Алексей Макеев - Испанский капкан

Тут можно читать онлайн Алексей Макеев - Испанский капкан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Макеев - Испанский капкан краткое содержание

Испанский капкан - описание и краткое содержание, автор Алексей Макеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поиски ценнейших старинных книг, похищенных из московской библиотеки, приводят полковников Гурова и Крячко на небольшой остров в Средиземном море. Здесь, в этом земном раю, легендарным операм Главного Управления не удается вкусить спокойной жизни. Погони, драки, шакальи повадки облюбовавших остров российских бандитов и упертое противодействие испанских полицейских, в представлении которых все русские – воры и убийцы. Однако отступать не в правилах бесстрашных оперативников. Вот только бы вовремя узнать, откуда грозит смертельный выпад…

Испанский капкан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испанский капкан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Макеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Моя бы воля, я бы вас и воды лишил! – мстительно сказал Петлюгин, который, мрачно нахохлившись, сидел за рулем. – Вот из-за таких, как вы, в нашем государстве все беды! Вы все время путаетесь под ногами и мешаетесь.

– Кто у кого путается? – обиделся Крячко. – Это ты нам все испортил с самого начала. А потом с нашей же подачи нашел себе игрушку – Неверов! Согласен, мошенник каких мало, но гоняться за ним по островам – это все равно что из пушки по воробьям стрелять.

– Я уже объяснил, в чем здесь нюанс! – сердито сказал Петлюгин. – А уж чем тут заняты вы – вообще не поддается анализу. Скажите спасибо, что я половину ваших штучек на себя взял – сидеть бы вам сейчас в испанской тюрьме…

– Ну, не преувеличивай, Петлюгин! – остановил его Гуров. – Взял ты на себя, допустим, один-единственный выстрел в гостинице, и то потому, что тебе стыдно было здесь признаться, что у тебя пистолетик отобрали…

– Знаешь что, Гуров? – захрипел угрожающе Петлюгин. – Ты базар-то фильтруй! Мне ни за что не стыдно! В отличие от кое-кого…

– Ладно, мужики, – вмешался опять Крячко. – Сейчас не время собачиться. Потом посчитаемся. Сейчас нам надо придумать, как госпожу Шрайбер перехитрить.

– Прежде пистолет верни! – бросил Петлюгин.

– Да забери ты свою пушку! – Крячко достал из кармана пистолет и сунул его в руку Петлюгину. – Возвращаю почти новый! Ну, может, недосчитаешься двух-трех патронов, а так все на месте…

– Руки бы вам поотрывать! – Петлюгин сосредоточенно ощупал пистолет, вынул обойму, зарядил ее и сунул оружие в карман. – Теперь рассказывайте мне подробно, что за концерт тут у вас ожидается!

– Ну, слушай, Петлюгин, внимательно! И проникнись, насколько серьезные дела здесь закручиваются! – начал Гуров.

На этот раз он изложил Петлюгину историю их приключений на Рокамболе до мельчайших подробностей, включая их собственные предположения насчет предстоящих событий.

– У меня имеются серьезные подозрения, что любитель старины господин Жанно не всегда щедро отслюнявливает доллары, – сказал Гуров. – При любой возможности он старается сэкономить, не брезгует бартером. Вполне возможно, что в качестве платы за книги он мог предложить убийство неудобного человека.

– Сформулируй, чем этот Абрамов был так уж неудобен! – ревниво сказал Петлюгин.

– Это пусть его жена формулирует! – усмехнулся Гуров. – Это он ей мешал. Прежде всего, наверное, тем, что был основным владельцем гостиницы. Тем более что она, видимо, начала догадываться – или знала точно, – что Абрамов до сих пор оказывает услуги своим бывшим коллегам. У нее тут такой бизнес развернулся: не сомневаюсь, что «Эстрелла» в ее понимании – это великолепное прикрытие для всякого рода махинаций, эдакий супермаркет для подпольных торговцев. А тут еще дальний родственник привез уникальные древние книги! Причем начал ими торговать совершенно бездарно. Господин Беккер попросту забрал у него одну книгу – так сказать, на экспертизу. Эвелина решила взять дело в свои руки. Она удалила родственника из своей гостиницы и задумала его ограбить, чтобы самой продать эти книги. Что из этого вышло бы, не известно, но тут мы ее немного опередили. Книга оказалась в наших руках. Как и ее помощник, портье из «Эстреллы». Но тут я подумал и все-таки отдал книгу ему. Эти алчные твари не смогут отказаться от возможности заработать хорошие деньги, а заодно избавиться от неприятных свидетелей. Вот такая диспозиция, Петлюгин! Мы обратились тут к одному человеку с аналогичной просьбой – прикрыть нас на момент встречи. Он утверждал, что начальник полиции его приятель. Но то ли приязнь оказалась не слишком крепкой, то ли что-то еще помешало – сигнала от него так и не поступило. На мои звонки он тоже не отвечал. В общем, вся надежда на тебя, Петлюгин, на твои связи.

– Любите вы, менты, чужими руками каштаны из огня таскать! – самодовольно заявил Петлюгин. – Ну, ладно, где наша не пропадала! Ваше счастье, что кое-кто тут давно зубы на господина Жанно точит. Если бы удалось схватить за яйца Беккера, это была бы неслабая победа. Мне-то лично настоящего интереса в этом, конечно, нет, но если все пройдет удачно, мой авторитет в глазах местных коллег, ясное дело, подымется. Как говорят, авторитет потом работает на тебя. Мало ли что ждет нас завтра?

– Ну вот видишь! – довольно заметил Крячко. – Мы тебе авторитет поднимаем, а ты на нас злишься!

– Ладно уж, авторитет! – презрительно сказал Петлюгин. – Все время мордой в стол тычете… Дай бог, чтобы сегодня все нормально прошло!

– А ты хотя бы приготовился, как я тебе говорил? – осторожно поинтересовался Гуров. – Технически оснастился хотя бы?

– Не боись, полковник! – снисходительно ответил Петлюгин. – Все что нужно, все при нас! Может, тебе это и незаметно, но все в ажуре. Можешь мне поверить.

– Тебе верить – все равно что на воде писать, – проворчал Гуров. – Но теперь уже ничего не исправишь. Давай двигать в бухту Карраско. Нам еще нужно на местности разобраться – определить, так сказать, расстановку сил.

– Чего там определять! – махнул рукой Петлюгин. – Ввязаться в бой, как говорил вождь, а там посмотрим!

Он завел мотор. Катер ожил, описал большой полукруг на притихшей воде и помчался вдоль берега все дальше от пылающего огнями города. В лицо Гурову и Крячко полетели соленые морские брызги.

– Куда он нас завезет, как ты думаешь? – спросил Крячко, наклоняясь к самому уху Гурова. – Я, собственно, ничего, но вот без ствола как-то неуютно. Чувствуешь себя вроде как без штанов.

– Да пусть уж лучше без штанов, – ответил потихоньку Гуров. – Хватит с тебя приключений. И так уже повеселились от души.

На самом деле веселье только начиналось. Несмотря на густеющую вокруг темноту, Петлюгин уверенно вел катер вдоль побережья. При этом он, как выяснилось, постоянно сверялся с показаниями радара, укрепленного на носу судна, и руководствовался указаниями неведомого лоцмана, который давал свои советы, вверяя их радиоволнам. Петлюгин с самого начала натянул на голову наушники и больше не обращал внимания на своих спутников.

Примерно через четверть часа он вдруг заглушил мотор, пустил катер в дрейф и стащил с головы наушники.

– Ну так, – сказал он хмуро. – Мы уже рядом. По направлению к вашей бухте движется большой катер. Я тут послушал эфир – кажется, все на мази. Твои друзья, Гуров, уже на месте. Они торчат на берегу, в скалах. Можешь двигать на встречу. Только рекомендую подойти к берегу прямо здесь и на веслах. Потом придется попрыгать по камням, но зато к тебе не будет вопросов типа – откуда у тебя радар на носу. После таких вопросов обычно не ждут ответа, а сразу пускают пулю в лоб.

– Постой! – не понял Гуров. – А ты куда? Ты на встрече присутствовать не будешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Макеев читать все книги автора по порядку

Алексей Макеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанский капкан отзывы


Отзывы читателей о книге Испанский капкан, автор: Алексей Макеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x