Харлан Кобен - Прошлое не отпустит
- Название:Прошлое не отпустит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080678-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Прошлое не отпустит краткое содержание
Детектив Джек Брум, которому было поручено дело, так и не сумел найти Грина и понять, что с ним случилось.
Проходят годы, прежде чем Бруму удается установить: в ночь карнавала бесследно пропали еще несколько человек.
Исчезнувших, казалось бы, решительно ничего не объединяло — все они были разного возраста, имели разные профессии и стояли на разных ступеньках социальной лестницы.
И вдруг у детектива появляется зацепка: ему становится известно, что все пропавшие когда-то считались завсегдатаями одного и того же ночного клуба…
Прошлое не отпустит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это тебя не оправдывает.
— Ну да, конечно. Но мы ведь убиваем ни в чем не повинных животных. А эти типы были хуже животных. Для меня это был глоток свободы. Но, согласна, это не оправдание. Только одно могу тебе сказать, Брум: наверное, это покажется странным, но ты все же постарайся понять. Ты вот назвал меня серийным убийцей, но все дело в том, что… не знаю… странно, конечно, прозвучит… — голос Лорен понизился до шепота, — но ведь таких, как я, много.
Температура в комнате словно упала на несколько градусов.
— Считай, они просто спят. Уверяю тебя, их миллионы. Миллионы людей — убийцы по природе, серийные или не серийные — какое это имеет значение? Просто они сами этого не знают. Пока не совершают убийство. Я убила господина Красавчика, и словно шлюзы открылись. Я тогда такое прекрасное чувство испытала. Не просто потому, что он заслуживал этого. Дело в самом акте убийства.
Тишину утреннего воздуха нарушил оглушительный шум полицейских сирен.
— Времени у нас с тобой в обрез, Брум, — вздохнула Лорен. — Полагаю, с ответами на другие вопросы можно подождать.
— Подождать чего?
Она не ответила. «Что же она задумала? — забеспокоился Брум. — Что собирается делать? От полицейских машин, окруживших дом, толка мало». Он посмотрел на лежавшее на полу тело.
— А этого за что, Лорен?
— Ты меня не слушал, что ли?
— Потому что он заслуживал?
— Да, и потому, что это мне нравится. Их всех следовало убить. Я должна была убить их.
Вот и все. Очень просто.
Раздался звонок в дверь.
— Лорен Григгз? Откройте. Полиция.
— Все, наше время вышло. — Лорен кивнула в сторону окна.
— И что же ты собираешься делать?
— О чем ты?
Брум пожал печами:
— Почему бы, например, в последний раз перед арестом не получить удовольствие от еще одного убийства?
— Ах, дорогой мой Брум… — Лорен улыбнулась, и от этой улыбки у него снова дрогнуло сердце. — Да разве я могу поднять на тебя руку? Ни за что в жизни.
Брум с недоумением посмотрел на нее.
Снова звонок.
— Лорен Григгз, открывайте. Полиция.
— Я все обдумала, — сказала она. — Все, конец. Я ведь еще вчера тебе сказала. У меня рак. Я умираю. И последние дни жизни в бегах провести не хочу. — Она покрутила пистолет в ладони и направила на себя.
— Не делай этого, — попросил Брум.
Она посмотрела на ствол.
— Ты решил, что я собираюсь убить себя? Очень мило с твоей стороны, но у меня другие планы.
Лорен протянула ему пистолет и подняла руки.
— Время произвести арест.
— Ах вот как? Сдаться решила?
— Да, сладкий мой, именно так. — Она одарила его все той же кривой улыбкой. — Давай, где там твои железки? Я готова.
— Даже не знаю, что сказать, Лорен.
Она посмотрела на дверь, потом снова обернулась к Бруму:
— Помнишь, ты сказал, что будешь рядом, когда я окажусь при смерти?
— Конечно, — кивнул Брум.
— Что ж, у тебя появился шанс доказать, что ты не обманщик. Обещай не бросать меня одну. Обещай быть рядом. Крупным планом.
Эпилог
Две недели спустя
— Готовы? — спросил врач.
Делл Флинн кивнул. Он держал прекрасную руку Марии в своей руке. Доктор отсоединил капельницу и отключил аппарат искусственного дыхания. Делл знал, сейчас копы упорно изучают его связи с Голдбергом, но это его не волновало. Он уже потерял все, что по-настоящему имело значение. А имело значение только то, что происходило здесь и сейчас.
Делл ни на секунду не отходил от Марии. Не выпускал ее руки. Восемь часов подряд он пересказывал Марии историю их знакомства, говорил, он сразу же понял, что это судьба.
Вспоминая их свидание, Делл даже рассмеялся — так неловко он тогда вылез из машины, чтобы открыть ей дверь. Секунда за секундой восстанавливал он день, когда родился Карлтон, как он сам едва не грохнулся в обморок при виде младенца, а Мария никогда не выглядела такой красавицей, как тогда, когда держала в руках новорожденного. И вот теперь, под конец, когда Марии оставалось жить считанные минуты, Делл разрыдался. Он умолял ее о прощении. Просил не оставлять его. Он говорил и говорил, почти бредил, но так и не сказал, что случилось с Карлтоном.
Мария умерла у него на руках.
Выходя из тюрьмы, Рэй Левин обязался оказать помощь властям в поисках останков Стюарта Грина. Его адвокат подготовил необходимые бумаги. В обмен на содействие своего клиента Флэр Хикори потребовал, чтобы против него не выдвигалось никаких обвинений. Прокуратура округа сразу приняла это условие. В конце концов, Рэя Левина можно было признать виновным лишь в расчленении трупа, да и то срок давности давно истек.
По просьбе Сары Грин во главе поисковой группы поставили Брума. Еще одной потаенной тропинкой Рэй провел полицейских к удаленному утесу, рядом с которым сбросил в озеро мешки с частями тела.
В конце концов водолазы нашли, что искали, и — настоящий шок — кое-какие останки сохранились.
И вот теперь все они собрались на кладбище, где Стюарта Грина предали земле. Сара, отныне вдова в полном смысле слова, стояла между детьми — дочерью Сьюзи и сыном Брендоном. Брум поглядывал на них и думал, что же дальше. Сара так долго жила в состоянии неопределенности, что он опасался, сможет ли она вообще выйти из него.
Что до остальных, то жизнь продолжалась. Например, Рики Мэниона полностью оправдали и выпустили из тюрьмы Рэуей. За воротами его никто не встречал.
Гроб коснулся дна могилы.
Брум только что вернулся с очередной встречи — можно было назвать ее и допросом — с Лорен. Она соглашалась говорить только с ним — такое выдвинула условие, — однако он был вправе передавать содержание разговора другим. Поначалу Брум не мог взять в толк, что за игру она затеяла и почему — если не считать, что силы на исходе и в бегах быть не хотелось, — почему так легко сдалась и что все же означали все ее разговоры о «плане».
Не сразу, но он нашел ответ на эти вопросы.
Брум стал для Лорен доверенным лицом и советчиком одновременно. Как ни неприятно, но приходилось признаться: ему все еще нравилось бывать с ней.
Лорен понимала, что у Брума по-прежнему остаются вопросы, и старалась ответить на них. Во время последнего свидания Брум попросил ее рассказать о Россе Гантере.
— Это моя первая жертва, — сказала Лорен, облаченная в оранжевую тюремную робу. — Если не считать мужа, конечно. Пожалуй, в этом случае некоторую роль сыграло тщеславие, но оно окупилось.
— Как это понять — тщеславие?
— Видишь ли, мне нравилась Стейси. Славная малышка, которую мужчины всю жизнь топтали ногами. Завелся у нее как-то новый поклонник, совершенно отвратный тип. Рики Мэнион. Ты даже представить не можешь, как он с ней обращался. А вскоре, будто одного этого подонка мало, на Стейси обратил внимание другой психопат. Это и был Росс Гантер. Сначала я собиралась прикончить обоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: