Нора Робертс - Охота на бабочек

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Охота на бабочек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Охота на бабочек краткое содержание

Охота на бабочек - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…

Охота на бабочек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота на бабочек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Из-за вашей лжи сегодня едва не погиб Джулиан Кросс.

— Что вы такое говорите? — пронзительно воскликнула Валери. — Что с ним? Где он?

— Подумайте об этом на досуге. Стоит ли ваша карьера жизней людей? — Ева вышла вон, оставив Валери в слезах.

— Мы предъявим ей соучастие в убийствах? — спросила Пибоди.

— Пусть решают Рио и ее шеф. Готова к главному блюду?

— Еще бы! Кстати, как насчет крем-брюле? Я припрятала немного мороженого, не то копы растащат. Надеюсь, на допросе я сожгу достаточно калорий, чтобы позволить себе десерт!

— Тогда тебе и начинать.

— Здорово! Я буду «плохим копом»?

— Нет, Пибоди.

— Черт побери! — Пибоди приуныла. — Хочешь, чтобы я обработала его, а сама придешь на готовенькое?

— Давай-ка лучше каждая будет заниматься своим делом, и тогда мы прищучим гада!

— А потом съедим по крем-брюле.

— А потом съедим по крем-брюле.

Пибоди вошла в комнату для допросов одна, приняв немного оскорбленный вид, и зачитала данные для записи допроса.

— Лейтенант Даллас будет чуть позже. Могу я вам что-нибудь предложить, мистер Стайнбергер?

— Лучше потрудитесь объяснить это вопиющее беззаконие! Я вынужден обратиться не только к вашему майору, но и к начальнику полиции и даже к мэру.

— Я все понимаю, сэр. Видите ли, в чем дело: в ваших показаниях обнаружились некоторые несоответствия. Судя по всему, лейтенант вела себя… На первый взгляд создается впечатление, что она действовала наобум, но несоответствия не дают нам покоя.

— Вы вообще о чем? — Стайнбергер стукнул рукой по столу. — Давайте поконкретней.

— Ну, если уж говорить конкретно, то мы тут побеседовали с Валери Ксавье. Она утверждает, что видела, как Джулиан и вы покидали кинозал сразу после того, как из него вышла жертва. А потом вы якобы рассказали ей о несчастном случае, произошедшем с жертвой. И было это до того, как нашли тело. Так что…

— И вы верите ей, а не мне?

— Прошу прощения, сэр, но она дала довольно точные показания. А тут еще эти пятьдесят тысяч, которые вы перевели ей на счет. Да и у вас был счет под вымышленным именем. Как его там? — Пибоди порылась в бумагах, делая вид, что ищет имя. — Вот, Б.Б. Джоэль.

— Я открыл этот счет из соображений конфиденциальности, а свою премию Валери вполне заслужила. По крайней мере, так мне казалось раньше.

— Да, сэр. Еще она упомянула, что в ночь смерти А.А. Аснера вас не было дома.

— Она ошибается.

— Она не очень-то хотела нам это рассказывать. Однако лейтенант склонна ей верить. Особенно в свете сегодняшнего происшествия с Джулианом Кроссом.

— Какого происшествия? Конкретнее! — На этот раз он стукнул по столу кулаком. — Сегодня я ужинал с другом, как вы прекрасно знаете. Мы с Джулианом встречались на студии ближе к вечеру, и больше я его не видел.

— Но вы навещали его вчера вечером. — Когда Стайнбергер замялся, Пибоди добавила: — Это можно проверить, просмотрев записи камер внутреннего наблюдения. Вы принесли ему бутылку вина.

— Ему требовалось дружеское плечо. Джулиан не хотел оставаться в одиночестве. Вот я и пришел с бутылкой вина. А поскольку в последнее время он слишком часто напивается, я велел ему ограничиться одним бокалом. Знаете, он… он стал просто на себя не похож.

«Пытаешься обвести меня вокруг пальца», — подумала Пибоди и почувствовала, как от напряжения стремительно сгорают лишние калории.

— Сегодня вечером Джулиан осушил по крайней мере два бокала этого вина, запив им кучу таблеток сонофена.

— О господи! Что с ним? Он в больнице? Я должен был, должен был догадаться, что он может…

— Вы боялись, он что-нибудь с собой сделает?

Стайнбергер покачал головой и отвел взгляд.

В зоне для наблюдения Рорк отхлебнул вина из бокала.

— Здесь нельзя распивать спиртные напитки, — заметила Ева.

— Ну так арестуй меня. А на допрос ты не собираешься?

— Она играет с ним как кошка с мышью. Стайнбергер думает, что манипулирует ею, что он ведущий этого шоу. Пытается свалить вину на Джулиана, живого или мертвого. Однако ведет в игре Пибоди, и у нее получается чертовски хорошо!

— Хочешь вина? — спросил Рорк, подняв бутылку.

— Нет! Впрочем, ладно. — Ева взяла его бокал и отпила маленький глоток. — Отличная штука. Пусть Пибоди подольше помурыжит Стайнбергера. Кстати, не захватить ли нам еще бутылочку домой и не заняться ли сексом в легком подпитии?

— Только об этом и мечтаю!

Рорк обнял ее за плечи, и они продолжили наблюдать за допросом.

— Сэр, — начала Пибоди, глядя на Стайнбергера кристально честными глазами, — буду с вами откровенна. У вас серьезные неприятности: противоречия в показаниях, эти деньги и… Одним словом, если вам что-то известно, то пора рассказать все начистоту. Лейтенант дошла до белого каления.

— Так пусть остынет! Вы думаете, я предам друга? Ведь он рассчитывает на меня!

— Возможно, ему нужна помощь. Сам он явно не справляется, мистер Стайнбергер. Джулиан в коме, и врачи говорят, что шансов у него маловато.

— О боже!

— Позвольте мне помочь, пока не поздно.

— Джулиан! — Стайнбергер испуганно прикрыл рот рукой. — Мне не следовало оставлять его одного сегодня! Он сказал, что справится и ему просто нужно отдохнуть. Он… он места себе не находил из-за Кей-Ти. Детектив Пибоди, он же невиновен! Поймите, это был несчастный случай.

— Вы о чем?

— Позвольте мне объяснить. — Стайнбергер глубоко вздохнул. — Я сейчас все вам объясню. Когда Джулиан не вернулся в зал, я начал волноваться. Я знал, что они с Кей-Ти были не в ладах и что оба изрядно напились. И тогда я отправился на крышу.

— Почему именно на крышу?

— Кей-Ти выходила туда курить эти чертовы фитосигареты, без которых она жить не могла. Когда я пришел… оказалось слишком поздно. — Он подался вперед. — Кей-Ти плавала в воде лицом вниз, а Джулиан был в шоке. Он пытался смыть кровь с бортика бассейна и едва мог связать пару слов.

— Значит, когда вы поднялись на крышу, она плавала в воде лицом вниз?

— Да-да.

— И вы даже не попытались ее вынуть из воды?

— Слишком поздно, она уже была мертва.

— Откуда вы знаете?

— Со слов Джулиана. Он сказал, что Кей-Ти упала. Они поспорили, потом подрались, и она упала. А когда Джулиан попытался поднять ее, он отключился. Говорит, что ничего не помнит, а когда пришел в себя, она лежала в воде мертвая. Боюсь, пока он был не в себе или под воздействием алкоголя, Джулиан… затащил ее в бассейн и попытался замести следы. Видите ли, он почти ничего не помнит.

— И что вы сделали потом?

— Отвел его вниз. Джулиан был не в состоянии ни с кем разговаривать. Он упал на диван и уснул.

— А вы так и не позвали на помощь.

— Я сделал все, что мог, детектив. Я хотел спасти Джулиана, он нуждался в моей защите. Кей-Ти все равно было уже не помочь! Детектив Пибоди, поверьте, это был несчастный случай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на бабочек отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на бабочек, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x