Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]
- Название:День, который никогда не настанет [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785001950202
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес] краткое содержание
«День, который никогда не настанет» — второй детектив «Дублинской серии».
День, который никогда не настанет [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— ГОСПОДИ, БЛЯДЬ, ИСУСЕ!
Банни проснулся — если можно так выразиться. Крепко зажмурившись и ухватившись руками за голову, он резко выпрямился.
— Да что, н-на… Где, н-на… Кто, н-на… Осспади…
— Не смей на меня ругаться, коркский мудило!
Мэйвис набросилась на Банни с неожиданным для ее возраста проворством и принялась колотить по его голове сумочкой.
Банни заскулил, подняв руки в жалкой попытке защититься.
— Мэйвис! Помягче!
Таре удалось оттащить пожилую женщину назад, но все же та успела нанести еще три тяжелых удара.
— Помягче?! Да я убью этого пьяного идиота, вот увидишь!
Банни поднес руку ко рту, затем медленно открыл глаза и робко огляделся.
— Неужели я… в аду?
— В аду, он говорит!.. В аду?! — по непонятным для Тары причинам Мэйвис адресовала вопрос сломанной квиз-машине [13] Квиз-машина — игровой автомат, предлагающий людям принять участие в викторине. С момента появления в 1985 году такие видеоигры-викторины стали привычным явлением в пабах, барах и других развлекательных местах Великобритании и Ирландии.
в углу. — Когда я с тобой закончу, ты охренеть как пожалеешь, что это не ад, позорище!
— Ты в пабе «О’Хэйган», Банни.
— Блин, что я тут делаю?
— Что он тут делает, он спрашивает!..
Тара сильнее сжала Мэйвис, когда та попыталась еще раз наброситься на Банни.
— Мэйвис, избиениями делу не поможешь.
— Этому придурку уже ничего не поможет!
— Кажется, меня сейчас стошнит…
Тара пнула ведро с того места, куда его бросила Мэйвис.
— Только не на пол, пожалуйста!
Ей и без того досталось слишком много уборки.
Осторожно подняв ведро, Банни прижал его к животу.
— Ты ничтожество убогое! Смотреть противно!
— Бля, тебе-то что за дело? — огрызнулся Банни.
— Это я должна напоминать? — выкрикнула Мэйвис. — Помнишь клуб Святого Иуды — ту команду по хёрлингу, которую ты сам организовал? И ради которой я рвала пупок, пытаясь тебе помочь?.. Все эти футболки, которые я перестирала, собранные деньги…
Банни кивнул.
— Конечно, я…
— И теперь все пойдет прахом, да? Будет просрано? Отойдет сволочам-застройщикам с их сволочными квартирами? Ты ведь должен был помешать совету продать поле, не так ли? Ты должен был разобраться!
— Я и разберусь. Голосование будет в четверг.
Даже если бы Тара не ослабила хватку, в этот раз она бы вряд ли сумела удержать Мэйвис. Женщина бросилась к Банни и снова начала осыпать его ударами.
— Да что за…
— Сегодня пятница, тупая пьяная скотина! ПЯТНИЦА!!
Тара обняла Мэйвис что есть силы, прижав ее руки к бокам. Пенсионерка попыталась пнуть Банни ногой.
Банни смотрел на них широко раскрытыми глазами с совершенно потерянным выражением лица. Его косящий левый глаз только усилил ощущение безысходности.
— Я не… как же это… я все исправлю…
Тара почувствовала, что Мэйвис обмякла в ее объятиях. Ее гнев превратился в отчаяние.
— И как ты собираешься исправлять? Мы ждали тебя вчера вечером. Верили, что ты придешь. Что ты разберешься. Как ты мог…
Ее голос затих.
Банни опустил взгляд.
— Мне… очень жаль… — произнес он шепотом, обращаясь к холодному бетонному полу.
— Не ожидала от тебя такого… — сказала Мэйвис. — После всего, через что мы прошли. Все эти дети… куда им теперь? Столько времени… Они так в тебя верили, а ты… Это очень жестоко…
Тара отпустила Мэйвис, и пожилая женщина стала оправлять свою одежду.
— Я… — заговорил Банни.
— Ты что? — перебила Мэйвис.
Тара никогда не подозревала, что мужчина может выглядеть так жалко. Если честно, Тара знала Банни всего ничего, но за те два месяца, что она работала в пабе «О’Хэйган», уже успела к нему привыкнуть. Он был своеобразным мужчиной — огромным, наглым и грубым, но все же не лишенным какого-то дикого первобытного очарования. Теперь все улетучилось: жалкий, потерянный человек понуро глядел в пустоту.
Когда Мэйвис заговорила вновь, ее голос звучал чуть слышно:
— За нас почти никто не голосовал. Даже те, кто обещал… Они все нас предали…
— Вы можете нанять адвоката? — спросила Тара.
— А какой в этом смысл? — вопросом на вопрос ответила Мэйвис. — У них адвокатов штук двадцать, а мы едва наскребем на одного.
— И что теперь? Вы все проиграли?
Мэйвис взглянула на Тару с самыми противоречивыми эмоциями на лице.
— Нет.
Банни поднял слезящиеся глаза, полные надежды.
Мэйвис заглянула в сумочку, притворившись, будто не замечает устремленные на нее две пары глаз.
— Так уж совпало, что еще до завершения голосования в здании совета сработала пожарная сигнализация. Пришлось всех эвакуировать.
— Вы включили сигнализацию?
— Нет, — ответила Мэйвис. — Там действительно случился пожар. Кстати, кое-кто… — Мэйвис выразительно посмотрела на Банни, прежде чем продолжить, — должен будет как следует постращать Даррена — сына нашей Джанет, — чтобы он прекратил наконец играться со спичками. На него поступили… как это называют… неоднозначные сигналы.
— Ну, Мэйвис, — выдохнул Банни, — дай я тебя расцелую.
Он сделал неуклюжую попытку подняться.
— Ну-ка на хуй! Не смей приближать ко мне свой вонючий рот, Банни Макгэрри! Все, что я сделала, — только оттянула неизбежное. Эти сволочи голосовали против нас, и они точно повторят то же самое в понедельник вечером, я уверена!
— Разберемся.
Тара услышала грохот в баре.
— Мальчики!! — взревела Мэйвис. Тара и Банни одновременно поморщились, хотя и по совершенно разным причинам. — У тебя есть три дня, Банни. За такое время даже наш Господь успел вернуться из мертвых. Сотвори чудо, или — ей-богу! — я окончательно умываю руки.
Банни просиял обезоруживающей улыбкой.
— Никаких проблем. Тара, милая, принеси, пожалуйста, мои брюки.
— Хмм, — ответила Тара, — когда ты пришел, Банни, на тебе не было никаких брюк.
— Понятно… В таком случае ты не могла бы достать для меня какие-нибудь чужие брюки? Пожалуйста.
Глава шестая
Две банки мороженого: «Чанки Манки» и «Куки Дэу» [14] Chunky Monkey и Cookie Dough — два сорта мороженого американской компании Ben & Jerry’s.
Две бутылки вина: красное и розовое
Две здоровенные плитки шоколада размером с кирпичи
Коробка пончиков
Бутылка водки со слишком сильным ароматизатором
Запертый в шкаф телефон, чтобы предотвратить звонки по пьяни
Спортивные штаны
Интервал:
Закладка: