Иэн Рэнкин - Контролёр
- Название:Контролёр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: CORPUS
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978–5-17-077995-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иэн Рэнкин - Контролёр краткое содержание
Иэн Рэнкин, любимец поклонников криминального жанра, начинает новую серию романов о работе шотландских следователей. Полиция Эдинбурга терпеть не может собственный отдел контроля и жалоб, выводящий на чистую воду недобросовестных блюстителей порядка. Многие злорадствуют, когда инспектор Малькольм Фокс, успешно разоблачающий коллег, сам вдруг оказывается под градом абсурдных подозрений. Он вынужден защищаться на свой страх и риск, вступая в опасную игру с законом и с теми, кому закон не помеха.
Контролёр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брек уставился на него:
— Что это ты вдруг?
— Да так, взбрело в голову.
— Я говорил с ними. Платёж в SEIL был произведён онлайн, так что у них нет о нём практически никакой информации.
— Это мог сделать кто-то, кроме тебя? Кто-то, у кого был доступ к твоему счёту?
— Только если они знали пин-код карты плюс мой адрес и пароль почтового ящика.
— Да уж, нерадостные новости…
— Я не могу доказать, что это не я, если ты об этом. — Брек поднялся на ноги. — Ещё сомневаешься во мне, Малькольм?
— Нет.
— Звучит не очень убедительно.
Фокс не успел ответить — раздалось пиликанье мобильного. Звонила Энни Инглис.
— Энни. Чем могу помочь?
— Да в общем-то ничем.
Брек жестами показал, что готов покинуть комнату. Не дожидаясь реакции хозяина, он тактично направился к выходу. Фокс откинулся в кресле, прижимая телефон к уху, но боль заставила его вернуться в прежнее положение. Спина теперь пульсировала с новой силой.
— Как дела в Глотке? — спросил он сквозь зубы. — Нашла замену Гилкристу?
— Пока работаю одна.
— Это плохо.
— И не говори.
— Как Дункан?
— В порядке. А как ты, Малькольм?
— Валяюсь, задрав тормашки.
— Неужели?
— Ну или кверху лапами — как тебе больше нравится. — Он услышал её смех.
— Когда вернёшься к работе?
— Это решит Грампиан.
— Я познакомилась с инспектором Стоддарт. Она показалась мне такой… ответственной.
— Она спрашивала обо мне?
— Так, между делом.
— Я должен был сегодня явиться к ней на очередную пытку.
— Да, она говорила.
— Но я сказался больным.
— А на самом деле с тобой всё в порядке, Малькольм?
— Ну, как тебе сказать… Имеется несколько симптомов…
— В это время года — у кого их нет?
— Немного сострадания в голосе не помешало бы…
Она снова рассмеялась.
— Хочешь, я заеду к тебе после работы? Привезу бутылочку вина и витаминок.
Фокс в задумчивости потрогал синяки на своём опухшем и исцарапанном лице.
— Звучит ужасно соблазнительно, но я вынужден отказаться.
— Потом не говори, что я не предлагала.
— Дай мне всего несколько дней, и я буду как новенький, Энни. Кстати, у меня к тебе дело. Помнишь, ты говорила, что австралийская полиция готовится арестовать Симеона Лэтама? И Гилкрист, когда я его спрашивал, сказал то же самое.
— Ну?
— Так вот, я позвонил в Австралию — по номеру, который ты мне дала… И выяснилось, что тамошние копы впервые слышат об этом!
— Знаешь, Малькольм, я не вправе обсуждать с тобой подобные вещи. — В голосе Инглис зазвучали металлические нотки.
— Просто непонятно, кто из вас солгал мне, Энни.
Брек просунул голову в дверь и сделал знак, будто собирается уйти. Фокс торопливо помотал головой. В трубке тем временем раздались короткие гудки — Инглис повесила трубку. Фокс захлопнул телефон и жестом пригласил Брека обратно в комнату.
— Инспектор Стоддарт имела беседу с Энни Инглис, — сообщил он.
— Да уж, в дотошности ей не откажешь… мягко говоря, — посетовал Брек.
Фокс погрузился в раздумья, ощупывая пальцами пострадавшую щёку.
— Тебе не нужно в это соваться, Джейми. Для тебя сейчас главное — очистить своё имя от подозрений.
— Но кто мне поможет, если не ты? — возразил Брек, качая головой. — Так что первым делом нам нужно тебя вытянуть из этой передряги. Какие планы на остаток дня?
Фокс посмотрел на дисплей телефона — уже больше трёх. Время пролетело незаметно.
— Ланч? — предложил он.
— Ещё один набег на супермаркет? — уточнил Брек.
Фокс кивнул, извлекая из кармана деньги.
— Моя очередь, — сказал он, — ты покупал завтрак…
Брек взял десятифунтовую бумажку, но не двинулся с места.
— А что потом?
— Данди как вариант. Но опять же, повторяю — я вполне могу обойтись без помощи.
Брек указал на его лицо.
— Да уж, видели мы результаты твоих сольных выступлений. Не возражаешь, если на этот раз я тоже поучаствую?
После ухода Брека Фокс поднялся на ноги и подошёл к окну. Постоял некоторое время, глядя на улицу. В голове плавал туман, мысли путались. Тогда он вернулся на кухню и выпил ещё несколько таблеток обезболивающего. В мойке, ожидая своей очереди, стоял стакан Аннабель. На краю виднелся бледный отпечаток губной помады. Был ли её бойфренд для неё воплощением мечты? А она — для него? Могла ли она информировать следствие об их шагах? Сдать Малькольма Фокса Билли Джайлзу в обмен на послабление для её любимого? Список людей, которым Фокс доверял, был весьма коротким, и на его полях пестрели заметки и вопросительные знаки.
Вернувшись к журнальному столику, он извлёк из груды фотокопий допрос таксиста. Тот факт, что Винс колебался, прежде чем выйти из машины, поразил его. Видимо, у него были какие-то серьёзные сомнения. Он приехал с некой определённой целью, но думал о ней с неохотой. Два раза он чудом избежал драки — сначала в «Маруне», потом — на автобусной остановке. Охранники у входа в «Оливер» не остановили его. Почему? Джейми Брек говорил, что Джоанна Бротон очень боится испортить репутацию казино. И тем не менее изрядно пьяного Фолкнера пропускают внутрь, где он продолжает пить до полуобморочного состояния… Он провёл там два или три часа… В кармане убитого Винса нашли лишь несколько банкнот и мелочь. Что привело его в Каугейт? Возможно, он собирался занять деньги? Или наоборот — внезапно разбогател?
По мере того как Фокс вчитывался в материалы дела, его осенила одна мысль. Раздобыв эти бумаги, Аннабель Картрайт оказала ему огромную услугу — ему, почти незнакомому человеку. Просто потому, что он — друг Джейми…
— Я доверяю тебе, Аннабель, — сказал он вслух. И тут же добавил: — Ну, процентов так на восемьдесят.
Фокс отправился было на кухню — за новым стаканом воды, как вдруг услышал звонок своего старого мобильного. Он вернулся в гостиную, но пока искал трубку, телефон умолк. Фокс проверил номер — звонили тоже с мобильного — и набрал его.
— Извините, я не успел подойти, — сказал он вместо приветствия.
— Это Макс Диабон.
— Как дела, Макс?
— Работы по горло.
— Никаких следов пропавшего магната?
— В точку.
— Но я угадал слово, да? Похоже, что «пропавший» звучит уместнее, чем «погибший»?
— Не исключено. Вариантов масса.
— Лично мне на ум приходят всего пять, Макс. Он стал жертвой несчастного случая; нарочно утопился сам; кто-то ему помог.
— Ты назвал только три…
— Остальные два: самоубийство инсценировано им самим или кем-то другим — в таком случае его где-то держат взаперти.
— Но тогда они прислали бы жене письмо с требованием выкупа.
— Может, они так и сделали, просто она тебе не говорит. Насколько я могу судить о Джоанне Бротон, леди предпочитает решать свои проблемы без вмешательства посторонних.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: