Ли Чайлд - Джек Ричер: Цена ее жизни [litres]
- Название:Джек Ричер: Цена ее жизни [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20143-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Джек Ричер: Цена ее жизни [litres] краткое содержание
Джек Ричер: Цена ее жизни [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уэбстер и Джонсон сообща выработали достаточно простой план, основанный на географических особенностях. Тех самых географических особенностях, которые, по их заключению, подтолкнули Боркена выбрать для своего оплота окрестности Йорка. Подобно всем планам, основанным на географических особенностях, этот был выработан с помощью карты. Подобно всем планам, выработанным с помощью карты, этот был хорош ровно настолько, насколько точна была карта. И подобно большинству карт та, что имелась в распоряжении Уэбстера и Джонсона, была устаревшей.
Они воспользовались крупномасштабной картой штата Монтана. Большая часть имеющихся на ней сведений была достоверна. Все основные географические объекты были переданы правильно. Не вызывало сомнений, что на западе находится серьезная преграда.
– Будем исходить из предположения, что река непреодолима, – сказал Уэбстер.
– Согласен, – отозвался Джонсон. – Сейчас как раз тают ледники высоко в горах. Уровень воды максимальный. До понедельника, пока сюда не подвезут необходимое снаряжение, мы ничего не сможем предпринять.
Изображенные красными линиями дороги напоминали очертания правой руки, положенной ладонью вниз на лист бумаги. У основания ладони находились маленькие поселки Калиспелл и Уайтфиш. От них пятью пальцами расходились пять дорог. Указательный палец вел к канадской границе через городок под названием Юрика. Большой палец уходил на северо-запад к Йорку и упирался в заброшенные шахты. В настоящий момент большой палец был ампутирован в месте первого сустава.
– Боркен полагает, мы пойдем по этой дороге, – сказал Джонсон. – Значит, мы этого делать не будем. Вы отклонитесь на восток к Юрике, а затем пройдете через лес.
Он провел карандашом вниз по большому пальцу до ладони, затем поднялся по указательному и остановился в Юрике. Между Юрикой и Йорком простирались пятьдесят миль леса. Лес был изображен на карте большим зеленым пятном. Оба руководителя понимали, что означает это зеленое пятно, – достаточно было просто посмотреть по сторонам. Вся местность вокруг была покрыта девственным лесом, вознесшимся на склоны гор. В большинстве мест растительность была настолько густой, что человек с трудом протискивался между стволами соседних деревьев. Однако зеленое пятно к востоку от Йорка изображало государственный заповедник, находящийся в ведении Службы охраны лесов. Это зеленое пятно пересекала паутина пунктирных линий – просеки, проложенные лесниками.
– Я могу доставить сюда своих людей в течение четырех часов, – сказал Уэбстер. – Отряд спецназа, специализирующийся на освобождении заложников. Под свою личную ответственность, если дело дойдет до этого.
Джонсон кивнул:
– Они смогут пройти через лес. Быть может, даже проехать.
– Мы уже связались с лесниками, – подтвердил Уэбстер. – Они привезут нам более подробный план.
– Замечательно. Если дела пойдут плохо, вы вызовете свой отряд и отправите его прямо в Юрику. Мы поднимем отвлекающий шум на юге, а спецназ проложит себе дорогу с востока.
План был готов. И казался надежным до тех пор, пока не прибыл лесничий. Он поднялся по алюминиевому трапу командного пункта вместе с Макгратом, Милошевичем и Броганом. Уэбстер представил присутствующих, и Джонсон начал задавать вопросы. Лесничий сразу же заявил:
– Этих просек на самом деле не существует. По крайней мере, большинства из них.
– Но вот же они, – возразил Джонсон, ткнув пальцем в карту.
Лесничий пожал плечами. У него с собой была пухлая папка топографических планов. Раскрыв папку, он достал нужный план и расстелил поверх карты. Масштаб плана оказался гораздо крупнее, и тем не менее было очевидно, что сеть пунктирных линий проходит по-другому.
– Картографам известно про просеки, – объяснил лесничий. – Вот они и рисуют их где вздумается.
– Ладно, – сказал Джонсон. – Мы воспользуемся вашими картами.
Лесничий покачал головой:
– Они тоже неверные. Когда-то, возможно, они и соответствовали действительности, однако в настоящее время это не так. Мы потратили много лет на то, чтобы перекрыть большинство просек. Надо было остановить охотников на медведей. Сделать это нас заставили экологи. Входы в одни просеки мы завалили горами земли. Другие перерыли канавами. Сейчас все они заросли непроходимым кустарником.
– Ну хорошо, тогда какие из просек перекрыты? – спросил Уэбстер, внимательно разглядывая план.
– Мы сами не знаем, – ответил лесничий. – Точные записи не ведутся. Мы просто посылаем бульдозеры, и все. Несколько раз уже выяснялось, что рабочие перекрывали не те просеки, и все лишь потому, что они оказывались ближе, или вовсе ничего не перекрывали, чтобы не возиться. Одним словом, там царит полная неразбериха.
– Но какая-то дорога через лес есть? – спросил Джонсон.
– Может быть, и есть. А может быть, и нет. Узнать это можно, только сунувшись в лес самому. На это может уйти не меньше двух месяцев. Кстати, если вам удастся пройти через лес, записывайте свой маршрут, чтобы потом дать нам знать, хорошо?
Джонсон недоуменно посмотрел на него:
– Давайте-ка уточним. Вы – государственное лесничество, и вы хотите, чтобы мы вам сказали, где проходят ваши просеки?
– Что-то в этом роде, – кивнул лесничий. – Как я уже сказал, наша документация в ужасном состоянии. Мы полагали, что никому до этого не будет никакого дела.
Адъютант генерала отправился провожать лесничего до блокпоста. В командной машине наступила тишина. Макграт, Броган и Милошевич молча изучали карту.
– Мы не можем пройти, они тоже не могут пройти, – наконец сказал Макграт. – Мы их закупорили. Пора извлечь из этого пользу.
– Как? – спросил Уэбстер.
– Установим над ними контроль. Мы уже держим в своих руках единственную дорогу. Теперь надо взять под контроль электричество и телефонную линию. Провода протянуты вдоль дороги. Отдельное ответвление от Калиспелла. Нам надо перерезать телефонную линию так, чтобы она заканчивалась здесь, вот в этой машине. Тогда Боркен не сможет связаться ни с кем, кроме нас. Затем мы предупредим его, что держим в своих руках энергоснабжение. Пригрозим, что отключим электричество, если он не пойдет на переговоры.
– Вы хотите начать переговоры? – спросил Джонсон.
– Я хочу потянуть время до тех пор, пока Белый дом не созреет.
Уэбстер кивнул:
– Хорошо, Мак, вперед. Связывайся с телефонной компанией, пусть приезжают сюда разрывать линию.
– Уже связался, – ответил Макграт. – Телефонисты приедут завтра утром.
Уэбстер зевнул. Взглянул на часы. Махнул Милошевичу и Брогану.
– Поделим время сна. Вы двое спите первыми. Спать будем в две смены, скажем, по четыре часа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: