Пьер Леметр - Тщательная работа
- Название:Тщательная работа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-07642-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Леметр - Тщательная работа краткое содержание
Впервые на русском языке роман «Тщательная работа» Пьера Леметра, открывающий знаменитую серию с комиссаром Верховеном!
Тщательная работа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что касается вас, Камиль, это менее очевидно, простите за такие слова. Те, кто близко с вами знаком, знают, что вы за человек. Весьма далекий от того Верховена, каким я вас описал. По законам жанра я был вынужден набросать ваш портрет несколько… агиографическим, [44] Агиография — описание или изучение жития святых.
несколько смягченным. Читатель требует жертв. Но в глубине души вы знаете, что намного меньше походите на этот портрет, чем на тот, который я раньше написал для «Ле Матен».
Оба мы, и вы и я, не те люди, в которых поверили остальные. Возможно, в конечном счете мы, вы и я, более схожи между собой, чем сами думали. В некотором смысле не мы ли оба явились причиной смерти вашей жены?
Оставляю вас размышлять над этим вопросом.
Искренне ваш
Ф. Бюиссон Сент-Уэн. Сентябрь 2005Отдаю дань литературе, без нее этой книги никогда бы не было.
В течение повествования читатель мог узнать некоторые цитаты, иногда слегка видоизмененные.
Как говорится, в порядке появления:
Луи Альтюссер — Жорж Перек — Шодерло де Лакло — Морис Понс — Жак Лакан — Александр Дюма — Оноре де Бальзак — Поль Валери — Гомер — Пьер Бост — Поль Клодель — Виктор Гюго — Марсель Пруст — Дантон — Мишель Одиар — Луи Жийу — Жорж Санд — Хавьер Мариас — Уильям Гэддис — Уильям Шекспир.
~
Pierre Lemaitre
TRAVAIL SOIGNE
Copyright © Pierre Lemaitre et Editions du Masque, departement des editions Jean-Claude Lattes, 2006
© Р. Генкина, перевод, 2014
© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА®
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( )
Сноски
1
Анри де Тулуз-Лотрек (1864–1901) — французский художник постимпрессионист, из-за наследственных болезней и перелома ног в детстве остался калекой: его рост едва достигал 150 см, голова была непропорционально большой, и создавалось впечатление, что тело взрослого мужчины поставлено на детские ноги.
2
В ночь на 10 ноября 1619 г. Рене Декарт, ставший впоследствии великим французским философом и ученым, увидел три сна, которые перевернули всю его жизнь. Позже он говорил и писал о них как о поворотной точке своей карьеры. Сам Декарт интерпретировал свои сны как знак того, что он должен посвятить свою жизнь открытию новой объединенной теории Вселенной, основанной на математике.
3
«Хладнокровный Люк» ( англ. «Cool Hand Luke»; иногда «Люк — холодная рука») — кинофильм американского режиссера Стюарта Розенберга, США, 1967, по новелле Донна Пирса.
4
«GQ» — журнал для мужчин о моде и стиле.
5
Иоганн Па́хельбель ( нем . Johann Pachelbel, 1653–1706) — немецкий композитор и органист.
6
Снафф (игровое кино) — кино— или видеозапись настоящего убийства человека (обычно женщины), сделанное с целью последующего распространения для развлекательных целей ( англ . snuff movie, snuff film).
7
Modus operandi (сокр. M. O.) — латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действия». Данная фраза используется в юриспруденции для описания способа совершения преступления.
8
Wanadoo — французский интернет-портал.
9
ПСЖ (Пари Сен-Жермен) ( фр . Paris Saint-Germain; PSG) — французский футбольный клуб.
10
Футон — традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраса, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.
11
Картезиáнство ( лат . Cartesius; от латинизированного имени Декарта) — направление в истории философии, идеи которого восходят к Декарту. Для картезианства характерны скептицизм и рационализм.
12
Еврофайл — Общеевропейский банк данных.
13
Жан-Мишель Баскья ( англ. Jean-Michel Basquiat, 1960–1988) — американский художник.
14
«Десять негритят» — роман Агаты Кристи.
15
Робб П. М. Загадка Караваджо, 2002.
16
Осенью 1591 г. Караваджо был вынужден бежать из Милана после ссоры за карточной игрой, завершившейся убийством. Постоянно попадал в тюрьму за драки. 29 мая 1606 г. спор на площадке для игры в мяч перерос в драку, в ходе которой был убит Рануччио Томассони. В убийстве был обвинен Караваджо. Павел V объявил художника «вне закона», его теперь мог убить любой человек и даже получить за это вознаграждение.
17
Картина Караваджо «Давид с головой Голиафа» (1607–1610).
18
Роман Виктора Гюго.
19
Хорас Маккой ( англ. Horace McCoy, 1897–1955) — американский писатель и сценарист. Автор романа «Загнанных лошадей убивают, не правда ли…». Признан одним из основоположников американского «черного» романа.
20
Джеймс Хе́дли Чейз ( англ . James Hadley Chase, 1906–1985) — британский писатель, автор более 90 детективных романов.
21
Сэм Спейд — вымышленный частный детектив, главный герой «Мальтийского сокола» (1930) и ряда других коротких произведений американского детективного писателя в жанре нуар Дэшила Хэммета.
22
Герой серии детективных романов Гастона Леру «Необычайные приключения Жозефа Рультабия, репортера».
23
Литота — образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому ее называют обратной гиперболой.
24
В русском издании «Черная орхидея».
25
Принцип Питера — положение, выдвинутое и обоснованное в одноименной книге Лоуренсом Питером. Формулировка: «В иерархической системе любой работник поднимается до уровня своей некомпетентности».
26
«Холм самоубийц» — «Suicide Hill» (1986), «Блюзы Дика Контино» — «Dick Contino’s Blues», «Убийца на дороге» и др. — перечисляются произведения Джеймса Эллроя.
27
Французская газета «Paris-turf» издается ежедневно и пишет только о бегах.
28
Полузащитник схватки (скрам-хав) — в регби название одного из игроков команды.
29
Шкала Рихтера — классификация землетрясений по магнитудам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: