Джейн Кренц - В глубине души
- Название:В глубине души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085262-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - В глубине души краткое содержание
Вместе они — команда, которой под силу расследовать самые странные и запутанные дела, где на каждом шагу подстерегает опасность…
В глубине души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, теперь детектив в «Джонс и Джонс», — возразил Фэллон.
Изабелла направила луч фонаря на разбитое лицо Джулиана.
— Так что все-таки творится в отделе «А»? Чем ты там занимаешься? И кто убил Кейтлин Филипс?
Джулиан ничего не ответил, а Фэллон задумчиво произнес:
— Думаю, ты была права, Изабелла. В твоем отделе происходили нехорошие вещи. Похоже, Гаррет и Кейтлин организовали маленький, но очень выгодный побочный бизнес. Торговля параоружием шла хорошо, вот и на зеркало они тоже быстро нашли покупателя, который, конечно, не был одним из клиентов Лукана из секретных спецслужб. Эта парочка обговорила детали с посредником, Слоуном, а тот выбрал поместье пуктом передачи. Но ситуация вышла из-под контроля, когда его застрелили и, он не успел сказать, где спрятал артефакт. Поэтому Джулиан стал искать тебя.
— В тот момент ты понял, что без помощи Лукана тебе до меня не добраться, да, Джулиан? — спросила Изабелла. — Вот и придумал для него историю с предательством. А когда добрался до меня, то сообразил, что надо как-то заручиться моей поддержкой. Ведь пока я думаю, что вы с Луканом считаете меня виновной в торговле параоружием, сделать это невозможно. Поэтому ты изменил историю и свалил всю вину на одну Кейтлин. Это ведь ты убил ее, не так ли? А потом подбросил улики ей в дом, чтобы Лукан и все остальные признали ее виновной.
— Фантазируйте сколько угодно, — проворчал Джулиан, — все равно никаких доказательств у вас нет. Самое страшное, что вы можете со мной сделать, — это добиться, чтобы меня уволили.
— Нет, — возразил Фэллон, — это не самое страшное.
— Мы оба знаем, что ты не сможешь хладнокровно застрелить меня и спрятать тело. — Джулиан выдавил хриплый смешок. — Нет, «Джонс и Джонс» так не работает.
— Лучше на это не рассчитывай, — предупредила Изабелла.
— Ну мы же хорошие парни, разве не помнишь? — усмехнулся Фэллон.
— Помню, но из каждого правила есть исключения. По моему мнению, Джулиан и есть одно большое исключение.
— Да, но хочу напомнить: Гаррет не наша проблема. Его нанял Макс Лукан. Пусть сам разбирается со своими сотрудниками. Мы не станем решать его проблемы.
Джулиан застыл на месте.
— Это будет ваше слово против моего.
— Тогда тебе не о чем волноваться, — с улыбкой произнес Фэллон. — Так что давай выметайся отсюда.
Джулиан в изумлении посмотрел на него.
— Что ты затеял, Джонс?
— Ты прав: доказательств у меня нет, — поэтому беги отсюда, пока я не передумал.
Джулиан поднялся с пола.
— А что будет с зеркалом?
— Вернем законному владельцу.
— Я так и думал, — скривился Джулиан и заковылял вниз по коридору.
Едва он исчез за углом, Изабелла, в задумчивости побарабанив пальцами по косяку дверного проема, проговорила:
— Мне не нравится, что мы его отпустили. Это неправильно.
— Наверное. — Фэллон вынул из кармана неизменно чистый платок и вытер щеку. — Но его бегство поможет ответить нам на один важный вопрос.
Изабелла направила на него фонарь и увидела кровь на подбородке и куртке.
— Господи, ты ранен, да!
Фэллон глянул на платок.
— Похоже.
Тут же подбежав к нему, она взяла платок из его рук и осторожно промокнула кровь.
— Тебе нужно сесть, а то вдруг закружится голова.
— Со мной все в порядке. Пойдем отсюда.
В этот момент у него во внутреннем кармане зазвонил телефон. Фэллон застонал и полез за ним, с трудом сдерживая дрожь в пальцах.
— Я помогу, — сказала Изабелла.
Фэллон кивнул и сказал в трубку:
— Гаррет ушел. Смотри, не упусти его. У него травма, поэтому сначала он скорее всего, направится в больницу. Не мешай ему, просто следи, до тех пор пока тебя не сменит кто-то из людей Лукана.
Фэллон завершил звонок, а потом вызвал другой номер.
— Лукан? Это Джонс. Изабелла оказалась права. Похоже, Кейтлин Филипс мертва. Она была сообщницей Джулиана, а тот свалил всю вину на нее, чтобы заставить Изабеллу найти артефакт. Что это такое? Ртутное зеркало. Да, некоторые готовы выложить за него целое состояние. Теперь оно у нас, а Гаррет сбежал. За ним следит мой сыщик, но потом его надо будет заменить кем-то из ваших людей. Я расскажу все подробности завтра. Что? Конечно, мы пошлем вам счет.
Он закрыл телефон.
Изабелла взяла Фэллона за руку, чтобы поддержать, но это было излишне — он вполне мог идти самостоятельно.
— Так на какой важный вопрос поможет нам ответить Джулиан? — спросила Изабелла, пока они шли вниз по лестнице.
— Кто заказал Гаррету Ртутное зеркало.
— Ты позволил ему сбежать, потому что хочешь узнать имя покупателя.
— Но я действительно понятия не имею, что с ним делать. Разве только попытаться убедить местных копов засадить его за взлом и проникновение. Но мне кажется, это не получится.
— У Джулиана больше нет зеркала. Зачем ему связываться с покупателем?
— Скорее всего он и не станет, но существует вероятность, что покупатель сам свяжется с ним.
— Почему?
— Потому что мы никому не скажем, что зеркало теперь у нас, — терпеливо объяснил Фэллон. — Это будет наш маленький секрет.
Холодок пробежал по спине Изабеллы. Она поняла, что затеял Фэллон.
— Ты думаешь, покупатель решит, что его обманули: что Джулиан кому-то продал зеркало.
— Судя по моему опыту, у воров нет не только чести, но и доверия к собратьям по ремеслу. Кроме того, они еще и мстительные.
— Есть еще кое-что. Ты сказал, что мы вернем зеркало его законному владельцу.
— Да.
— И кто это?
— Общество «Аркан». Ртутное зеркало было украдено из его музея.
— Ничего себе. Это поднимает некоторые очень тревожные вопросы.
— Совершенно с тобой согласен.
Глава 29
— Тело Кейтлин Филипс мы нашли закопанным на заднем дворе ее же дома, — сказал Макс Лукан. — Похоже, ее сначала накачали наркотиками, а потом задушили. Гаррет прячется в дешевом мотеле недалеко от Сакраменто. Наши люди смотрят за ним. Я сообщу, если он с кем-то вступит в контакт.
— Нельзя допустить, чтобы обманутый клиент первым добрался до его, — предупредил Фэллон.
— Если не брать во внимании известные события, мои люди знают, что делать, — сказал Макс.
— Жаль, что вы не всегда в курсе, чем они занимаются, — съязвила Изабелла.
Фэллон посмотрел на нее:
— Не стоит сейчас об этом. Без помощи Лукана нам не обойтись.
— Ну ладно уж.
— Она мстительная? — спросил у Фэллона Лукан.
— Обычно нет, — ответил детектив, — но это особенный случай.
Разговор происходил на следующий день после ночного происшествия в поместье. Они сидели втроем в роскошном кабинете Макса Лукана. Изабелла подумала, что за почти полгода, которые проработала в его компании, ей так и не представился случай побывать здесь. Похоже, ее карьера пошла в гору и положение сотрудника «Джонс и Джонс» вызывало уважение и открывало многие двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: