Мелинда Ли - Последняя клятва [litres]

Тут можно читать онлайн Мелинда Ли - Последняя клятва [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелинда Ли - Последняя клятва [litres] краткое содержание

Последняя клятва [litres] - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бри Таггерт, сотрудник полицейского управления Филадель-фии, больше двадцати пяти лет пыталась забыть тот страшный вечер, когда отец убил ее мать, а затем покончил жизнь самоубийством, оставив Бри, ее сестру Эрин и брата Адама сиротами. Но годы спустя страшные события повторяются и сестру Бри находят убитой в собственном доме, а ее муж, Джастин, теперь главный подозреваемый, пропадает.
Лучший друг Джастина, бывший следователь Мэтт Флинн не верит, что тот способен на убийство. Бри и Мэтт работают вместе над поиском улик и постепенно сближаются. Стараясь найти зацепки и выследить убийцу, они обращаются ко всем, кто знал супругов. Но чем ближе Бри и Мэтт подбираются к разгадке, тем яснее становится, что преступник не остановится ни перед чем, чтобы сохранить свою тайну.

Последняя клятва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя клятва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелинда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бри, казалось, потеряла на мгновение дар речи. По мнению Мэтта, визит разозленного бойфренда должен был, скорее, подвигнуть работодателя, вмешаться и защитить свою подчиненную (женщину!) от его агрессии, а не впаивать ей за это выговор.

– Эрин ничего не рассказала о причине ссоры? – спросила Бри, и Мэтту в первый раз за все время беседы показалось, что она старалась сохранить хладнокровие.

– Нет, да я и не спрашивал. У меня нет времени на то, чтобы быть всем и каждому другом. Тут все строго, – внезапно побагровев, Гало сдул с футболки пушинку. – У нас политика железной дисциплины. Под моим началом более пяти десятков работников. Я не могу делать для кого-то исключения.

Не можешь? Или не захотел?

Челюсти Бри заскрежетали – она явно из последних сил пыталась контролировать свои эмоции. Ее реакция наглядно подтверждала, почему родным жертв трудно расследовать дело. Но сейчас важнее всего было не вступать в препирательства с Джеком и не демонстрировать ему, что он козел. Гало мог им еще что-то рассказать.

И Мэтт вмешался:

– Конечно, мы вас понимаем. Управлять людьми очень трудно.

– Ох, уж эта молодежь! – воодушевившись его неожиданной поддержкой, посетовал Джек. – Они понятия не имеют ни о трудовой этике, ни о самодисциплине на рабочем месте. Сунь им в рот палец, и они тебе руку откусят.

В глазах Бри сверкнул гнев, как вспышка на солнце.

Мэтт притворно закашлялся.

– А вы помните, когда случилась та ссора?

– Помню. Помощник шерифа тоже задал мне этот вопрос, так что я все проверил. Я занес выговор в личное дело Эрин в прошлую пятницу, – открыв лежавшую на столе папку, Гало показал ее Бри.

Та ответила ему кривой улыбкой, больше походившей на оскал.

– Вы знаете, когда Эрин ушла с работы во вторник?

– И об этом тоже меня спрашивал помощник шерифа, – кивнул Джек. – Она работала во вторник с восьми утра до четырех вечера.

– Спасибо вам огромное за такую нужную помощь, – покривил душой Мэтт. – Мы очень ценим вашу готовность к сотрудничеству со следствием.

– Ну, а как же иначе? – самодовольно крякнул Джек. – Надеюсь, они найдут того, кто убил вашу сестру.

– Я тоже, – буркнула Бри, поставив на стол бутылку с водой. Но, быстро спохватившись, добавила: – Мне бы хотелось переговорить с девушками. Насколько мне известно, с некоторыми из них Эрин была очень дружна.

– Нет. Извините. Вам придется пообщаться с ними во внерабочее время и вне нашего салона, – заявил Джек. – Помощник шерифа проторчал здесь все утро. Допрашивая персонал, он довел многих девушек до слез. Это отрицательно сказалось на нашей работе. В салоне много клиентов. Я не могу позволить вам снова выбить из колеи моих работниц. Так что увольте, – развел руками Гало. – Надеюсь, вы меня понимаете.

Мэтт не понимал. Но ни он, ни Бри не могли ничего сделать. Мэтт больше не являлся представителем правоохранительных органов, а Бри не вела это дело. Никто не был обязан разговаривать с ними и отвечать на их вопросы.

Джек поднялся.

– Я принесу вам вещи из шкафчика Эрин. Обождите здесь, – Гало вышел из кабинета.

Мэтт оторвался от стены:

– Схожу пока в туалет. Встретимся в фойе.

Поскольку Джек свернул налево, Мэтт пошел направо. Правила пожарной безопасности требовали наличия еще одной или даже двух лестниц помимо винтовой лестницы за стойкой администратора. В конце коридора Мэтт увидел на стене знак «Выход». Открыв стальную дверь, он спустился по бетонным ступенькам вниз, толкнул еще одну стальную дверь и оказался в коридоре первого этажа, который огибал салон по всей его длине. Проходя мимо туалетов и комнат отдыха, Мэтт не встретил ни одной живой души. Подойдя к стойке, он поинтересовался, где можно найти Стефани Уоллес, и, последовав указаниям администратора, нашел ее на своем рабочем месте в противоположной части помещения. Стефани оказалась миниатюрной брюнеткой. Пошатываясь в своих ботфортах на высоком каблуке, она сметала срезанные волосы с черного коврика под вращающимся креслом.

– Я друг сестры Эрин, – отрекомендовался ей Мэтт. – Нам нужно поговорить.

Ярко накрашенные глаза Стефани наполнились слезами. Она опасливо оглянулась на стойку:

– Мой начальник… – схватив со столика визитку, Стефани написала на ней телефонный номер. – Завтра утром я буду свободна, и мы сможем встретиться. Пришлете мне смс-ку, – скороговоркой пробормотала она и, отвернувшись, поприветствовала новую клиентку.

Мэтт опустил визитку в карман.

Через несколько минут он встретился в фойе с Бри. В руке она несла черный многоразовый пакет с логотипом спа-салона «Гало». Судя по выражению ее глаз, Бри очень хотелось перегрызть Джеку горло.

Голоса и завывания фенов эхом отдавались в выложенном плиткой пространстве; в воздухе висел тяжелый аромат парфюмерии.

– Завтра поговорим со Стефани, – шепнул ей на ухо Мэтт.

– Спасибо вам, – процедила Бри сквозь плотно сжатые губы.

Мэтт распахнул стеклянную дверь и подставил лицо свежему воздуху.

Бри держала свои эмоции в узде до тех пор, пока не села в машину и не закрыла дверцу.

– Десятилетняя карьера моей сестры свелась к содержимому одного нейлонового пакета, от которого этому козлу так не терпелось избавиться!

– Вот м…к, – завел мотор Мэтт. – Хорошо, что вы его не придушили.

– Да, – выдохнула Бри. – Зато теперь нам известно, что Джастин приходил сюда и ссорился с Эрин.

Мэтт нахмурился, но от комментариев воздержался.

– Мне вовсе не хочется, чтобы он оказался виновен, – сказала Бри, когда машина выехала со стоянки. – Но вы должны рассматривать такой вариант.

Да, все так. Но это не значило, что такой вариант ему нравился.

– Куда теперь? – поинтересовался Мэтт.

– Я бы хотела осмотреть место преступления и побеседовать с соседями Джастина. Я позвонила утром Тодду Харви. Он сказал, что в доме Джастина был проведен тщательный обыск, и сейчас туда уже можно зайти.

– Вы уверены, что хотите его осмотреть? – спросил Мэтт.

Глаза Бри ответили ему «Нет», но вслух она заявила:

– Да. И не просто хочу. Я обязана это сделать. Ради Эрин, – Бри откинула голову на подголовник. – Если бы Харви нашел одноразовый телефон, он сказал бы вам об этом?

– Не знаю, – направил машину к дому Джастина Мэтт. – Полагаю, он спросил бы у меня о нем.

– Вы не сказали ему об одноразовом телефоне?

– Нет, – признался Мэтт.

– Почему?

– Я не уверен, что могу всецело доверять Тодду.

– Вы считаете это оправданием? Или вы не сказали об этом телефоне, потому что он косвенно подтверждает версию о виновности Джастина?

Мэтт промолчал, но ответ был «Возможно».

Бри вздохнула:

– Этот телефон может оказаться важной зацепкой, а мы не знаем, какими уликами располагает на данный момент Харви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя клятва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя клятва [litres], автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x