Роберт Брындза - Тьма падет
- Название:Тьма падет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-146355-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Брындза - Тьма падет краткое содержание
Когда Кейт и Тристан изучают материалы дела, они обнаруживают имена двух молодых людей, которые также исчезли в то время. Постепенно они расследуют последние дни их жизни и понимают, что Джоанна, возможно, натолкнулась на нечто гораздо более зловещее, чем кто-либо сначала думал: личность серийного убийцы, охотящегося на людей, в те времена наиболее уязвимых в обществе.
Тьма падет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бев выдвинула кресло из-за стола и устало в него опустилась. Выглядела она совершенно опустошенной.
Тристан бросил на Кейт еще один быстрый взгляд. Про себя-то он точно знал — он был готов взяться за расследование еще тогда, когда Кейт позвонила ему в первый раз.
Она кивнула.
— Ладно. Мы в деле. У меня есть связи в полиции и среди криминалистов. То, что у нас есть доступ к материалам дела, даст нам огромное преимущество.
— Ой, я так рада, — выдохнула Бев. — Спасибо вам.
Тристан видел — несмотря на то, что Джоанна пропала много лет назад, чувства Бев нисколько не утихли.
— Для начала договоримся на полгода, — сказал Билл. — А затем посмотрим, как далеко вы продвинулись.
Он пожал руку сначала Кейт, а потом и Тристану. Затем Бев поднялась из кресла, чтобы обнять их обоих, и от нее отчетливо несло перегаром.
— Спасибо вам. Огромное вам спасибо, — повторяла она.
— Мы сделаем все, что сможем, чтобы найти Джо, — пообещала Кейт. Бев кивнула и вдруг разрыдалась, и Билл тут же обнял ее за плечо, прижимая к себе.
— Мы можем забрать с собой материалы дела? — спросил Тристан.
— Да, я помогу загрузить коробки в машину, — ответил Билл.
— Мне дурно от одной мысли, что они со мной в одном доме, — проговорила Бев. — Так что забирайте. Пожалуйста.
Глава 5
Следующим утром Кейт с Тристаном закопались в материалы по делу Джоанны Дункан. В планах было их отсканировать — времени, конечно, на это ушло бы уйма, но иметь доступ к файлам в электронном виде всегда полезно. Кроме того, дополнительная копия никогда не повредит. Разрешение использовать полицейские материалы у них было, но бюрократия штука такая — никогда не знаешь, что случится в следующий момент. Как дали доступ, так его и заберут.
В первой же коробке Тристан нашел аудиокассету с записью свидетельских показаний Фреда Дункана — мужа Джоанны.
— Датировано двенадцатым сентябрем 2012 года. — Он прищурился, разбирая почерк на кассете. — Спустя пять дней после исчезновения Джоанны.
— А других свидетельских показаний примерно того же времени нет? — спросила Кейт. Тристан покопался в коробке.
— Есть интервью с семьей Джоанны, с ее коллегами и друзьями — но все под запись. Аудиокассет больше нет, — сказал он.
— Значит, в начале расследования на официальный допрос привели только мужа Джоанны. Ближайшие родственники часто оказываются главными подозреваемыми.
— А сколько может длиться запись на такой кассете? — спросил Тристан, вертя в руках пластиковую коробочку. — Я с ними не особо знаком.
— Черт возьми. Я себя сейчас такой старой почувствовала, — ухмыльнулась в ответ Кейт. Она забрала у него кассету и проверила метки. — На каждой стороне по тридцать минут. Тут указано, что кассета всего одна, так что допрос был недолгим.
Кейт достала из шкафчика старый кассетный магнитофон, который достался им в наследство от Миры, и вставила в него кассету. Затем она запустила на телефоне диктофон, включила запись и положила телефон рядом с динамиком.
Голоса на пленке было два: один принадлежал старшему инспектору полиции по имени Фетерстоун — он был постарше и более грубым, другой же голос принадлежал Фреду Дункану. Говорил Фред с сильным корнуэльским акцентом.
— Вы упоминали, что седьмого сентября весь день красили дом в Аптон-Пайн, где проживаете вместе с Джоанной. А ваш сосед Артур Мэлоун сообщил, что примерно в два часа дня к вам зашла молодая женщина. И он не заметил, чтобы она выходила из дома, — произнес старший инспектор Фетерстоун. — Кто это был?
— Соседка. Фамке, — ответил Фред.
— Фамке… Звучит по-иностранному. А фамилия у нее какая?
— Ван Нурт… — Какое-то время Фред диктовал ее имя по буквам. — Это голландское имя. Она студентка по обмену, работает няней в семье неподалеку.
— Значит, у ваших соседей гостят студенты по обмену? — В голосе Фетерстоуна звучала насмешка.
— Да. Это дом местного доктора и его жены. Семья Полсонов. Доктора зовут Тревор Полсон. Как зовут его жену, не знаю. У них большой дом на краю деревни. Фамке присматривает за их детьми, — сказал Фред.
— Их имена мне тоже нужны.
— Чьи? Детей?
— Нет. Имя доктора по буквам, — раздраженно проговорил Фетерстоун. Фред послушно продиктовал и его имя.
— Почему вас навещала эта студентка по обмену? — спросил Фетерстоун, когда с этим было покончено. Возникла долгая пауза.
— А вы как думаете? — наконец произнес Фред.
— Мне необходимо, чтобы вы произнесли это вслух сами. Ваши показания записываются на пленку.
Фред тяжело вздохнул.
— Мы занимались сексом, — сказал он. — Она пришла, чтобы заняться со мной сексом. Осталась на пару часов, затем вышла через заднюю дверь и прошла через сад.
— У вас там, кажется, тропинка, которая идет через сад?
— Да. Она ушла этим путем. Пожалуйста, будьте с ней помягче. Она совсем еще юная… Ну, то есть не настолько юная, — поспешно добавил он.
— Как вы познакомились? — спросил Фетерстоун.
— Как-то раз встретились в магазине… Она мне глазки строила, — объяснил Фред. — С тех пор, как мы переехали в деревню, я так и не нашел работу. Чувствовал себя крайне дерьмово.
— И почему вы себя так чувствовали?
— Мы с Джо взяли дом в ипотеку. Помогать с оплатой я не мог.
— Джоанна хорошо зарабатывает? Она же работала в «Вест-Кантри Ньюс», в Эксетере?
— Да.
— Должно быть, это создавало определенное напряжение в ваших отношениях, — подначил его Фетерстоун.
— На что вы намекаете?
— У вас был мотив. Ваша жена умирает, вам выплачивают страховку, вы закрываете ипотеку.
— Она мертва? Вы нашли ее тело? — Голос Фреда сорвался. На добрых полминуты воцарилась тишина — Кейт даже проверила, крутится ли еще пленка.
— Сколько раз вы занимались с Фамке сексом? — спросил Фетерстоун.
— Три или четыре раза за последние пару месяцев. Иметь интрижку на стороне — это не преступление.
— Конечно, нет, мистер Дункан. А Джоанна знает, что вы развлекаетесь с местной студенткой по обмену? В ее собственной кровати? Пока она выбивается из сил на работе, чтобы оплатить ипотеку?
Еще одна длинная пауза.
— Нет, — тихо сказал Фред. — Это просто глупость какая-то. Я был таким идиотом. Я просто хочу, чтобы она вернулась домой. Я все ей расскажу, пусть она только вернется домой.
— Вы знаете кого-то, кто мог бы хотеть причинить Джоанне вред? — спросил Фетерстоун.
— Нет.
— Может, и у нее была интрижка на стороне? Вы же ей изменяли.
— Что? Нет. Нет. Она одержима работой. Все свое время Джо проводит или со мной, или со своей мамой, или на работе. Как-то она рассказывала о женщине из редакции, у которой был роман с коллегой, и как все потом об этом сплетничали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: