Джеффри Линдсей - Добрый друг Декстер [Литрес]
- Название:Добрый друг Декстер [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20707-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Линдсей - Добрый друг Декстер [Литрес] краткое содержание
По роману «Дремлющий демон Декстера» в 2006 году был снят знаменитый сериал «Декстер», ставший суперуспешным и продлившийся 10 сезонов. Главную роль в нем исполнил Майкл С. Холл, позднее получивший за свое исполнение премию «Золотой глобус».
Добрый друг Декстер [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Перо сильнее оружия, — заметил я.
— На сей раз — да. Первая строка — номер телефона, а вторая — код доступа.
— И куда же мне предстоит войти?
— Этого тебе знать не обязательно. Тебе остается позвонить, набрать код и сообщить им номер моего сотового телефона. Они укажут тебе мое местонахождение на GPS. Ты все усек?
— Не очень сложно, — усмехнулся я, испытывая сомнения.
— Даже для тебя, — не удержался он.
— А с кем я буду говорить?
— С человеком, который мне многим обязан. — Сержант достал из сумки полицейское радио. — А теперь переходим к самой легкой части. — Он сунул мне в руки рацию и сел в машину.
Теперь, когда мы закинули приманку для доктора Данко, нам оставалось лишь обеспечить его появление в нужное время в нужном месте, и в этой связи мы не могли проигнорировать такое удачное совпадение, как организуемая Винсом Масукой вечеринка.
Несколько следующих часов мы раскатывали по городу в разных автомобилях, обменявшись на всякий случай парой-тройкой идентичных сообщений. Мы также мобилизовали себе в подмогу парочку патрульных машин с копами, которые, по словам Доакса, наверное, нас не кинут. Я понял это как тонкую шутку, однако полицейские юмора, похоже, не уловили и перестарались, горячо уверяя сержанта Доакса в том, что нас не бросят. Впрочем, должен заметить, что от страха они не тряслись. Как приятно работать бок о бок с человеком, способным внушить к себе подобное уважение!
Наша маленькая команда провела остаток дня, сотрясая воздух телефонной болтовней о предстоящем мальчишнике, указаниями, как проехать к дому Винса, и напоминанием о времени начала веселья. И вот наконец вскоре после ланча последовал наш coup de grâce [11] Последний удар (фр.).
. Сидя в машине напротив ресторана «У Венди», я, воспользовавшись портативной рацией, связался с сержантом Доаксом.
— Сержант Доакс, это Декстер. Вы меня слышите?
— Это Доакс, — ответил он, выдержав короткую паузу.
— Я был бы очень вам благодарен, если бы вы посетили сегодня вечером мальчишник в связи с моим бракосочетанием.
— Я никуда не могу пойти. Этот тип слишком опасен.
— Ну заскочите хотя бы на минутку. Выпьете и сразу убежите, — льстиво произнес я.
— Ты же видел, что он сделал с Манни, а Манни был всего лишь куском дерьма. Это я сдал парня плохим людям. Представляешь, что он со мной сотворит, если наложит на меня лапы?
— Я женюсь, сержант, — проговорил я, испытывая комическое наслаждение оттого, что обращаюсь к нему «сержант». — Подобное не случается каждый день. И он ничего не предпримет, зная, что там будет куча копов.
Последовала длинная театральная пауза — Доакс считал до семи. Затем рация щелкнула, и из наушника донеслось:
— Ну хорошо. Я подскочу примерно к девяти.
— Спасибо, сержант, — сказал я и, чтобы получить полное счастье, добавил: — Прием окончен.
— Прием окончен.
Я надеялся, что наш маленький скетч достиг ушей нужной аудитории. Представил, как, готовясь к оперированию, он вдруг замер, склонил голову набок и прислушался. Когда в его сканере прохрипел сладкозвучный голос сержанта Доакса, он, скорее всего, отложил в сторону костепилку, вытер руки и записал адрес на обрывке бумаги. Сделав это, продолжил труд, возможно, с Кайлом Чацки, испытывая внутреннее умиротворение, свойственное человеку, у которого есть интересная работа и которому после окончания рабочего дня предстоит захватывающее светское мероприятие.
