Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres]
- Название:Не доверяй никому [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-159777-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Уэбб - Не доверяй никому [litres] краткое содержание
Преступление затрагивает самые высшие слои общества: убит местный богач и его свекровь, а жена похищена. Девлин и Фалько начинают расследование и понимают, что за фасадом роскоши и достатка скрывается гниль, предательства и зависть. Похищенная жена становится все больше похожа не на жертву, а на преступницу.
Дело вмешивается в личную жизнь Керри Девлин, теперь ей необходимо действовать в собственных интересах, чтобы раскрыть преступление и обезопасить свою семью.
Не доверяй никому [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каждая новая порция информации вызывала новые вопросы – и новые потенциальные дыры в пазле.
Керри на минуту отвлеклась от тревожных мыслей. Для встречи с Томпсоном ей понадобится свежая голова. Фалько отвез ее домой, чтобы она пересела в свой «Вагонер», поскольку ей придется задержаться в здании Томпсонов, а обоим ждать не было смысла. Фалько поехал обратно в тот дом, где много лет назад жила мать Селы, – еще раз осмотреться там в связи с тем, что они узнали нового. Он собирался показать соседям фотографию Селы и похожего синего «Плимута». Может быть, кто-то видел ее или машину. Копы, опрашивавшие всех в день пожара, еще не знали о машине.
Сыщик, Нил Рамси, так и исчез из поля зрения. Он не отвечал на звонки ни ей, ни Бельмонту. Но адвокат, в отличие от Керри, все еще защищал его. Она объявила в розыск его машину. Керри полагала, что он мог где-нибудь держать Амелию заложницей для того неизвестного клиента.
Керри не хотела рисковать. Беспокойство и страх, которые она сдерживала последние тридцать или сорок часов, грозили вырваться наружу, но она снова взяла себя в руки. Она не поможет Амелии, если потеряет контроль.
Керри положила руку на свое правое колено, чтобы оно перестало дрожать. Отправила сообщение Диане узнать, как дела. У Керри сжалось сердце от желания все для нее исправить. Потом она послала Тори сообщение – узнать, как прошел ее день в торговом центре. Ответом была фотография многочисленных пакетов из магазина. Керри надеялась, что не будет жалеть о том, что дала дочери свою кредитку.
Она глянула на ресепшен. Было бы неплохо приехать до того, как начался ланч, но им сначала сообщили про Китона, а потом позвонила Кросс. Вздохнув, Керри снова села проверять сообщения.
Ланч закончился около часа дня. Керри уже предупредила секретаршу Томпсона, что если он не уделит ей время в своем офисе, то она начнет задавать вопросы прямо в коридоре, где кто угодно сможет их услышать. Особенно пресса, которая как раз решила, что убийство Эбботта уже не столь интересно, как будущие сенатор и губернатор.
Керри смотрела на Томпсона, когда секретарша передала ему сообщение.
Он быстро пожал руки, попрощавшись со всеми, и отошел от гостей. Не глядя на Керри, он промчался в направлении своего офиса. За ним шла секретарша.
– Сюда, пожалуйста, детектив.
В отличие от Томпсона, секретарша, не торопясь, провела Керри по главному коридору и налево, в еще больший, который заканчивался у высоких двойных дверей.
– Он ждет вас за этими дверями.
Керри поблагодарила ее и вошла прямо в офис.
Его офис был намного роскошнее, чем маленькая переговорная, где они с Фалько беседовали с его женой. Томпсон сидел за экстравагантным столом из красного дерева, положив руки на обтянутый кожей ежедневник.
– Пожалуйста, садитесь. – Он показал на стул перед столом. – Чем обязан удовольствием, детектив?
Голос у него был напряженный, но улыбка на лице – улыбка политика. Неудивительно. Он был рожден для этого.
– Мистер Томпсон, вы, без сомнения, в курсе двойного убийства – Бена Эбботта и его тещи, Жаклин Роллинс.
– Конечно. Такая трагедия. Я так понимаю, у вас все еще нет подозреваемых. Это правда?
– На самом деле, – сказала Керри, – у нас двое основных подозреваемых.
– Правда? – На лице у него промелькнуло удивление.
– Один из них – вы, мистер Томпсон. – Керри улыбнулась, наслаждаясь его реакцией на это объявление. Изумленный взгляд не имел цены. Вряд ли кто-нибудь ее за это похвалит, но оно того стоило.
Томпсон усмехнулся.
– Вы это серьезно? Только, пожалуйста, не говорите мне, что это как-то связано с той фотографией, которую вы показали моей жене.
Керри улыбнулась в ответ.
– Я рада, что вы упомянули фотографию. Мы, кстати, снова открываем дело о пропавшей сестре Селы Эбботт. Вы помните ее, не так ли? Джанель Стивенс? Ведь у вас с ней случился роман, когда она работала на вашего отца.
Бледность, которая покрыла его лицо, сама по себе уже была признанием для Керри.
В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Льюис Йорк. За ним шли два охранника, судя по их униформам. Охранники остались у открытых дверей, а Йорк подошел к столу Томпсона.
– Не говори больше ни слова, Тео.
Тео захлопнул отвисшую челюсть, но было уже слишком поздно, выражение шока и страха на его лице говорило само за себя.
У будущего сенатора был роман с Джанель Стивенс. Очевидно, Тео испугался, что дело снова открывают. Керри хотя бы частично достигла цели.
Йорк обошел стол и встал рядом с Томпсоном.
– Если вы не возражаете, детектив, мне нужно поговорить с моим клиентом.
Томпсон посмотрел на него так, словно вообще не понимал, о чем речь.
Керри встала.
– На самом деле я рада, что вы здесь, мистер Йорк. У меня к вам тоже есть вопросы.
– Выйдите сейчас же, детектив, – приказал Йорк. Он был так напряжен, что у него задрожала челюсть.
Возможно, он был в ярости от того, что она обнаружила его маленький домик в лесу.
– Вы удивились, что машина, которую Джои Китон продал Селе Эббот, была обнаружена у принадлежащего вам дома?
Йорк посмотрел на нее с яростью и сделал жест охранникам, стоящим наготове.
Когда они стали к ней приближаться, Керри сказала:
– Не забудьте о том, что я вам сказала, мистер Томпсон. Мы знаем, что случилось.
Она сказала все, что хотела. На данный момент. Керри покинула кабинет, охранники шли за ней до самого выхода из здания.
Без сомнения, она разворошила осиное гнездо, но это и хорошо. Если ей повезет, теперь осы перейдут в режим роения, чтобы спасти собственные задницы. А отчаяние чревато ошибками.
Ей была нужна всего одна ошибка.
Керри прошла по парковке и села в свою машину. Сразу завибрировал телефон. Она надеялась, это Тори сообщила ей, что вернулась домой.
Но звонок был от ее адвоката. С бьющимся сердцем Керри сняла трубку.
– Что происходит, Мак?
– Ты не поверишь.
Керри проглотила ком беспокойства, застрявший в горле.
– А ты попробуй.
– Адвокат Ника только что отменил слушания. Ник отозвал прошение об изменении условий опеки. Пока что, Керри, все закончилось. Хорошего тебе уикэнда.
Потрясенная, с облегчением, переполненная эмоциями, она еле выговорила:
– Спасибо.
Закончив звонок, она смотрела на экран и переваривала информацию. Потом позвонила Фалько и рассказала ему.
– Это же здорово, Девлин. Если б только было время, отпраздновали бы.
Но времени не было. Как бы ее ни обрадовал звонок Мака, кусочки пазла медленно, но верно собирались в картинку. Они не имели права останавливаться, пока он не соберется совсем.
Томпсон и Йорк не должны избежать наказания за то, что они сделали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: