Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес]

Тут можно читать онлайн Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес] краткое содержание

Беатрис [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Лина Бенгтсдоттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?

Беатрис [Литрес] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Беатрис [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Бенгтсдоттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амина разрыдалась.

«Может быть, она и говорит правду, — подумала Чарли, — но она солгала по поводу своего алиби и достала чужого ребенка из коляски».

— Она замерзла, — продолжала Амина. — Ребенок замерз, а дверь никто не открывал. Что я должна была сделать?

Она посмотрела на Джамала, который заботливо положил руку ей на плечо.

— Мы можем поговорить с тобой наедине? — спросила Чарли.

Амина взглянула на мужа и что-то сказала на арабском. Он ответил ей и покачал головой.

— Он не хочет оставлять меня одну с вами, — объяснила Амина.

— В таком случае нам придется забрать тебя в участок, — сказал Грегер.

Это заставило Джамала изменить свое решение. Надев ботинки, он сказал, что пойдет прогуляется.

— Амина, — начала Чарли, когда они снова сидели в кухне. — Ты действительно рассказала нам все, что тебе известно?

Амина пробормотала что-то почти беззвучно.

— Что ты сказала? — переспросила Чарли. — Поговори со мной.

— Мои девочки, — прошептала Амина. — Мои девочки.

34

От Амины не удалось добиться ничего, кроме того, что она говорила с самого начала. Она достала ребенка из коляски в Крунупаркене потому, что ребенок замерз и кричал — и никто не открыл дверь, когда она постучала. Амина позволила им осмотреть квартиру — они не обнаружили никаких признаков того, что там мог находиться грудной ребенок.

Все снова собрались в зале заседаний — теперь в группе все больше проявлялась тревога по поводу того, что следствие топчется на месте.

— Заберем ее, — предложил Рой. — Нет, ну послушайте. Она знает привычки семьи, она солгала по поводу своего алиби, она достала из коляски соседского ребенка. Что нам еще нужно?

— Мотив, — ответила Чарли.

— Сумасшедшим мотивы не нужны.

— Она не сумасшедшая, — возразила Чарли. — Травмированная войной, запуганная, в шоке, но она не сумасшедшая.

— Так ты у нас еще и психолог? — съязвил Рой.

— Нет, но я довольно много общалась с сумасшедшими.

— Стоп! Достаточно, давайте вернемся к делу, — сказала Стина.

— Хорошо, оставим без внимания тот факт, что она достала чужого ребенка из коляски, — недовольно буркнул Рой.

— Глупее было бы не отнести его в тепло, — возразил Грегер.

— Глупо не позвонить в социальную службу.

— Боюсь, она не очень доверяет полиции и социальной службе, — сказала Чарли. — Думаю, это тоже сыграло свою роль.

— Но если Амина спрятала Беатрис, то задерживать ее просто опасно, продолжал Грегер. — Лучше установить за ней наблюдение.

— Так и сделаем, — сказала Стина и протянула руку к телефону. В этот момент ее телефон зазвонил.

— Пришел муж Амины, — сказал она, положив трубку. — Внизу стоит Джамал и хочет поговорить с кем-нибудь из нас.

— Я спущусь, — сказала Чарли и, прежде чем кто-либо успел что-то ответить, она уже выскочила из комнаты и побежала вниз по лестнице. За ней устремился Грегер.

В холле за турникетом стоял Джамал.

— Амина хорошо относится к этой семье, — сказал он. — Она не виновата, что Беатрис пропала.

— А кто виноват? — спросила Чарли. Они с Грегером прошли за турникет. Джамал попятился, словно боялся подпускать их слишком близко.

— Не знаю, — пробормотал Джамал. — Не знаю кто, но это не Амина. Она любит детей.

— У тебя есть подозрения по поводу кого-нибудь другого? — спросил Грегер.

Джамал покачал головой, но в его движении угадывались сомнения.

— Джамал, — строго произнесла Чарли. — Если тебе что-то известно, ты должен нам об этом сказать.

— Не знаю, — пробормотал Джамал. — Но я видел кое-что у Густава и Фриды, и…

Он запнулся, словно собрался сказать нечто ужасное.

— И что? — спросила Чарли.

— Кто-то копал в их саду. Копал, а потом разровнял землю.

— Когда ты это видел? — спросила Чарли.

Она почувствовала, как сердце забилось чаще.

— Накануне… перед тем, как она пропала.

— В пятницу? А раньше ты ничего такого не замечал?

— Нет, я такого не видел, — ответил Джамал. — Я об этом не думал, но потом…

— Ты или Амина — вы видели в тот день Беатрис? — спросил Грегер.

— Я не видел, а Амина в тот день не работала.

— Ты рассказывал об этом Амине? — спросила Чарли.

— Нет, потому что забыл об этом, — ответил Джамал. — Только когда Амина рассказала про Фриду — то, что она рассказала вам. Раньше она об этом не говорила. Она очень, очень любит Фриду. Даже не знаю, правильно ли я… Но там точно копали.

— В каком именно месте?

— Под большим деревом, которое стоит у самой воды.

Густав вышел из дверей, едва они подъехали к дому. Он попросил их не шуметь: Фрида прилегла отдохнуть на втором этаже.

— У нас нет ничего нового, — сказал Грегер, когда они поздоровались. — Но мы располагаем сведениями, что вы только что копали у себя на участке. Это так?

Густав признался, что так и есть. Они закопали кошку Фриды, которую сбила машина за день до того, как пропала Беатрис. Он нашел бедное животное на дороге совершенно сплющенным, но все это отошло на задний план с исчезновением Беатрис.

— Понимаю, — кивнула Чарли.

Она взглянула на Грегера.

— Нам придется ее выкопать, — сказала она. — Просто чтобы…

— О боже! — воскликнул Грегер. — Что вы там себе вообразили?

— Мы ничего не воображаем, — ответила Чарли. — Наша работа не в том, чтобы воображать. Мы совершили бы ошибку, не проверив ваши слова.

— О’кей, — буркнул Густав. — Давайте, копайте. Тратьте на это время вместо того, чтобы искать мою дочь. За домом стоят лопаты. Ну что ж вы стоите?

— Я понимаю, что вы возмущены, — начал Грегер, — но…

— Хватит болтовни, выполняйте свою важную миссию, — рявкнул Густав и захлопнул за собой дверь.

— Придется позвонить экспертам, — сказал Грегер.

— Мы справимся сами, — ответила Чарли. — У меня в машине есть перчатки.

— Даже не знаю, — вздохнул Грегер.

— Начнется такая свистопляска, — заметила Чарли. — Думаешь, стоит их этому подвергать? — она кивнула в сторону дома.

— Хорошо, — согласился Грегер. — Неси перчатки.

В дальнем конце сада под большим дубом на газоне виднелся участок голой земли длиной в полметра.

«Глубоко, чтобы похоронить кошку, — подумала Чарли, когда они прокопали некоторое время, ни на что не наткнувшись. — Лишь бы девочки не оказалось там. Лишь бы все не закончилось вот так».

— Я на что-то наткнулся, — сообщил Грегер. Он постучал лопатой. — Тут какой-то деревянный ящик.

Прошло несколько минут — и они уже вытащили ящик на поверхность. Оглядев его, Чарли подумала, что он достаточно большой, чтобы вместить грудного ребенка.

Ящик был закрыт на два крючка, которые легко открылись. Раздался легкий скрежет, когда Грегер поднял крышку.

В лицо им ударил знакомый запах, к которому невозможно привыкнуть. Стараясь дышать через рот, Чарли заглянула в ящик. На нее пустым взглядом смотрели желтые кошачьи глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Бенгтсдоттер читать все книги автора по порядку

Лина Бенгтсдоттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беатрис [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Беатрис [Литрес], автор: Лина Бенгтсдоттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x