Алекс Норк - Бал зверей
- Название:Бал зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Норк - Бал зверей краткое содержание
Детективные повести
Содержание
Бал зверей
Как грустно
Тупик во все стороны
Бал зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Позвякивания…
Через пять минут Блейк сделал Максу знак:
— Приостанови и отмотай немножко назад.
— Насколько?
— Секунд на двадцать.
Макс снова запустил пленку и, вслушиваясь, вопросительно поглядел на Блейка.
— Ложечкой что-то взбалтывает, — пояснил тот. — Звук характерный, чиркает о поверхность.
Макс, ожидавший чего-то большего, неопределенно качнул головой.
Взбалтывание кончилось, а секунд через тридцать снова возобновилось.
Потом, с теми же интервалами, еще пару раз.
Еще с минуту неясных звуков.
Блейк отметил — всего на кухне Ширак находится около восьми минут.
Так-так, с полминуты на пленке нет звуков, а теперь тоже ничего не слышно, но на панели выскочил другой номер.
— Холл первого этажа.
Еще с полминуты чего-то неясного… И так зазвенело и зааукало, что Блейк быстро показал Максу снизить противный звук.
И приглушенным, он был неприятен. Тем более, что какофония продолжалась почти минуту.
Но вот сквозь нее пробились голоса и сигнализация замолчала.
— Отмотай на десять секунд назад… — Блейк решил пощадить свои уши, а у Макса они хорошо натренированы дискотеками, — я пройду в туалет, а ты поставь громкость и определи, чьи там голоса первые.
Он поспешно закрыл за собой дверь и пошел, прогуливаясь, по коридору.
Вон, раздалось.
Хотя сюда доходит уже негромко.
Блейк поздоровался с одним из сотрудников, и они немного поговорили.
Еще двое из прежних сослуживцев стали расспрашивать, как в частном сыске идут у него дела. И один из них попросил небольшого совета… Так что, когда Блейк вернулся назад, Макс, в ожидании, посматривал на расписанную перед ним бумажку.
— Прошел запись до конца, слушаете, патрон?
— Слушаю.
— Итак, трезвон продолжался пятьдесят две секунды. Первой отреагировала Керэлл. Она и выключила сигнализацию и открыла дверь нашим ребятам. Один ведь сидел в машине прямо у главного входа. С внешней стороны, естественно, никто посторонний не появлялся, кто же сунется, если там стоит полицейская машина.
— Ты сказал, другой полицейский с противоположной стороны…
— Да, тот, что у входа, его сразу вызвал на подкрепление. Сигнализация, как положено, поступила сюда дежурному, и он отдал приказ патрульной машине. Трое полицейских потом осмотрели весь дом. — Макс согласно кивнул головой: — Я тоже не верю, что преступник все это время мог где-то прятаться, а этой ночью попытался выйти. Но далее, через восемь секунд после Керэлл появляется Джойс, еще через семь секунд я слышу голос Гринвея и почти тут же — Ширака. Нет сомнений — это его проделка.
— Согласен, и тебе предстоит послушать, где он за это время побывал. Раз ты так любишь пари…
— Чур, я ставлю на кабинет Линч!
— Хитрый какой, тогда пари не выйдет. Прослушай микрофон в кабинете. Ребята ночью особо не вслушивались, потому что сирена забивала все прочие звуки в доме. Слушай поэтому коротенькими фрагментами.
— А вы куда навострились?
— Мы с тобой вчера слишком расслабились на деревенском воздухе. Старая горничная. Посмотри, кстати, ее имя и номер дома.
Макс остановил его уже на выходе:
— Что если пойти прямым ходом, патрон.
— Каким?
— Надеть наручники на Джойс Хьют и прижать ее здесь отпечатками.
— Не из тех она, кто растеряется.
— А куда ей деваться от такой улики?
— Думаю, она сразу вспомнит, что как-то держала пистолет в руках. А если не сразу вспомнит, ей это посоветует адвокат. Он же скажет тебе, что одной этой улики недостаточно для судебного обвинения человека в тяжком преступлении. И еще скажет примерно такое: «Когда я ознакомлюсь со следственными материалами, найду такие хвосты и хвостики, что от обвинения останется кучка мусора».
Макс сморщил лоб и вздохнул:
— И правда, найдет.
Снаружи чуть распогодилось, но все равно время от времени приходилось запускать щетки.
Блейк подумал, что на обратном пути надо обязательно заехать в свой офис, хотя не хотелось связываться сейчас с другой работой.
И немного тревожила мысль о «замкнутом круге».
Можно вот так ходить и ходить от одного подозреваемого к другому, не набирая достаточных доказательств. Ведь очень странно, например, что Керэлл не реагировала, когда Джойс Хьют стучала ей в дверь. Стоп!.. Если Джойс стучала ей в дверь.
Простенький ход и эффективный. Что может сказать человек, который спал и не слышал стука в свою дверь? Только, что он его не слышал.
Подставка? А до этого Джойс отправила подметное письмо против Керэлл?
Но тогда причем здесь человек Чилвера, который на нее вышел? И сама эта лиса явно обеспокоена.
А звуковые шутки с Шираком? Джойс тут явно ни при чем.
Звуки, звуки… он тоже сегодня о них подумал. Там, в управлении.
Что он подумал?
Нет, не подумал, потому что подошли люди и отвлекли разговорами.
Те противные звуки сигнализации, уже отдаленные и не противные в коридоре?
Нет, не про них.
Да, «был ли мальчик?» Выстрел, конечно же, был, но слышен ли он в действительности на четвертом этаже? Фундаментальное ведь строение с толстыми каменными стенными и этажными перекрытиями.
Зацепка.
Нужно проверить.
Но слышали двое.
Джойс сказала, она читала в постели книгу и еще не спала. А Лео якобы услышал сквозь сон. Если он и впрямь человек совсем флегматического темперамента… такие легко внушаемы. Стук в дверь, взволнованные слова: «Ты что, не слышишь, в доме стреляют?!». Полусонное сознание фиксирует — ну да, нечто было.
У этого Вессон–16 не очень сильный заряд. Блейк поискал в уголках памяти… нет, он не помнит ни одного случая в практике своих молодых лет, чтобы в профессиональном преступном мире использовали такую модель.
Но если звук не был слышен, ловушка для Джойс захлопнется.
Когда Блейк вылез из машины у дома с нужным номером, погода сдвинулась на поправку. Ветер там, наверху, поднимал и разводил облака, и кое-где уже проглядывали синеватые кусочки неба.
Он подошел к двери и позвонил.
Открыла высокая худоватая женщина, очень на возрасте. Небольшие сероватые глаза настороженно на него уставились.
Блейк поздоровался и отрекомендовался словом «сыскной агент», показав лицензионное удостоверение. Если не уточнять, что он частный агент, простой человек сразу отождествляет это с полицией.
— Вы позволите войти, мэм?
Его впустили в прихожую.
— Я по поводу убийства миссис Линч, вы, наверное, о нем знаете.
— Знаю. И мне говорили, вы были у нас здесь вчера. Но я с утра уехала к сестре в город.
— Да, — соврал Блейк, — не застали. А вы ведь лучше всех знали покойную, долго у нее проработали.
— К сожалению, мистер Блейк. Сколько раз хотела уйти.
— Мы слышали, у покойной был тяжелый характер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: