Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка

Тут можно читать онлайн Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка краткое содержание

Потеряшка - описание и краткое содержание, автор Брайан Макгиллоуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На опушке зимнего леса найдена маленькая девочка, бредущая в ночной рубашке и босиком, с руками, покрытыми кровью – и это не ее кровь…
С этого момента она не сказала ни слова – девочка вообще ни на кого и ни на что не реагировала. Кроме разве что сержанта полиции Люси Блэк, которая нашла ее. Люси была занята розыском другого ребенка – дочери самого богатого человека в округе, – когда натолкнулась на эту потеряшку. Постепенно сержант Блэк пришла к выводу, что обе девочки каким-то образом связаны, и если найденная наконец-то заговорит, то отыскать другую будет несложно. Но когда она заговорит?.. И вот однажды девчушка открыла детскую книжку со сказками, которую принесла ей Люси, и страшно испугалась, увидев на странице рисунок волка…

Потеряшка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потеряшка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Макгиллоуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Плохое состояние дороги играло мисс Блэк на руку: так она спокойно могла плестись вдоль улицы, разглядывая номера домов и не привлекая ничьего внимания.

Люси остановилась через дорогу напротив дома Даффи и выключила двигатель. Люстра в передней комнате дома ярко горела, а шторы были отдернуты. Девушка несколько мгновений наблюдала за домом, а потом стала смотреть на улицу, ожидая прибытия группы быстрого реагирования, которую обещал вызвать Флеминг. Наконец, поняв, что ее сидение в машине с выключенным двигателем может кому-то показаться подозрительным, она вылезла из машины и направилась в угловой магазин, из которого открывался прекрасный вид на дом Долорес Даффи.

Молоденькая девушка-продавщица бросила на Люси мимолетный взгляд поверх журнала «Хит» [23]и выдула пузырь из жевательной резинки, которую с усердием жевала. Пузырь лопнул с глухим звуком, и девчушка вернулась к чтению журнала.

Блэк улыбнулась продавщице и прошла к стойке, на которой были разложены печатные издания и которая находилась прямо перед окном магазина, выходившим на дом Даффи. Притворившись, что выбирает журнал, она стала наблюдать за домом поверх верхней полки.

За окном дома появилась полная женщина, волосы которой были выкрашены в платиновый цвет и уложены в пышную прическу. Опершись одной рукой о подоконник, она вытянула другую и попыталась раскрыть скатанную штору, укрепленную над окном. Люси видела, как продолговатая ручка, прикрепленная к шнурку, несколько раз вырвалась у нее из рук. Наконец женщина повернулась и обратилась к кому-то, кто находился в глубине комнаты. Теперь к окну подошел мужчина. По его открытому рту можно было понять, что он смеется. Мужчина протянул руку и схватил ручку, а затем растянул штору.

Ростом он был не больше пяти футов десяти дюймов [24], худой, с очень коротко подстриженными волосами: казалось, что ему на голову просто падает тень. Мужчина был одет в джинсовую куртку и темную рубашку. На первый взгляд черты его лица показались сержанту Блэк заостренными и узкими. Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы вспомнить, где она видела это лицо: это был водитель Майкла Маклафлина – Уильям с пресс-конференции.

– Вы собираетесь покупать или будете читать прямо здесь? – услышала Люси недовольный голос.

Она обернулась. Девушка за прилавком встала и теперь пристально смотрела на нее. Черная тушь вокруг глаз делала ее взгляд угрожающим.

Мисс Блэк посмотрела на журнал, который держала в руке. Выбрала она его совершенно бессознательно и теперь с облегчением заметила, что это был номер «Вог». Труднее было бы объяснить выбор «Натс» [25].

– Простите, – извинилась Люси. – Я просто задумалась.

Она взяла журнал, а потом еще банку диетической кока-колы и «Баунти». После этого подошла к прилавку. Как раз в этот момент звонок над дверью магазина зазвенел и в дверях появилась фигура мужчины.

– Молли, детка, дай-ка мне пачку «Бенсона», – проговорил Билли Куин, подходя к прилавку. Тут он остановился и увидел Люси. – Простите, вы первая.

– Всё в порядке, – ответила девушка. – Берите ваши сигареты.

– Холодно, правда? А вы здорово укутались. – Мужчина подмигнул ей, обнажив желтые от табака зубы.

Блэк молча кивнула, глядя вниз, на полу отцовского пальто.

Сержант понимала, что, даже несмотря на шапку и пальто, Куин очень скоро ее узнает.

– С вас пятерка, Билли, – сказала девушка за прилавком.

– Как твоя матушка, Молли? – спросил мужчина, протягивая ей десятифунтовую банкноту.

– Отлично. Мой старик откидывается на следующей неделе, поэтому она вся в предвкушении.

– Передай ему привет от меня, – сказал Билли, беря сдачу, и повернулся, чтобы уйти. – Спасибо вам, – обернулся он к Люси.

В тот момент, когда он подошел к двери, мисс Блэк увидела синие сполохи на лежащем за окном снегу.

Наверное, Куин тоже их заметил, потому что выругался и захлопнул дверь. На улице, прямо около магазина, остановился «Лендровер». Вспышки его мигалок освещали пустую улицу.

Группа быстрого реагирования подъехала без сирен, но с включенными мигалками.

Билли злобно посмотрел на Люси, и она поняла, что он ее узнал. Мужчина, хромая, быстро прошел в конец магазина, к двери, на которой было написано «Только для персонала».

Сержант оставила свои покупки и бросилась к входной двери.

– Он вышел через задний ход! – закричала она, распахнув дверь.

Затем, повернувшись, тоже бросилась к той двери, через которую выскочил Куин, сопровождаемая криками Молли.

Когда Люси влетела на склад, она оказалась перед выбором: слева от нее лестница вела на верхний этаж, а справа находился пожарный выход. Сержант посчитала, что беглец не позволит запереть себя в здании, и, дернув за ручку, распахнула пожарную дверь.

Она оказалась в небольшом, полностью забетонированном дворике. На нем в изобилии стояли ящики с пустыми бутылками из-под лимонада. Рядом с ними валялись разобранные картонные ящики, расползшиеся под тяжестью снега. Дворик окружала стена высотой не менее шести футов. Сначала Люси подумала, что Куин перебрался через стену с помощью ящиков, но, внимательно присмотревшись, увидела, что две из трех стен были утыканы сверху осколками бутылок, вмурованными в бетон. Только правая от нее стена была без этих осколков. Подтянувшись и посмотрев через стену, девушка поняла почему. По другую сторону стены располагалась территория дома для престарелых.

Посмотрев вниз, Люси увидела следы, которые оставил Куин. Она подтянулась, перебросила ноги через стену и прыгнула. Поскользнувшись при приземлении, сержант врезалась лицом в снег, но быстро вскочила и бросилась за Билли. Завернув за угол, она поняла, что бежит вдоль окон небольшой часовни, расположенной в здании дома для престарелых. Две монахини, освещенные светом от люстры, горевшей за их спиной, смотрели на нее в окно. Девушка махнула в сторону, в которую побежал Куин, надеясь, что монахини поймут, зачем она ворвалась на их территорию, а затем бросилась вперед, стараясь не потерять равновесие.

В конце сада располагался старый сарай. В свете ламп, падавшем из верхних окон здания, Люси увидела темную фигуру Билли, который уже забрался на крышу сарая и, хромая, бежал на ее противоположный конец, нависающий над параллельной улицей.

Когда он добежал до конца крыши, его ноги разъехались, он потерял равновесие и свалился на улицу. Блэк услышала тупой звук удара тела о тротуар и еще больше ускорилась, чтобы с разбегу забраться на крышу сарая.

Она схватилась за край крыши, и ее пальцы мгновенно погрузились в многолетнюю грязь, скопившуюся на шифере, несмотря на то что на крыше лежал толстый слой только что выпавшего снега. Используя скобу висячего замка как подставку для ноги, Люси подтянулась и улеглась животом на крышу. Затем встала на ноги и подбежала к тому краю, с которого свалился Куин. Посмотрев вниз, она увидела, как он поднимается на ноги. Вся его одежда спереди была в снегу, налипшем на него при ударе о тротуар. Беглец поднял голову, и сержант увидела клубы прерывистого дыхания, вырывающиеся у него изо рта. Потом он повернулся и опять побежал. Его хромота, которую она успела заметить раньше, стала еще сильнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Макгиллоуэй читать все книги автора по порядку

Брайан Макгиллоуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потеряшка отзывы


Отзывы читателей о книге Потеряшка, автор: Брайан Макгиллоуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x