Для пущей уверенности наши друзья в патрульных машинах с восторженным придыханием и без дураков несколько раз сообщили друг другу, что сержант Доакс собственной персоной явится сегодня около девяти часов на вечеринку.
Поскольку в моей работе образовался перерыв на несколько часов, я отправился в Мемориальную больницу Джексона, чтобы взглянуть на свою любимую пташку со сломанным крылышком. Загипсованная Дебора сидела на постели в палате шестого этажа, из окна открывался захватывающий вид на скоростную автомагистраль. Врачи, без сомнения, давали Деборе обезболивающее, но, когда я вошел в палату, вид у моей дорогой сестры был далеко не умиротворенный.
— Будь все проклято, Декстер! — приветствовала она меня. — Скажи им, чтобы они меня отсюда, к дьяволу, выпустили. Или, по крайней мере, дали бы мне одежду, чтобы я могла сбежать.
— Рад видеть, что тебе значительно лучше, дорогая сестренка! — воскликнул я. — Ты очень скоро встанешь на ноги.
— Я окажусь на ногах, как только они вернут мне треклятую одежду, — отреагировала она на мои утешительные слова. — Что происходит там, на воле? Чем ты занимаешься?
— Мы с Доаксом подготовили весьма тонкую ловушку, где Доакс выступает в качестве приманки. Если Данко нанесет сегодня удар, мы прихватим его на моей… хм… вечеринке. Или, вернее, на вечеринке Винса, — добавил я, осознав, что вообще хочу как можно дальше отстраниться от самой идеи брака.
Это было сделано довольно неуклюже, но я почувствовал себя немного лучше. Однако Дебору ответ, видимо, не удовлетворил.
— Мальчишник по случаю твоей помолвки? — уточнила она и, чуть помолчав, произнесла: — Значит, ты заставил Доакса подставить себя вместо тебя. Круто!
Формулировка звучала чрезмерно элегантно, но я не хотел, чтобы сестра так думала — у несчастных людей раны заживают медленнее.
— Нет, Дебора, серьезно, — сказал я самым успокоительным тоном, — мы делаем это, чтобы схватить доктора Данко.
Она долго смотрела на меня, а затем, к моему величайшему удивлению, шмыгнула носом и заплакала.
— Мне ничего не остается, кроме как тебе поверить, — прошептала Дебора сквозь слезы. — Но все это мне очень не нравится. Мысли постоянно вертятся вокруг того, что он делает с Кайлом.
— Это сработает, Дебс, — заверил ее я. — Мы вернем Кайла.
Поскольку она была моей сестрой, я не стал уточнять: «…или то, что от него останется».
— Боже, как я ненавижу свое пребывание здесь! Ведь я нужна тебе в качестве подмоги.
— Мы справимся, сестренка. На вечеринку придет дюжина копов — вооруженных и очень опасных. Я тоже там буду, — сказал я, немного обиженный тем, что она недооценивает значение моей личности.
Но она продолжила в том же духе:
— Да. Если Доакс захватит Данко, мы вернем Кайла. А в том случае, если Данко прихватит Доакса, ты соскочишь с крючка. Хитро, Декстер. Ты оказываешься в выигрыше при любом исходе.
— Мне это никогда не приходило в голову, — соврал я. — Я думаю лишь о том, чтобы служить большому доброму делу. Кроме того, предполагается, что Доакс весьма опытен в подобного рода делах. И он знает Данко.
— Проклятье, Декс! Меня это просто убивает. А если… — Она всхлипнула и прикусила нижнюю губу. — Будем надеяться, что из вашей затеи что-нибудь получится. Кайл находится в его лапах слишком долго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: