Джордж Пелеканос - Ночной садовник

Тут можно читать онлайн Джордж Пелеканос - Ночной садовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джордж Пелеканос - Ночной садовник

Джордж Пелеканос - Ночной садовник краткое содержание

Ночной садовник - описание и краткое содержание, автор Джордж Пелеканос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шедевр на все времена, лучшая работа писателя!

Таинственная смерть подростка по имени Аса, тело которого было найдено в городском саду, сеет панику в обществе.

Обстоятельства трагедии наводят на предположение, что это не несчастный случай, а очередной кровавый штрих в серии зверских преступлений, потрясших город двадцать лет назад.

Есть только трое, кто может расставить точки над «i». Когда-то они были одной командой, но жизнь развела их…

Теперь им придется воскресить ужасные воспоминания, чтобы понять, что же это — поворот судьбы или кошмарное дежавю?

Джордж Пелеканос создал роман, в котором есть все: отчаянное преследование, харизматичные персонажи и необратимый рок.

Ночной садовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночной садовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Пелеканос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто не выходил из домов, и ни одна машина не проехала мимо. Холидей присел на бордюрный камень и закурил «Мальборо». Он курил уже вторую сигарету, когда «тахо» появился из-за угла и остановился рядом с лимузином.

Реймон остался сидеть за рулем, заканчивая телефонный разговор с Региной. Он созвонился с ней в тот момент, когда въехал в район Пи-Джи. Джуз коротко рассказал ей об Асе Джонсоне и обо всем, что произошло за день, в том числе и о смерти Кука, пообещав прийти домой не слишком поздно. Еще он попросил, чтобы Диего не ложился спать и дождался его.

Реймон заглушил мотор и вышел из внедорожника. Холидей поднялся ему на встречу. Ничего не говоря, они кивнули друг другу. Реймон подошел к «маркизу» и осмотрел Кука, также молча вернулся к «линкольну» Холидея.

— Как он оказался здесь? — спросил Реймон.

— Вон там дом Реджинальда Уилсона.

— Охранника?

— Точно, — кивнул Холидей.

— Он, что, следил за ним?

— Он делал то, что делал в течение последних двадцати лет. Пытался распутать это дело.

— Это слишком долгий срок, чтобы действовать, руководствуясь интуицией.

— Кук не слишком-то часто ошибался, когда работал в «убойном» отделе. Если бы ты смог отправить Уилсона на анализ ДНК…

— На каком основании?

— К черту основания.

— Тебе легко говорить.

Холидей зажег новую сигарету. Его рука, в которой он держал спичку, заметно дрожала.

— Ты вызвал полицию? — спросил Реймон.

— Еще нет.

— Когда ты собирался это сделать?

— После того, как перевезу его с этой улицы. Я хочу отвезти его на Гуд-Лак-роуд и припарковать машину у торгового центра. Свои отпечатки я конечно сотру, ну а потом позвоню, не называя имени.

— У тебя это входит в привычку.

— Я не хочу, чтобы его нашли здесь.

— Почему?

— Когда-то давно в «Пост» была статья о Куке, — сказал Холидей. — Заголовок был приблизительно такой: «Годы спустя палиндромные убийства все еще преследуют отставного детектива». В статье приводились слова Кука о сильных подозрениях в отношении Реджинальда Уилсона, который тогда сидел в тюрьме по другим обвинениям. В статье Кук предстал полубезумцем. Вполне возможно, репортеры пороются в архивах газеты и свяжут Кука с Уилсоном и этой улицей. Старик не должен уходить под такую шумиху. Он этого не заслуживает.

— Возможно, ты прав, — сказал Реймон. — Но ты нарушаешь закон.

— Мне нужно было взять его с собой. Я в долгу перед ним и обязан сделать так, чтобы его уход был достойным.

— Он был болен, Дэнни. Просто пришло его время. Зато, похоже, он не мучался перед смертью.

— Он ушел, так и не найдя ответа.

— Возможно, и мы не найдем его, — сказал Реймон. — Не исключено, что дело палиндромного убийцы так никогда и не будет закрыто. Ты это и сам понимаешь. Нам не всегда удается победить. Здравицы и конфетти тоже бывают не всегда.

— Он не искал славы. Он хотел раскрыть это дело ради убитых детей.

— Как ты раскрываешь убийство? Скажи мне. Я на самом деле хотел бы знать.

— О чем ты говоришь?

— Разве, найдя убийцу, мы вернем тех ребятишек из небытия? Принесем утешение их семьям? Чему положим конец? — Реймон с горечью потряс головой. — Я давно уже не верю, что все это можно остановить. Да, время от времени я сажаю этих ублюдков за решетку на всю жизнь и знаю, что больше они не смогут убивать. Только так я могу что-то сказать от имени жертв. Но что это решает? Ни черта не решает. Каждый день я хожу на работу и пытаюсь защитить мою жену и детей от того зла, которое вокруг. Вот в чем моя миссия. Вот все, что я могу сделать.

— Я этому не верю.

— Что ж, ты всегда был лучшим копом, чем я.

— Нет, лучшим я не был, — сказал Холидей. — Ты говоришь, что я был хорошим, и старик это сказал. Но лучшим я не был.

— Та история в прошлом.

— Сегодня вечером я разговаривал с полицейским, за которым мы следили. И хотя он не имеет никакого отношения к Асе Джонсону или Уилсону, этот Грэди Дюнн — гнилой тип. И не просто гнилой, а прогнивший насквозь. — Холидей затянулся и выдохнул дым себе под ноги. — Таким был и я, прежде чем меня вышвырнули. Этот ублюдок даже внешне на меня похож.

— Вот бедняга.

— Я говорю серьезно, приятель. Я смотрел на него и видел себя, если бы я остался в полиции, то тоже бы стал таким. Без сомнения меня ждал плохой конец. Ты правильно прижал меня. Мне повезло, что я просто уволился.

— Такие парни, как он, сами себя искореняют.

— Иногда, — сказал Холидей. — Но чаще их приходится выдергивать, как сорняки.

Холидей щелчком отшвырнул сигарету.

— Ты еще не передумал перевозить старика? — спросил Реймон.

— Сейчас займусь этим, — сказал Холидей.

— Позвони мне, когда закончишь. Я тебя подберу.

Реймон забрал его на Гуд-Лак-роуд и подвез обратно к «линкольну». Уже были слышны завывания полицейских сирен, и они пожали друг другу руки.

— Пока, Док. Мне нужно домой.

Холидей пошел к машине, а Реймон, развернувшись, выехал из переулка. Он набрал номер Регины.

— Джуз?

— Он самый, — сказал Реймон. — Все в порядке?

— Диего еще не ложился, — сказала Регина. — Алана тоже, разговаривает со своими куклами. Мы все ждем тебя.

— Ну вот и хорошо, держу курс в родную гавань, — сказал Реймон. Он добавил, что любит ее, и отсоединился.

Реймон вошел в дом, снял кобуру с пистолетом, вынул жетон и запер их в «сейф». На первом этаже было тихо. Он вошел в столовую, подошел к маленькому столику с напитками и налил стопку «Джеймсона». Сразу стало легче. Сейчас он мог бы выпить целую бутылку. Если бы не семья, можно было бы легко превратиться в пьяницу.

Реймон проверил замки на дверях и поднялся наверх.

В коридоре он заметил полоску света, пробивающуюся из-под двери спальни. Он вошел в комнату Аланы, дочка спала в компании Барби, Кенза и Груви-герлз. Куклы ровным рядком сидели на одеяле. Джуз наклонился и нежно поцеловал Алану в щеку. Убрал с ее лба прядку влажных вьющихся волос, еще немного постоял, глядя на дочь, потом выключил ночник.

Постучав, Реймон вошел в комнату Диего. Сын лежал в постели и слушал диск группы «Бэкъярд», в руках у него был журнал «Дон Дива», но мысли, по-видимому, были далеко. Из-под покрасневших век, остановившимся взглядом, он смотрел на глянцевые страницы. Видимо, совсем недавно он плакал. Его мир перевернулся. Все, конечно, вернется на свое место, но уже никогда не станет таким, как прежде.

— Ты в порядке?

— Мне плохо, папа.

— Давай немного поговорим, — сказал Реймон, двигая стул к его кровати. — А потом — нужно поспать.

Некоторое время спустя, плотно прикрыв за собой дверь, Реймон спустился вниз и прошел в спальню. Регина была в постели и читала книгу. Они обменялись долгим взглядом, потом Джуз разделся и пошел в ванную, где тщательно вымылся, постаравшись избавиться от запаха алкоголя. В трусах вернулся в комнату и забрался под одеяло. Регина прильнула к нему, положив руку на грудь, он нежно поцеловал ее в губы и, почувствовав возбуждение, поцеловал снова, уже с большей страстью. Жена мягко оттолкнула его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Пелеканос читать все книги автора по порядку

Джордж Пелеканос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночной садовник отзывы


Отзывы читателей о книге Ночной садовник, автор: Джордж Пелеканос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x