Майк Омер - Глазами жертвы
- Название:Глазами жертвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-116892-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Омер - Глазами жертвы краткое содержание
Он – убийца-маньяк, одержимый ею.
Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.
Она может думать, как убийца.
Потому что когда-то была его жертвой..
УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?
Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.
ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕК
Почерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.
ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННО
Убийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…
«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.
«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.
«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.
Глазами жертвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Детектив О’Доннелл, идите сюда!
Она извинилась и пошла к входной двери.
Тейтум еще раз окинул взглядом комнату и последовал за О’Доннелл. За оградительной лентой стоял мужчина — глаза покраснели, волосы всклокочены, руки дрожат. Грей понял, что ему около шестидесяти, хотя сейчас он выглядел девяностолетним согбенным стариком. Тейтум не раз видел этот взгляд — взгляд человека, раздавленного горем. Видимо, это Альберт Лэм, отец Кэтрин, обнаруживший тело. В руках он держал маленький пакет.
— Мистер Лэм. — Из голоса О’Доннелл исчезли стальные ноты. — Простите, мы все еще не можем вас пустить…
— Я принес одежду, — хрипло произнес старик, — чтобы одеть ее. Нашел дома кое-что из ее вещей, вот и решил…
— Мистер Лэм, сейчас это не срочно. Позже вы передадите одежду в похоронное бюро, и там…
— На ней рваные вещи! — По щекам мужчины побежали слезы. — Она бы не хотела… Ей нужно… Прошу вас, тут рубашка на пуговицах, легко надевается. Могу сделать все сам, и тогда уйду. Пустите меня на минуту…
Он пригнулся, чтобы пройти под лентой. Полицейский с журналом посещений уже приготовился схватить нарушителя, но О’Доннелл шагнула вперед и взяла Лэма под руку, словно помогая ему выпрямиться — и в то же время не давая пройти в дом.
— Тела вашей дочери тут нет. Его отвезли в морг, — сказала она. — Там проведут вскрытие. После этого тело отправят в похоронное бюро; туда вы можете отдать вещи, чтобы ее одели.
Старик беспомощно опустил взгляд на свой пакетик, с его подбородка упала слеза.
— Хотите отнести вещи в морг? — вдруг добавила О’Доннелл. — Я могу отдать распоряжение.
«Какое еще распоряжение?» — мелькнуло у Тейтума в голове, однако он тут же заметил облегчение на лице Лэма. Авторитет и деловой тон детектива действовали успокаивающе.
— Да, благодарю вас, — прошептал старик.
— Мистер Лэм, как думаете, получится у вас ответить еще на пару вопросов?
— Да, я… прошу прощения за свое поведение. Я не мог… просто не мог…
— Ничего страшного. — О’Доннелл перевернула страницу блокнота. — Скажите, пожалуйста…
— А это второй детектив? — Мужчина указал на Тейтума.
— Какой второй детектив? — О’Доннелл оглянулась.
— Разве не должно быть два следователя? Кажется, вы всегда работаете по двое…
— Так и есть. — Детектив на мгновение опешила.
Запахло неприятностями. Напарника О’Доннелл не было на месте преступления, и она явно не хотела об этом упоминать. Родственнику жертвы могло показаться, что полиция по небрежности прислала только одного детектива на расследование убийства Кэтрин. Возможно, поэтому О’Доннелл замялась.
Тейтум вышел вперед:
— Меня зовут Тейтум Грей. Я работаю с детективом О’Доннелл.
Лэм кивнул и тут же отвернулся. Когда Тейтум поймал на себе взгляд О’Доннелл, та снова хмурила брови. Видимо, это единственная реакция, на которую он мог рассчитывать.
Детектив вновь обратилась к убитому горем старику:
— Опишите еще раз, что случилось сегодня утром.
— Я позвонил Кэти… Кэтрин. Ей вчера нездоровилось. В последнее время она часто болела, я волновался… На звонок она не ответила. Я звонил несколько раз, она не брала трубку. Потому и пришел. Думал, вдруг ей нужна помощь…
— В котором часу это было?
— Я… не помню.
— А когда вы позвонили в первый раз?
— Около восьми.
— И сколько прошло времени, прежде чем вы решили ее проведать?
— Полчаса, не больше.
— Последний раз вы звонили в половине девятого?
— Да… то есть нет. Я еще дважды звонил по дороге.
— То есть вышли где-то в восемь тридцать, по дороге звонили два раза… И когда вы прибыли сюда?
— От моего дома идти минут пятнадцать. Должно быть, я пришел без четверти девять.
О’Доннелл кивнула, делая записи в блокноте.
— Вы стучали?
— Много раз, и никто не отозвался. Поэтому я повернул дверную ручку — оказалось не заперто…
— Кэтрин могла забыть запереть дверь?
— Нет, она никогда не забывала.
— Что вы сделали дальше?
— Я вошел. Вокруг хаос, на полу одеяло. В каких-то пятнах. И ее… я не сразу заметил ее руку из-под одеяла.
— Мистер Лэм, вы уверены, что она была накрыта одеялом, когда вы вошли?
— Уверен! Она лежала под одеялом. Я его поднял, а она… она такая холодная, в порванной одежде… Вся в крови и синяках… Я ее позвал, тряхнул за плечи. А она уже окоченела… — Взгляд мужчины стал отрешенным. — Я вызвал полицию.
— Что вы делали потом?
— Мне сказали, что полиция скоро будет. А одежда вся изорвана… и я снова набросил одеяло. Потом вышел из дома. Не мог там оставаться. Я ждал полицейских снаружи.
— Когда мы прибыли на место, на Кэтрин было украшение. Серебряная цепочка с крестиком. Она висела на шее Кэтрин, когда вы ее обнаружили?
— Да, она почти не снимала эту цепочку.
Тейтум слушал, как О’Доннелл расспрашивает Лэма, не упуская ни малейшей детали. Тот был растерян и невнимателен, поэтому некоторые вопросы приходилось повторять снова и снова. Грей поймал себя на том, что сочувствует Лэму. В какой-то момент Зои тоже вышла из дома и встала рядом.
— Вы знаете, кто это мог сделать? — спросила О’Доннелл.
— Конечно, нет! Все любили Кэтрин!
— Она с кем-то ссорилась? Случалось ли с ней что-то необычное?
— Нет. — Лэм помедлил, прежде чем ответить.
О’Доннелл слегка склонила голову.
— Вы сказали, что Кэтрин на прошлой неделе болела…
— Да, даже на работу не ходила.
— Где она работала?
— Она администратор в моей церкви.
— В вашей церкви? Вы священник?
— Да, я служу пастором в баптистской церкви Риверсайда.
О’Доннелл помолчала, делая записи и, как понял Тейтум, продумывая стратегию. Даже не зная ничего о местных порядках, можно было догадаться, что убийство дочери пастора, к тому же работавшей в приходе, привлечет внимание чикагских СМИ и чиновников.
— Итак, она сказалась больной, — продолжила О’Доннелл. — Сколько раз?
— Два… нет, три раза на этой неделе. Еще… она и раньше несколько раз не приходила на работу.
— Она объяснила, что с ней случилось?
— Нет.
— Она выглядела болезненно?
— Да. Какой-то поникшей. Обычно Кэти энергичная и жизнерадостная, а в последний месяц… — Его голос задрожал. Лэм говорил о дочери в настоящем времени, и это причиняло ему боль. — Несколько дней волонтерской работы она тоже пропустила.
— Мистер Лэм, вы упомянули, что Кэтрин выглядела усталой, — сказала О’Доннелл. — Были какие-то признаки болезни? Она жаловалась на боль или жар? Может быть, насморк? Хоть что-нибудь?
— Нет, ничего такого. Она ссылалась на женские проблемы.
— Возможно ли, что Кэтрин что-нибудь беспокоило? Что ее проблемы не были физическими?
— Она никогда не пропустила бы работу из-за таких пустяков! — В глазах Лэма блестели слезы отчаяния. — Она жила ради церкви и волонтерства!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: