Джейн Кренц - В глубине души
- Название:В глубине души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085262-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - В глубине души краткое содержание
Вместе они — команда, которой под силу расследовать самые странные и запутанные дела, где на каждом шагу подстерегает опасность…
В глубине души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как насчет ноутбука? Слоан всегда носил его с собой. В тот день, когда его застрелили, один из моих сыщиков, который следил за ним, сумел забрать его раньше, чем на место приехала полиция.
— Вполне подойдет, — кивнула Изабелла.
Фэллон обратился к Джулиану:
— На этом все. Встретимся в «Вантаре» сегодня вечером. Точное время сообщу позже по телефону.
Джулиан недовольно поджал губы:
— Мне не хочется оставлять Изабеллу без защиты.
— За меня не переживай: последний месяц я прекрасно обходилась без помощи «Лукан протекшн».
— Но наркобарон представляет собой серьезную опасность, — продолжал настаивать Джулиан.
— «Джонс и Джонс» тоже, — твердо сказал Фэллон, глядя на него. — А теперь иди отсюда.
Джулиан замешкался, явно расстроившись, но, похоже, все же понял, что в этом споре ему не выиграть, и, попрощавшись, вышел из трейлера.
Только когда за ним закрылась дверь, Изабелла позволила себе расслабиться и задумчиво проговорила:
— Значит, это Кейтлин Филипс торговала пара-оружием. Ни за что бы не подумала, хотя догадаться можно было: она работала в офисе Гаррета и имела доступ ко всем документам.
— Вполне логично, — отозвался Фэллон.
— Знаешь, что я заметила? Когда смотрю на Джулиана, то вижу вокруг него клубы тумана. Но то же самое я вижу и вокруг тебя. У каждого свои секреты?
— Ты на что намекаешь?
— Я не гожусь на роль детектора лжи. А вот ты способен улавливать детали и едва заметные несоответствия. Как тебе кажется, Джулиан говорил нам правду?
— Он точно хочет найти артефакт, и ему нужна твоя помощь, — это единственное, в чем я не сомневаюсь.
— Но?..
— Но я думаю, Джулиан знает о том, что ищет, несколько больше, чем показывает.
— Ну, это меня не удивляет. — Изабелла помолчала, а потом добавила: — Значит, Лукан выполняет правительственные заказы. А я думала, что у нас только Джулиан проворачивал тайные сделки.
— Черный рынок — структура сложная.
Изабелла ничего на это не ответила, но вдруг совершенно спокойным голосом сказала:
— Гончая.
— Что это значит? — удивился Фэллон.
— Так меня называли за спиной Джулиан и другие, когда я трудилась в «Лукан протекшн». Когда кто-нибудь из агентов натыкался на стену в расследовании, ему говорили: «Иди к Гончей: она может найти все».
— Гончие созданы для охоты.
Изабелла заулыбалась.
— Никогда об этом не думала.
— И не надо: ты больше не работаешь в «Лукан».
Изабелла еще раз окинула взглядом трейлер, в глазах ее заблестели слезы.
— Похоже, придется со смирением принять истину: бабушки больше нет.
— Я на девяносто семь процентов уверен, что она жива.
Заявление Фэллона буквально ошарашило ее, а он вынул настенный календарь и показал ей:
— Думаю, она оставила нам эту фотографию, поскольку знала, что ты появишься тут со мной. Твоя бабушка решила спрятаться и отлично справилась с этой задачей, что еще раз доказывает: бывших разведчиков не бывает.
— Ты хочешь сказать, что в прошлом она работала на какое-то тайное агентство?
— Да, и, похоже, сейчас она не одна, а с кем-то из своих бывших коллег, — подтвердил Фэллон, глядя на фотографию.
— Я ничего не знаю про это место.
— Зато я знаю. Ты когда-нибудь слышала о городке Эклипс-Бей в штате Орегон? И его знаменитой Арке Затмения?
— Нет, — призналась Изабелла. — На фото — это место?
— Да. Твоя бабушка в безопасности, но мы не будем рисковать, а лучше подождем, пока закончатся твои дела с Гарретом. Она была совершенно права — сейчас вам встречаться не стоит.
— Ты сказал, что, если моя бабушка жива, это все меняет.
— Так и есть.
Глава 28
Незадолго до полуночи Изабелла и Фэллон стояли в темном саду, окружавшем поместье «Вантара», но были не одни — к ним присоединились Джулиан и агент Лукана, который устроился сюда ночным сторожем. Здание перед ними представляло собой замысловатое строение, соединявшее в себе элементы барокко, ренессанса и испанской архитектуры, и походило на сказочный замок.
— Стоит признать, эти кинозвезды тридцатых годов умели делать все с размахом.
— А мне нравится, — с улыбкой заметила Изабелла.
— Пойдемте, — скомандовал Джулиан, чуть не приплясывая от нетерпения.
— Я знаю код, — сказал агент. — Вы пройдете через одну из боковых дверей. Сигнализацию я уже отключил, так что дом будет в вашем полном расположении. Можете пользоваться небольшими фонариками, но электричество не включайте. Ночью тут малолюдно, но полицейские регулярно патрулируют это место.
— Мне свет вообще не нужен, — сказала Изабелла.
Агент повел их через погруженные в тень сады, подсвечивая себе фонариком, но Изабелла знала, что он вполне мог обойтись и без него. Его сверхспособности ночного видения позволяли двигаться в темноте так же уверенно, как если бы дорожки освещали прожектора.
Агент остановился у едва заметной двери и набрал код. Та открылась, и все быстро вошли внутрь.
— Есть план этажей? — спросил их проводник.
— Да, — ответил Джулиан.
— Тогда я вас оставлю. Мне нужно отметиться на посту. Распорядок нельзя нарушать, а то начальник может послать кого-нибудь выяснить, куда я пропал.
Он закрыл дверь, и холл погрузился во мрак.
Фэллон и Джулиан включили свои тонкие, как карандаши, фонарики, а Изабелла применила сверхвидение.
Старые дома всегда таили много секретов, и «Вантара» не был исключением. В холле медленно кружились нити паратумана, указывая на то, как десятилетиями здесь копились маленькие интимные тайны, которые имели значение только для тех, кто хотел их скрыть. Изабелла переключила внимание с этих старых слоев на туман, появившийся в здании недавно. В поместье бывало много народу, и потому такого тут тоже хватало. Изабелла разглядела горячий след, оставленный агентом Джулиана, и сказала:
— Ничего связанного со Слоуном тут нет.
Фэллон обратился к карте.
— Следившие за ним люди доложили, что он проник в поместье через главный вход, вместе с экскурсией. Все туристы начинают осмотр дома оттуда.
— Нам налево. Джулиан повел их за угол, потом вниз по длинному коридору с высоким потолком, и стенами, обшитыми темным и явно очень дорогим деревом.
Изабелла немного ослабила сверхвидение, чтобы не растрачивать впустую энергию, которая позже понадобится для серьезной и детальной работы, и все же, несмотря на это, повсюду видела туман. Привидений не существовало, но иногда Изабелла думала, что, может, легенды о выходцах с того света и родились из рассказов тех, кто жил многие века назад и был наделен таким же, как у нее, даром. Клубы странно светящегося газа вполне могли казаться им призраками.
Изабелла вошла следом за мужчинами в другое помещение и сразу очутилась в море густого тумана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: