Алексей Макеев - Испанский капкан

Тут можно читать онлайн Алексей Макеев - Испанский капкан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Макеев - Испанский капкан краткое содержание

Испанский капкан - описание и краткое содержание, автор Алексей Макеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поиски ценнейших старинных книг, похищенных из московской библиотеки, приводят полковников Гурова и Крячко на небольшой остров в Средиземном море. Здесь, в этом земном раю, легендарным операм Главного Управления не удается вкусить спокойной жизни. Погони, драки, шакальи повадки облюбовавших остров российских бандитов и упертое противодействие испанских полицейских, в представлении которых все русские – воры и убийцы. Однако отступать не в правилах бесстрашных оперативников. Вот только бы вовремя узнать, откуда грозит смертельный выпад…

Испанский капкан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испанский капкан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Макеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На хрен мне ваша встреча! – прорычал Петлюгин. – Глаза бы мои вас не видали! Ты делай, что я тебе говорю! И там, на месте, мозгами шевели немного – меня рядом не будет.

Он полез куда-то в недра катера и достал оттуда снаряжение для подводного плавания – акваланг, гидрокостюм и подводный велосипед. Сопя и чертыхаясь, он принялся натягивать на себя костюм, прилаживать компас, нож и прочую диверсионную бижутерию. Он и пистолет забрал с собой. Под конец он попросил Гурова и Крячко помочь ему набросить на плечи баллоны с кислородом и вместе с подводным велосипедом ушел под воду. Оставшись одни, оперативники озадаченно переглянулись.

– Вот так попали! – со вздохом заключил Гуров. – На ровном месте да мордой об асфальт! Как ты, брат, полагаешь, что может означать сия картина? Сложность момента говорит мне о том, что к нему действительно приложили руку знающие люди, но неожиданность и отсутствие информации настраивают на несколько тревожный лад. Начинаешь невольно сомневаться, а все ли продумано? А не допущена ли где-то ошибка?

– Конечно, допущена, – уверенно сказал Крячко. – На веслах! До берега! Тут не одна, а целый букет ошибок! Посмотри на этот берег! Нам еще придется выбираться на него по уши в воде! Представляешь, в каком виде мы явимся на встречу?

– Ничего страшного, – усмехнулся Гуров. – Ночью все кошки серы. И меня больше интересует, не в каком виде мы явимся, а в каком виде с этой встречи вернемся.

– Ну, про это мне вообще не хочется думать! – сказал Крячко. – Давай лучше наляжем на весла. Физическая нагрузка отгоняет дурные мысли.

Они принялись грести, направляя катер к берегу. Они не разговаривали, внимательно прислушиваясь к плеску волн и звукам, доносившимся от каменистого берега. Вскоре показалась мерцающая полоска песчаного пляжа – крохотный пятачок среди острых мокрых камней. Но и это можно было считать невероятной удачей. Гуров предполагал, что им придется высаживаться прямо на камни, и очень опасался за сохранность катера. Кому принадлежало это плавсредство, он мог только догадываться. Но в любом случае гробить чужое имущество не хотелось.

Теперь же им удалось подойти к самому берегу и без малейших усилий выволочь катер на песок. Первая часть высадки была закончена. Дальше им предстояло пробраться по берегу до бухты, где намечалась встреча. Эта часть путешествия оказалась куда как серьезнее. К счастью, этот отрезок берега был не слишком велик, и примерно через полчаса Гуров и Крячко, запыхавшиеся, вспотевшие, в перепачканной одежде, вышли к небольшой бухте, через которую на холостом ходу шел к берегу большой катер с закрытой кабиной, небольшой спутниковой антенной и каким-то ярким вымпелом на флагштоке. Судя по всему, это был сам господин Беккер.

На берегу его ждали. Гуров видел неяркий свет – там на песчаной косе у подножия невысоких скал стояли две-три машины с зажженными фарами. Включен был ближний свет, вероятно, для того, чтобы посвященный видел, куда править, – своего рода маяк на колесах.

На приближающемся катере также горели огни – умиротворяющие рубиновые и белые огоньки, обозначающие присутствие движущегося судна. Лишь перед самым берегом на катере включили прожектор, осветив собравшуюся на берегу команду.

Теперь и Гуров смог в подробностях рассмотреть, что за братия собралась на берегу. Результаты осмотра были неутешительны. На самом деле у моря стояли две легковые машины и пять-шесть мотоциклов. На мотоциклах восседали широкоплечие парни в кожаных куртках. Гуров увидел однотипные надписи на их кожаных спинах и не столько перевел, сколько сообразил, что означают эти надписи – «Островитяне». Они с Крячко находились пока на приличном расстоянии и лиц различить не могли, но все-таки Гурову показалось, что среди «Островитян» присутствует и тот молодой человек, которого он так неосторожно поставил в неловкое положение перед дамой его сердца. Новая встреча между ними ни к чему хорошему привести не могла.

Кого Гуров узнал точно, так это невысокого вертлявого Пабло, который, нервничая, вышагивал вдоль самой кромки прибоя, то и дело вертя по сторонам чернявой головой. Ждал Гурова? Или Беккера? Разумеется, книги при нем не было. Это была слишком ценная вещь, чтобы вот так запросто разгуливать с ней по дикому пляжу. Но Гуров был уверен, что инкунабула все-таки присутствует – лежит себе в непромокаемом кейсе на заднем сиденье машины, ждет своего часа. Эвелина Шрайбер не станет тянуть с продажей – в сложившейся ситуации антикварная ценность из далекой России представляет для нее реальную опасность. Обнаружь ее полиция – и сеньоре Эвелине придется давать ответы на очень неприятные вопросы.

Нет, сеньора Шрайбер постарается как можно скорее избавиться от книги. Если ей это удастся, то можно будет даже не слишком беспокоиться о двух настырных русских, которые суют нос в чужие дела и мутят воду. На самом деле у них нет улик, и ничего они не смогут сделать. Они здесь чужие, к тому же сами неоднократно нарушили закон, и самое мягкое, что их ожидает, – это высылка из страны. Примерно так должна рассуждать Эвелина Шрайбер, и от книги, которая являлась не только товаром, но и уликой, она будет избавляться обязательно. Но полного успокоения ей все равно не удастся добиться – Гуров и Крячко будут для нее чем-то вроде занозы в башмаке. Она до конца все равно не сможет поверить, что они не располагают никакими уликами. Она с удовольствием бы избавилась и от них. Что должны делать они сами в такой момент, Гуров не очень хорошо представлял. Пока он размышлял на эту тему теоретически, все вроде бы шло гладко, и он понимал, как связать концы с концами, но, когда пришла пора действовать, Гуров осознал, что на самом деле он находится в тупике. Такую операцию следовало планировать заранее, обмозговывая каждую деталь, привлекая к делу множество служб. Импровизация здесь совершенно не годилась. Но времени на подготовку не было ни у Гурова, ни у Петлюгина, ни у начальника полиции, если даже Дичков что-то и сообщил ему. Получалась сплошная импровизация. А тут еще и Крячко подлил масла в огонь.

– Ну и что будем делать, Лева? – добродушно спросил он, выглядывая из-за камней. – Народу-то набежало! А нас с тобой раз-два и обчелся! Да Петлюгин, подводник хренов! Заблудится он под водой, голову на отсечение даю! Дай бог, чтобы вообще мимо острова не проплыл!

– Шуточки тебе! – буркнул Гуров. – Еще спрашивает: что делать? А я у тебя хотел спросить, что делать. Вариантов немного. Или здесь в укрытии сидеть, или прямо туда, к хозяйке идти.

– Пристукнут, Лева! – вздохнул Крячко. – Без разговоров пристукнут. Вокруг ночь, море, пусто – тут и не захочешь, а пристукнешь, потому что обстановка располагает!

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Макеев читать все книги автора по порядку

Алексей Макеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанский капкан отзывы


Отзывы читателей о книге Испанский капкан, автор: Алексей Макеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x