогого зазвонила мобила. Ну а она стоит вся такая, а мы все говорим ей, типа, вон пошел твой папашка. Да просто прикол такой. – Элейн продолжала улыбаться, хотя глаза ее наполнились слезами. – Ну вот, и Кейт пошла на эту парковку, а я, типа, предложила ее проводить. Но она вся такая сказала, что с ней все о’кей и чтобы я не опоздала на вечеринку.

– А вот парень, у которого зазвонил телефон, – задал вопрос инспектор, – ты его запомнила?

– Не-а, – ответила девочка.

– А почему ты назвала его убогим? – поинтересовалась Люси. – Ты сказала, что это был убогий парень.

– Ну, он был… типа… – Девочка пыталась подобрать слова. – Короче, он смешно шел. Типа хромал. Как будто был какой-то недоделанный.

– Элейн! – вмешалась ее мать.

– А чё? Я просто рассказываю. Он хромал.

Флеминг взглянул на сержанта и вновь повернулся к Грантам:

– А что-нибудь еще ты запомнила? Что на нем было надето? Какого он был роста? Цвет волос? Ну хоть что-нибудь.

Девочка сощурила глаза, пытаясь сосредоточиться:

– Было слишком темно, чтобы различать цвета. Да нормальным он вроде был. Мне кажется, что на нем было типа дутое пальто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Макгиллоуэй читать все книги автора по порядку

Брайан Макгиллоуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потеряшка отзывы


Отзывы читателей о книге Потеряшка, автор: Брайан Макгиллоуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x