Нора Робертс - Семья на заказ
- Название:Семья на заказ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85704-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Семья на заказ краткое содержание
Семья на заказ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, мэм.
Ева сочла, что светскую беседу пора прервать.
– У нас возникли дополнительные вопросы, – начала она. – Мы опасаемся, что Джерри Рейнхолд продолжит убивать.
– Я все ломаю голову. Сначала решил, что он сорвался. Но когда узнал о Лори, о том, что он с ней натворил, – Мэл уставился на свои руки. Они не дрожали, в отличие от его голоса. – Не знаю, как это возможно. Как он мог такое натворить?
– Избалованный, никчемный нытик. Всегда таким был.
Мэл выразительно посмотрел на мать.
– Ма!
– Нам полезно узнать ваше мнение, миссис Голд.
Укоризненно взглянув на сына, миссис Голд кивнула Еве.
– Разумные слова. Он рос у меня на глазах. Мы втроем – его мать, мать Дейва и я – проводили вместе много времени, помогали друг дружке растить сыновей. Мой Мэл – славный мальчик, скажу без хвастовства. Случались, кончено, заскоки, но наказания не заставляли себя ждать.
– Но заскоки не прошли, – с улыбкой заметил Мэл.
– Наказания тоже. Я твоя мать, никуда не денешься. Дейви тоже молодец, хотя его мать, да и я сама часто его шлепали. Если надо, за мной и теперь не заржавеет. – Она погрозила Дейву пальцем. – Барб и Карл были хорошими людьми, они старались быть хорошими родителями. Но их сын как родился нытиком, так им и остался.
Она взяла с блюда морковку и взмахнула ею.
– Вечно всех во всем обвинял. Что бы для него ни делали, ничего не ценил, видел одни недостатки. Возможно, они слишком ему потакали, но он был их единственным ребенком, и они очень для него старались. Делали вместе с ним уроки, даже нанимали репетиторов, когда он не справлялся. Мальчику захотелось играть в мячик – и Карл, мир его праху, никакой не спортсмен, часами пинал с ним мяч. Помню, как однажды Джерри и Джо своровали конфеты и диски с комиксами из лавки Шумахера, и мы – Барб, мать Дейва, мать Джо и я – всыпали этим сорванцам по первое число.
– Худший день в моей жизни, – пробормотал Мэл.
Судя по выражению лица миссис Голд, ее это ничуть не смущало.
– Дейву и Мэлу было стыдно, Джо тоже жалел, что его застукали, а вот Джерри только бесился, что сплоховал.
– Это верно, – подтвердил Дейв, беря печенье. – Помню, он на меня напустился: дескать, это я все испортил. Убил бы меня, если бы Мэл его не оттащил.
Миссис Голд ткнула пальцем в обоих молодых людей:
– Ты мне этого не рассказывал.
– Не могу же я все тебе рассказывать, ма!
– Ха! – фыркнула она. – Джерри просил прощения у Шумахеров. Куда ему было деваться, когда мать схватила его за ухо? Через пару недель Шумахеру разбили стеклом витрину. Я знаю, что камень бросил Джерри.
– Ничего ты не знаешь, ма. Нас там не было. Я тогда тебе клялся и сейчас клянусь: это не мы!
– Я и не говорю, что это твоя работа, иначе ты бы до сих пор не мог сидеть. Барб знала, что это его рук дело. От Карла скрыла, а мне сказала. Здесь, у меня на кухне, обливаясь слезами. Так и не смогла выбить из него признание, но все равно знала.
– Шумахер по-прежнему торгует?
– Уже пятьдесят один год на одном и том же месте, Фрэнк и Мейзи.
Ева записала услышанное.
– Мне бы хотелось, чтобы вы назвали имена людей, на которых он может быть зол, с которыми враждовал. На кого он жаловался? Пускай даже давно. Я говорю не только о недавних ссорах.
– Тогда запаситесь временем, – сказала миссис Голд и откусила большой кусок сандвича. – Этот парень складывал обиды, как малыш – кубики. К его врагам принадлежу, к примеру, я сама.
– Тебя он не тронет, ма. Я не позволю – сам его убью! – Мэл повернулся к Еве со свирепым видом. – Я не шучу.
– Ты славный мальчик. – Миссис Голд похлопала сына по руке. – Но мне кажется, что худенькая полицейская и ее подруга, внучка польки, сами справятся с Джерри.
– Непременно справимся, – заверила ее Ева. – Мы уже имеем список его бывших работодателей, коллег по работе, друзей и их родных вроде вас, Джо Клейна и его семьи. Кто еще приходит вам в голову? Может быть, его бывшие подружки?
– До Лори он ни с кем не жил, это была его первая серьезная связь, – начал Мэл.
– А Синди Макмахон? – вспомнил Дейв. – Два года назад они встречались, это тянулось месяца три.
– Она тоже живет по соседству? – спросила Ева.
– Жила. Но переехала в Ист-Вашингтон. Не помню когда, кажется, в июне.
– Она нашла хорошую работу, – сказала миссис Голд. – Что-то в прессе, писать выпуски новостей, что-то в этом роде. Но на Рождество она приедет домой. Я разговаривала с ее матерью.
– Думаю, пока что он ограничится родными кварталами.
– Еще Марлен Уизлет.
– С ней он не встречался, – возразил Дейв.
– Но хотел. Она его отшила. Вы же имеете в виду как раз таких? – спросил Мэл Еву.
– Да, таких. У вас есть ее координаты?
– Могу их раздобыть. Она живет в Верхнем Ист-Энде с каким-то парнем. Она модель. Очень броская, Джерри глаз не мог от нее оторвать. Она плевать на него хотела и сказала ему, чтобы проваливал.
Было перечислено еще несколько человек, затронуты даже времена, когда Джерри был подростком. Миссис Голд припомнила чьих-то родителей, лавочников, старших сестер и младших братьев.
Она была права, подумала Ева, список получился длинным.
– А учителя, тренеры?
– Он вдрызг пересра… поссорился, – быстро поправился Мэл, – с тренером Бойдом. Бойд три года тренировал нашу команду Детской лиги. Джерри дважды пытался красть базу, хотя тренер говорил ему не делать этого, вот и очутился на три игры на скамейке. На чемпионате тренер сказал ему произвести подачу – питчер противника выбил мяч с поля. Джерри ударил неудачно, мы проиграли, и он обвинял в этом тренера. Потом он вообще отказывался играть. Вот дерьмо! Извини, мам. До меня только сейчас дошло, скольких людей он считал врагами. Многие ничего не делали, чтобы его обозлить, но ему было все равно.
– Ты хороший друг, Мэл. – Мать дала ему печенье. – Ни в чем себя не вини.
Когда они добрались до старших классов школы, список стал еще внушительнее. Думая, как его сократить, Ева машинально взяла печенье.
– Очень вкусно!
Миссис Голд гордо выпрямила спину.
– Семейный рецепт. Главное, не жалеть настоящий сахар. Я заверну вам с собой.
– Мистер Гарбер поймал его на списывании. Это было на уроке географии. Его выгнали из класса на несколько уроков.
Мэл пожал плечами.
– Ему было наплевать, – напомнил он Дейву. – Он сравнивал это с разрешенным прогулом.
– Кому понравится быть пойманным? – С этими словами Ева записала фамилию учителя.
– Но с кем он пересра… черт, поссорился, прости, мам, еще сильнее…
– Я не в претензии, раз такое дело.
– …так это с миссис Фарнсуорт, она заведовала у нас компьютерным классом.
– Это точно, – закивал Дейв. – Ну и распсиховался он тогда! Потому что провалил экзамен. Я говорил ему, что я на его стороне, но на самом деле она предоставила ему шесть шансов пересдачи, даже оставалась с ним после уроков, но он все равно бесился. Он ее возненавидел. Его опять выгнали, а главное, после этого ему пришлось посещать летнюю школу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: