Кендра Эллиот - Третья тайна
- Название:Третья тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156354-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендра Эллиот - Третья тайна краткое содержание
У агента ФБР Мерси Килпатрик есть свое тайное убежище — небольшой домик в глуши орегонских лесов. Здесь она может побыть самой собой и отдохнуть от людей и работы. Но однажды холодной зимней ночью ее уединение разлетается в пыль.
На подъезде к своему убежищу Мерси встречает маленькую девочку, выбежавшую из чащи. Та просит помощи — ее бабушка истекает кровью. Мерси бежит вместе с ней через лес и там, в хижине среди деревьев, обнаруживает старушку, изрезанную ножом. Умирающая шепчет заклинания на непонятном языке. Мерси вспоминает — эту женщину все в округе называли ведьмой…
Третья тайна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Габриэль подожжет сарай? — спрашиваю я Кристиана, выглядывая из чердачного окошка и чувствуя, как желудок подступает к горлу: так сильно я волнуюсь за дочь.
Морриган.
Пожар.
Поскольку мы жили среди леса, мать очень боялась пожаров, и этот страх передался мне. Не просто боязнь лесных пожаров — боязнь огня в целом.
«Ведьм сжигают», — часто говорила мне Оливия.
«Мы не ведьмы», — возражала я.
«Не важно. Они верят в это, и этого достаточно».
«Очнись, на дворе не семнадцатый век».
«Хм… Не дерзи».
Пока я ищу взглядом своего брата Кристиана, в голове всплывают слова матери.
— Тут слишком сыро, — говорит Кристиан. Он стоит, прислонившись к окну, и смотрит наружу. — Всё в снегу. Развести огонь практически невозможно.
Вместо ответа я выразительно смотрю на дымящийся «Хаммер».
— Когда мы были детьми, у него пару раз были проблемы из-за того, что он баловался с горючими веществами, — голос Кристиана преисполнен отвращения. — Интересно, сколько раз он не попался…
— Мы не видим его, — докладываю я Мерси вниз.
— Продолжайте искать. Он где-то рядом, — командует она. — Видите его машину?
— Еле-еле. Только фары, — отвечаю я.
Из окна напротив виден сарай. Дыма нет. Это вселяет слабую надежду, что Морриган пока невредима.
— Габриэль уже не ребенок, — говорю я Кристиану. — То, что он сделал, — непростительно. — Слезы обжигают щеки. Горло сдавливает. — Моя мать…
Больше говорить я не могу.
Кристиан, кажется, тоже готов расплакаться.
— Мне очень жаль, Саломея. Я знаю, как дорога тебе была Оливия…
— Мне нравился твой отец. Я всегда надеялась, что вы восстановите прежние отношения. Я пыталась образумить его.
— Он упрямый.
Как и его сын.
— Почему ты не рассказал, что он мой отец? — шепчу я. — Ты знал это столько лет…
Кристиан не поворачивается от окна, не желая встречаться со мной взглядом. Даже со спины я могу разглядеть в нем отцовское упрямство.
— А ты не говорила, что дружишь с моим отцом. С человеком, который практически отрекся от меня, — огрызается он.
— Это не то же самое, и ты это прекрасно понимаешь.
У Кристиана хватает совести кивнуть, признавая мою правоту. Заметно, что он борется сам с собой, желая открыть правду.
— Почему не рассказал… Ну, по многим причинам.
Я жду продолжения.
— Я не был до конца уверен, что отец сказал правду. Не хотелось распускать непроверенные слухи.
— Но теперь ты веришь, что это правда?
— Когда ты попросила спрятать тебя, я кое-что разузнал. Я выяснил, что тот, кого ты считала биологическим отцом, никак не мог им быть… Потому что тогда он уже сидел в тюрьме. — Наконец Кристиан смотрит мне в глаза. — Я нашел запись о твоем крещении. Ты родилась не в тот день, когда думаешь.
— А когда же? — шепчу я. Колени подгибаются.
— Вроде бы в сентябре, а не в марте. Примерно на шесть месяцев раньше.
Я всматриваюсь в его лицо, ища признаки лжи. Кристиана окружает искренность. Я с трудом перевожу дыхание.
— Но это еще не всё, — продолжает он. — Ты была моим лучшим другом… я не хотел, чтоб наши отношения изменились. Узнай ты правду, все стало бы по-другому. — На последнем слове его голос дрожит.
— Почему ты уверен, что по-другому?
Однако в душе я понимаю: он прав. Наша дружба была… и по-прежнему является особенной — возможно, как раз потому, что мы родственники, хотя с самого начала и не подозревали об этом. Я не могу ненавидеть Кристиана за то, что он скрывал правду. И никогда не смогла бы возненавидеть. Я просто разочарована.
Я ищу в его лице фамильное сходство. Возможно, оно есть — форма рта… разрез глаз…
— Я всю жизнь была уверена, что во мне опасные гены… Мой отец делал ужасные вещи. — Мой голос дрожит. — И я старалась ему соответствовать. Я развлекалась… спала с людьми и играла их чувствами, сваливая вину на отцовские гены. — Я прикрываю глаза ладонями, не в силах вынести сочувствие в глазах Кристиана. — Но на самом деле это я виновата… дело не в генах… только во мне.
Тело пронизывает дрожь. Все в моей жизни оказалось ложью.
— Вот он! — доносится снизу крик Мерси. — С той стороны машины.
Всматриваюсь, но никого не вижу.
— Он что, уезжает? — кричу я Мерси.
Беги к Морриган. Живо.
— Не знаю. Если б он хотел уехать, то, скорее всего, уже сделал бы это.
Я бросаюсь к перилам и смотрю вниз, на первый этаж.
— Мы можем добраться до сарая?
— Ты никуда не пойдешь. Я спасу девочек. — Мы с Мерси скрещиваем взгляды. — Кто-то должен остаться, чтобы следить за ним и прикрывать меня.
Все правильно, хотя я понимаю: Мерси также использует этот довод, чтобы мы оставались внутри. Теперь я восхищаюсь и доверяю этой женщине — агенту ФБР. Она сильная, и у нее доброе сердце. Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах.
— Он выходит! — кричит сзади Кристиан.
Я оборачиваюсь. Он прыгает на меня и опрокидывает на пол, навалившись всем телом. Окно разбивается, я прикрываю голову от летящих осколков. Снаружи доносится эхо выстрела.
Когда от выстрела разлетелось чердачное окно, Мерси бросилась на пол рядом с печкой.
Проклятое стекло…
Она посмотрела туда, где секунду назад стояла Саломея. Та исчезла.
— Кристиан! — позвала Мерси.
Грохот разбитого стекла и очередной выстрел заставили ее пригнуться еще ниже.
— Мы в порядке, но два окна разбиты.
Внезапно еще один выстрел разбил маленькое окно в передней части домика. Щеки Килпатрик обдало холодным воздухом снаружи.
Ничего страшного. Окошко слишком маленькое — через него не пролезть.
— Тетя Мерси? — задребезжал из кармана голос Кейли.
Килпатрик вытащила рацию.
— Мы в порядке. Он прострелил несколько окон, но они слишком высоко, чтобы он мог залезть в них. Вы обе должны оставаться на месте !
— Поняла.
Снова выстрел — наверху разлетелось еще одно окно.
— Спускайтесь! — крикнула Килпатрик и бросилась к ноутбуку.
Кристиан и Саломея с топотом сбежали по лестнице.
— Он прячется за деревьями, — выдохнул Кристиан. — Я не смог прицелиться.
Он велел Саломее присесть на корточки у печки, прочь от которой только что метнулась Мерси. Килпатрик вывела на экран ноутбука увеличенные картинки с камер.
— Я не вижу его. Черт побери!
На следующей же неделе установлю новые камеры.
— А что с сараем? — Голос Саломеи прозвучал умоляюще. Она съежилась за печкой, надеясь заслониться железом.
— Вижу дверь сарая. Он пока туда не возвращался.
Кристиан двинулся к маленькому разбитому окну с ружьем наперевес.
— Вернись, — резко приказала Мерси. — Он уже стрелял в окно и может повторить.
— Отдайте мне шлюху!
Мерси вскинула голову на крик Габриэля, ее пальцы замерли на клавиатуре ноутбука. Кристиан, побледнев, взглянул на Саломею. Ее глаза округлились, а затем вспыхнули гневом. Она вскочила на ноги:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: