Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка

Тут можно читать онлайн Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Макгиллоуэй - Потеряшка краткое содержание

Потеряшка - описание и краткое содержание, автор Брайан Макгиллоуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На опушке зимнего леса найдена маленькая девочка, бредущая в ночной рубашке и босиком, с руками, покрытыми кровью – и это не ее кровь…
С этого момента она не сказала ни слова – девочка вообще ни на кого и ни на что не реагировала. Кроме разве что сержанта полиции Люси Блэк, которая нашла ее. Люси была занята розыском другого ребенка – дочери самого богатого человека в округе, – когда натолкнулась на эту потеряшку. Постепенно сержант Блэк пришла к выводу, что обе девочки каким-то образом связаны, и если найденная наконец-то заговорит, то отыскать другую будет несложно. Но когда она заговорит?.. И вот однажды девчушка открыла детскую книжку со сказками, которую принесла ей Люси, и страшно испугалась, увидев на странице рисунок волка…

Потеряшка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потеряшка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Макгиллоуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав звук приближающихся сирен, сержант вышла из дома и вернулась к опушке леса, а потом провела прибывших к месту происшествия. Теперь сделать это было гораздо легче из-за наступившего рассвета.

– В городе горел дом, – сказал девушке один из офицеров, как будто хотел объяснить причину их задержки, пока они пробирались сквозь деревья.

Мисс Блэк осталась наверху и следила за тем, как группа экспертов-криминалистов медленно спускается к тому месту, где лежал Трэверс. Они как раз успели установить над телом небольшую палатку, когда появилась мать Люси.

– С тобой всё в порядке? – спросила она, положив руку на плечо дочери.

– Он увел папу в лес, – кивнула девушка, – и я пошла их искать.

– А что ему было нужно?

– Он искал папины записи и имя его информатора. Думаю, он пытался замести следы.

– Что выяснят криминалисты?

– Что я убила его. Я стреляла один раз. А потом он столкнулся с папой и упал вниз.

– Он был вооружен?

– Не знаю, – покачала головой сержант. – Мне кажется, что да, хотя сама я оружия не видела.

Губы ее матери крепко сжались.

– Ты только что застрелила безоружного суперинтенданта полиции, – сказала она как можно мягче.

Девушка сглотнула и кивнула в знак согласия.

– Откуда ты взяла оружие? – спросила ее мать.

– Это папино.

– И где оно?

Мисс Блэк достала из кармана револьвер. Помощник начальника полиции оглянулась вокруг, а затем забрала его у дочери.

– Иди домой, – приказала она. – Я подойду, как только смогу.

Люси возвращалась домой в свете восходящего солнца, который смягчал контуры деревьев, через которые она шла.

Когда сержант вошла в дом, ее отец сидел в гостиной и продолжал разбирать записи в последней оставшейся коробке. Он поднял голову и улыбнулся дочери, когда увидел ее.

– Почти закончил, – сообщил старик.

Девушка услышала, как на кухне, где она оставила заряжаться свой телефон, раздаются звонки. Взяв его, увидела, что звонит Робби. На дисплее были видны три пропущенных звонка.

Когда она ответила, голос молодого человека звучал очень глухо:

– Люси? Я пытался дозвониться до тебя…

– Я могу перезвонить тебе позже? Честное слово, сейчас не самое лучшее время для разговоров.

Однако Макманус прервал ее:

– У нас проблема. Я приеду за тобой через десять минут.

Глава 48

К тому моменту, когда Робби и Люси подъехали к Фойл-Спрингс, пожарные уже взяли огонь под контроль, но даже сейчас дом выглядел как раковина с обуглившимися краями, освещаемая языками пламени.

Один из пожарных сидел на краю тротуара. Струйки пота, стекавшие по его закопчённому лицу, оставили на нем светлые дорожки.

– Что здесь произошло? – спросила сержант Блэк.

Пожарный уставился на девушку, по-видимому приняв ее за журналистку.

– Она из полиции. ОЗУЛ, – представил ее Макманус.

– Поджог, – ответил мужчина. – Дом просто провонял бензином.

Еще один пожарный в противогазе вышел из дымящегося дома. Сняв противогаз, он подошел к боковой стене; там и остановился, замерев и спрятав лицо в изгибе локтя, которым облокотился на кирпичную стену. Его коллега, проходивший мимо, ободряюще похлопал его по спине.

– В этом доме жили двое детей, – смогла произнести наконец Люси, чувствуя у себя во рту едкий привкус дыма и с трудом вдыхая пропитавшийся гарью воздух.

Мужчина удрученно покачал головой.

– Где они? – простонала сержант.

Пожарный взглянул на дом:

– Они были в спальне; лежали там, крепко обнявшись. Девчушка укутала младенца мокрыми полотенцами. Для себя ничего не оставила, только для малыша. Иначе он не выжил бы.

– Где они сейчас?

– Малыш в больнице – надышался дымом. А девочка… мы не смогли ничего сделать… она была уже… – Пожарный опустил голову и уставился себе под ноги. – Она отдала все полотенца малышу.

Блэк почувствовала, как ее сотрясают рыдания, которые она попыталась сдержать.

– А что с матерью и ее сожителем? – спросил Робби.

– Мать мы нашли. Она лежала в гостиной. Больше в доме никого не было.

– Так что, это она все это сделала? – уточнил соцработник.

– Мы пока не знаем. Сначала нужно, чтобы женщину обследовал патологоанатом.

– Ее сожитель вчера был отпущен из полиции под залог, – сообщил Макманус. – Один из наших сотрудников был здесь, когда он появился. Так что вчера вечером он был в доме.

Люси почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Она присела на край тротуара рядом с пожарным.

– В руке девчушки был зажат телефон. Наверное, она пыталась позвать на помощь, – сказал пожарный. – Вы себе такое можете представить?

Внезапно мисс Блэк почувствовала, как все ее внутренности сжались. Ее стало тошнить, и она отвернулась от сидевшего рядом с ней человека.

Дрожащими руками девушка достала свой телефон. Соединившись с голосовой почтой, она услышала то послание, которое должна была услышать вчера вечером в лесу, когда была там с Трэверсом и отцом. Должна была, если б не села ее батарейка.

Голос Мэри Квигг был приглушенным, а слова звучали нечетко, как будто девочка плакала:

– Мне нужна помощь. Ты обещала мне помочь. Он побил мамочку, а теперь хочет побить нас. Я в комнате вместе с Джо. Пожалуйста, приедь и забери меня!

Теперь Люси уже не скрывала своих слез, держа телефон далеко от уха. Голос Мэри все еще был слышен. Робби сидел рядом с ней и слушал, обняв девушку за плечи.

– Он нас убьет. Мамочка! Мамочка! – Эти слова звучали как отчаянный, умоляющий крик.

Молодой человек хотел отобрать у мисс Блэк телефон, но та ему не позволила. Она должна услышать все до конца. И они сидели и слушали. В течение следующих двух минут речь Мэри становилась все отрывочнее, а слова все менее четкими. Они слышали, как на заднем плане крик ребенка стал совсем приглушенным, слышали, как Мэри время от времени успокаивает его. Девочка не переставала повторять: «Есть там кто-то? Есть там кто-то?»

Потом они слышали уже только ее прерывистое дыхание. А потом и оно прекратилось.

Глава 49

Когда Люси вернулась домой, он был уже пуст. Записка матери на столе сообщала, что сержант Блэк должна появиться на базе, как только сможет. Робби высадил девушку около дома и обещал перезвонить, чтобы узнать, как у нее идут дела.

Когда девушка появилась в помещении ОЗУЛ, ее мать и Том Флеминг беседовали с Кейт. Майкл Маклафлин сидел рядом с дочерью и крепко держал ее за руку. Беседа, по-видимому, продолжалась уже какое-то время, потому что сейчас они говорили об Элис.

– Она сказала мне, что знает безопасное место в лесу. Сарай, которым ее папа пользовался во время походов, – рассказывала спасенная девочка. – И вот она провела меня туда через снег, а потом сказала, что должна возвратиться – на случай, если ее папа заметит, что она меня выпустила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Макгиллоуэй читать все книги автора по порядку

Брайан Макгиллоуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потеряшка отзывы


Отзывы читателей о книге Потеряшка, автор: Брайан Макгиллоуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x