Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]
- Название:День, который никогда не настанет [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785001950202
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес] краткое содержание
«День, который никогда не настанет» — второй детектив «Дублинской серии».
День, который никогда не настанет [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бриджит не знала, кого или что она выслеживает. Имя Банни теперь звучало во всех выпусках новостей как принадлежавшее человеку, который стоит за «П у кой». Бриджит в это не верила. Банни не казался ей склонным к серийным убийствам. Не то чтобы он совсем не мог убить, но явно не стал бы делать из этого игру. Как бы то ни было, единственный шанс получить ответы оставался в трекере. По-видимому, он был установлен на автомобиль, и транспортное средство, о котором шла речь, стояло теперь на стоянке за полицейским участком. Ее попытка точно определить марку машины была сорвана женщиной-гардом, принявшейся размахивать планшетом с самыми серьезными намерениями. Оказывается, беспорядки здорово нервируют полицейских. Бриджит была вынуждена отступить, поскольку у нее не нашлось весомых аргументов, которыми она могла бы объяснить свой интерес к полицейской парковке. Упомянутый инцидент произошел полчаса назад. В ожидании, когда трекер снова придет в движение, Бриджит решила разобраться с проблемой садящегося телефона, которая оказалась на удивление сложной. Ни в одном из ближайших магазинов не продавались зарядные устройства. Вот почему ей пришлось прибегнуть к отчаянной мере: начать стучаться в двери жилых домов.
— Клянусь, что я не грабитель.
— Именно так говорят все грабители!
— Окей, допустим, но… грабители не стали бы звонить в двери, вам не кажется?
— Понятия не имею! Меня ни разу еще не грабили.
— Просто откройте дверь.
— Не смейте говорить со мной таким тоном, юная леди!
Бриджит глубоко вздохнула.
— Простите. Сегодня не день, а какой-то кошмар. Да и вся неделя, если честно, была ужасной. Меня отстранили от работы за… впрочем, неважно. Я узнала, что мой бывший парень, которого я выгнала за то, что он мне изменил, на самом деле не изменял. Его подставил мой бывший жених, который изменял неоднократно, и… — Бриджит вдруг осознала, что бормочет полный вздор. — Но все это неважно, важно другое: мой друг пропал, и единственная зацепка, которая у нас есть, это трекер, который может привести к нему или по крайней мере… А еще я пытаюсь дозвониться до Пола — это тот мой бывший, который не изменял, — а он сейчас в самой гуще беспорядков и не отвечает на звонки. По радио сказали, что мобильная связь в центре города будет отключена и… Послушайте, мне просто очень нужно зарядить телефон. Мне жаль, что я показалась вам грубой, и я понимаю, что это, должно быть, звучит безумно, но клянусь вам, я хороший человек, у которого случился неудачный день. Просто помогите мне, умоляю. У вас есть зарядка для айфона?
Замолчав, Бриджит позволила паузе затянуться.
Она смотрела в ожидании на дверь, за которой не ощущалось ни малейшего движения.
Спустя тридцать долгих секунд она услышала, как в задней части дома спустили воду в унитазе.
Бриджит еле сдержалась, чтобы не вышибить дверь ногой.
Затем она посмотрела вдоль улицы туда-сюда и перевела взгляд на полицейский участок. Уже не в первый раз она задумалась, не разумнее ли будет просто зайти туда и рассказать обо всем, что она знает? Но была одна проблема: учитывая, что трекер Банни в настоящее время установлен на том, что, по ее предположению, было автомобилем, стоящим на их парковке, может ли она исключить причастность к этому делу Гарди? Всего восемь месяцев назад Банни вскрыл коррупцию на самом высоком уровне в полиции и выкинул одного из главных коррупционеров в окно. Кто-нибудь из оставшихся до сих пор мог таить обиду, поэтому для чего Бриджит будет помогать тем, кто способен причинить Банни вред?
Вот ведь как все обернулось… Что бы ни делал или ни сделал Банни Макгэрри, одно она знала точно: последнее, чем он занимался до того, как пропал, — искал доказательства, что Пол не является распутным подонком. И этот поступок вовсе не вязался с образом того психопатичного чудовища, о котором вещало радио.
Бриджит села на ступеньку крыльца таунхауса и посмотрела на телефон. Вспыхнуло еще одно предупреждение о низком заряде батареи.
А потом красная точка пришла в движение.
2%…
Глава пятьдесят первая
Это ад?
Огня не было, только тьма. Но эта тьма горела. Она съела его целиком. Тьма и тишина.
Он не знал, как долго там пробыл, как туда попал и где это «там». Это тело принадлежало не ему. Это тело было сломано. Оно не казалось ему знакомым.
Он очнулся в темноте, прикованный цепью к стене, чувствуя, как по камню за спиной стекает вода.
Почти целую вечность ничего, кроме тьмы и тишины, а потом ворвется ослепительный свет и придет боль. Первые пару раз он наблюдал приближение силуэта, прикрывая глаза рукой, поскольку свет обжигал. Из темноты вылеплялся человек, единственной целью которого было обрушить на него наказание. Удар за ударом. Первые пару раз он их даже не успевал увидеть, так как свет слепил. Потом глаза заплыли и почти закрылись, так что все, что он теперь видел, — только неясный свет слева и совсем ничего справа. Но достаточно знать, что пришел свет, поскольку это означает боль. Тьма причиняет боль светом.
Вначале он пытался защищаться, но тяжелые, несокрушимые цепи тянули его к стене. Раз или два ему даже удавалось отвести удары, на мгновение ощутив торжество. Но это была не драка. Это было избиение, за которым следовало еще одно, и еще, и еще.
Вначале он задавал вопросы тьме.
Затем осыпал ее оскорблениями.
Последние пару раз он молча съеживался и ждал, когда град ударов прекратится, когда тьма израсходует свой гнев. Потом она оставляла ему еду и воду. Тьме было не все равно.
В промежутках между вспышками насилия, в сокрушительной тишине, его навещали призраки. Элегантно одетый мужчина, стоящий на табурете. Ухмыляющийся труп. Бледная женщина, чей пульс замирал в его руках, когда он изо всех сил пытался вернуть ее к жизни. Старый друг. И она. Симона. Его ангел. Она тоже пришла к нему, обняла и прошептала в темноте свою песню.
Вот как он понял. Это не могло быть адом. Тьма не пустила бы ее к нему, если бы это был ад.
А значит, еще есть надежда.
Этому может прийти конец.
Он еще способен умереть.
Глава пятьдесят вторая
Пол открыл банку труднопроизносимого и явно вредного для здоровья восточноевропейского пива и поднял ее в тосте. За рядом столов сидела Мэгги, лакая пиво из миски, которую он уже успел наполнить. Пол оглядел офис.
— Ну что, стоило оно того? Пробились сквозь бунт, жертвуя здоровьем, и ради чего?
Мэгги ничего не ответила. Пол сделал большой глоток, немедленно об этом пожалев. С героическими усилиями они дохромали до офиса к 07:58 вечера. А теперь было уже почти девять. Дьяволица в красном платье так и не появилась. Пол пытался дозвониться до Бриджит, но оказалось, что сеть мобильной связи по-прежнему не работает. Он не знал, как у нее обстоят дела, но надеялся, что лучше, чем у него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: