Ричард Касл - В жару

Тут можно читать онлайн Ричард Касл - В жару - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Касл - В жару краткое содержание

В жару - описание и краткое содержание, автор Ричард Касл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нью-Йоркский магнат, сколотивший состояние в сфере недвижимости, встретил свою смерть на тротуаре в Манхэттене. Его жена, которой достались все его богатства, подвергается нападению. У всех подозреваемых есть алиби. И затем, в удушающем зное рекордно жаркого лета, происходит ещё одно шокирующее убийство, вовлекающее в грязный мир секретов настоящего богатства. Фатальных секретов. Секретов, спрятанных в тени, пока одна из детективов полиции Нью-Йорка не проливает на них свет. Сенсация в детективном жанре, Ричард Касл, представляет свою новую героиню — детектива полиции Нью-Йорка — Никки Хит. Упорная, сексуальная и профессиональная — она борется за справедливость и возглавляет один из лучших убойных отделов Нью-Йорка. Она сталкивается с неожиданным испытанием, когда к ней приставляют известного журналиста Джеймсона Рука, который проводит исследования для журнала. Рук надоедлив настолько, насколько и красив. Его остроты и постоянное вмешательство — не единственная её проблема. Наряду с раскрытием преступления, ей приходится противостоять искре, возникшей между ними. Той, которая порождает пламя.

В жару - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В жару - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Касл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее глаза слегка увлажнились и она разок провела рукой по щеке.

Жара изучала ее, чтобы начать разговор.

Слишком много жалости или слишком мало — и то и другое могло вывести ее из себя.

Были и другие подобные "красные тряпки", но именно жалость играла главную роль.

Никки ненавидела это слово, но пока что реакция Морган была уместной.

Но детективу нужно было больше, чем испытание ее самообладания.

Как бывшая девушка убитого, она подлежала проверке, и это означало получение ответов на два простых вопроса: —Был ли у нее мотив в виде мести и получит ли она выгоду от смерти этого человека? Жизнь была бы куда проще, если бы Никки просто могла бы попросить ее отметить галочками ответы на вопросы в анкете и прислать ее по почте, но все это устроено совсем не так, и сейчас задача Никки — заставить эту женщину чувствовать себя неуютно.

— Где вы были, когда Мэтью Старр был убит? Скажем, между 12.30 и 14.30?

Она начала повышать давление, чтобы застать Морган врасплох.

Морган подумала немного и ответила без каких-либо колебаний.

— Я могу точно сказать, где я была. Я была с людьми из Трибека Фильм на дегустации. Я выиграла контракт на поставку еды на одно из их афтерпати этой весной, и я запомнила это, так как дегустация прошла хорошо и я ехала обратно, чтобы это отпраздновать во второй половине дня, когда услышала про Мэтью.

Никки сделала запись в своем блокноте и продолжила.

— Были ли у вас какие-нибудь контакты с мистером Старром после того как ваш роман завершился?

— Контакты. Вы имеете в виду, продолжали ли мы встречаться?

— Это, либо любые другие контакты.

— Нет, однако я видела его однажды несколько месяцев назад. Но он не видел меня и мы не разговаривали.

— Где это было?

— В Блумингдейле. Внизу, в буфете. Я зашла выпить чая и он тоже там был.

— Почему вы не заговорили с ним?

— Он был не один.

Никки сделала еще одну запись.

— Вы знаете ее?

Морган улыбнулась проницательности Никки.

— Нет. Я могла бы подойти поздороваться, но ее рука была на его бедре. Они выглядели занятыми.

— Можете ее описать?

— Блондинка, молоденькая, красивая. Молоденькая.

Она подумала немного и добавила,

— Ах, да, у нее был акцент. Скандинавский. Дания или Швеция, может быть, я не знаю.

Никки и Рук обменялись взглядами, и она могла почувствовать как он смотрит через ее плечо, пока она писала

— Няня? — в своих заметках.

— Итак, больше никаких контактов у вас с ним не было?

— Нет. Когда все кончено, все кончено. Но это было очень сильное чувство.

Она взглянула вниз на свое эспрессо и затем подняла глаза на Никки и сказала:

— Черт, это было адски больно. Но мы оба — взрослые люди. Каждый пошел своей дорогой. Жизнь продолжается…

Она оставила это незаконченным.

— Давайте вернемся к разрыву ваших отношений. Должно быть вам было трудно в офисе. Он уволил вас, когда все было кончено?

— Я сама приняла решение об уходе. Работать вместе было бы странным для нас, и я чертовски не хотела иметь дело со сплетнями.

— Но все же, у вас была там хорошая карьера.

— У меня была там большая любовь. По крайней мере, я так сама себе говорила. И когда все закончилось, карьера — это меньшее, о чем я заботилась.

— Я была бы чертовски зла—, сказала детектив.

Иногда лучший способ задать вопрос это не задавать его.

— Травмированная и слабая — да, но злая? — Морган улыбнулась.

— Это закончилось к лучшему. Отношения такого рода, вы понимаете, веселые и удобные, никуда не ведущие? Я осознавала, что я использовала эти отношения, чтобы оставаться вне всяких отношений, так же как я делала со своей работой. Вы понимаете, о чем я?

Никки поёрзала на своем стуле и ухитрилась выдать нейтральное

— Ага.

— В лучшем случае это был заменитель нормальных отношений. И я не становилась моложе.

Никки поёрзала на стуле снова, удивляясь как же так, что в итоге только она одна чувствует себя некомфортно.

— Однако, Мэтью был добр ко мне. Он предложил мне большую кучу денег.

Никки оторвалась от мыслей о себе и вернулась к допросу, сделав заметку проверить это, спросив Пакстона.

— Как много он дал вам?

— Ничего. Я не приняла их.

— Не похоже, чтобы он расстроился из-за этого— сказал Рук.

— Но разве вы не понимаете? — сказала она ему, как будто он не расстроился бы.

— Если бы я взяла эти деньги, тогда это все было бы из-за них. Это было не так, как говорят люди. Это было не только о том, что я лежала на спине с задранными ногами.

Рук настаивал.

— Тем не менее, никто бы не знал, что вы взяли деньги.

— Я бы знала—, сказала она.

На этих двух словах детектив Жара закрыла свой блокнот.

Морковный кекс кричал на нее с тарелки и его надо было угомонить.

Как только Никки очистила рифленую обертку со дна кекса, она кивнула своей головой на модную пекарню и спросила

— Что это? Не тут я ожидала увидеть печально известную МБА на красном быке.

Морган рассмеялась.

— О, вы про эту Морган Доннелли. Она где-то тут. Появилась однажды ненадолго и сделала мою жизнь безумной.

Она наклонилась над столом в сторону Никки.

— Завершение этого романа три года назад обернулось прозрением. Прежде чем оно пришло, я получала подсказки, но игнорировала их. Например, некоторыми ночам я оставалась там в моем большом угловом офисе на самом верху пентхауса на Старр Пойнт, один входящий звонок, два на удержании и дюжина е-майлов, ждущих ответа.

И я смотрела вниз на улицу и говорила себе — Посмотри на этих людей там внизу. Они идут домой к кому-то.

Никки слизывала крем со своего кончика пальца и остановилась.

— Ну ладно, бизнесвуман на вершине своей карьеры, это должно быть очень приятно, да?

— После Мэтью, все, о чем я могла думать это — что я оставлю после себя? Все это, что прошло мимо, пока я одевала деловые костюмы и делала карьеру. Понимаете, жизнь? Ну, вот тут и было озарение.

Однажды я смотрела — Доброе утро, Америка— и там был Эмерил, и он делал пироги, и это напомнило мне, как сильно я любила печь, когда я была ребенком.

И вот я, в своей пижаме и Уггах, приближается мой тридцатник, нет работы, нет отношений, и давайте скажем прямо, не получаю ничего от них, даже когда они были, в общем, я думаю — Пора перезагрузиться.

Никки почувствовала, что ее сердцебиение усиливается.

Она глотнула своего Американо и спросила

— Так вы просто спрыгнули? Не расставляли сети, не жалели, не оглядывались назад?—

— На что? Я решила следовать своему озарению. Конечно, цена озарения это временная слепота, но это проходит. Я начинала с малого… черт, взгляните вокруг, я по-прежнему мала… но мне нравится это. Я даже обручена.

Она протянула свою руку, на которой не было кольца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Касл читать все книги автора по порядку

Ричард Касл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В жару отзывы


Отзывы читателей о книге В жару, автор: Ричард Касл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x