Ричард Касл - В жару
- Название:В жару
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Касл - В жару краткое содержание
Нью-Йоркский магнат, сколотивший состояние в сфере недвижимости, встретил свою смерть на тротуаре в Манхэттене. Его жена, которой достались все его богатства, подвергается нападению. У всех подозреваемых есть алиби. И затем, в удушающем зное рекордно жаркого лета, происходит ещё одно шокирующее убийство, вовлекающее в грязный мир секретов настоящего богатства. Фатальных секретов. Секретов, спрятанных в тени, пока одна из детективов полиции Нью-Йорка не проливает на них свет. Сенсация в детективном жанре, Ричард Касл, представляет свою новую героиню — детектива полиции Нью-Йорка — Никки Хит. Упорная, сексуальная и профессиональная — она борется за справедливость и возглавляет один из лучших убойных отделов Нью-Йорка. Она сталкивается с неожиданным испытанием, когда к ней приставляют известного журналиста Джеймсона Рука, который проводит исследования для журнала. Рук надоедлив настолько, насколько и красив. Его остроты и постоянное вмешательство — не единственная её проблема. Наряду с раскрытием преступления, ей приходится противостоять искре, возникшей между ними. Той, которая порождает пламя.
В жару - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все чисто.
— Коп — всегда коп—, сказал Рук.
— …Не всегда—
Она поняла, насколько темно вообще может стать, когда они начали взбираться по лестнице, которая была вся закрыта стенами, и на неё не проникал жидкий свет полицейского прожектора.
Никки шла впереди со своим фонариком, и появление света со стороны Рука удивило ее.
На втором этаже она спросила — Что это, черт возьми, у тебя такое?—
— Айфон. Прикольно, да? — Экран его телефона излучал яркий свет от виртуальной зажигалки Bic.
— Так теперь беснуется толпа на концертах—.
— Это Мик тебе сказал?—
— Нет, Мик не говорил мне этого—.
Они продолжили свое восхождение и Рук добавил:
— Это был Боно—.
Пешком они быстро добрались до ее квартиры на третьем этаже, но от духоты на лестничной клетке они оба вспотели.
Войдя внутрь, она щелкнула выключателем, по привычке, и упрекнула себя за этот автопилот.
— У тебя ловит эта штука?
— Ага, показывает все палочки.
— Чудо из чудес—, сказала Никки и нажала кнопку быстрого набора капитана Монтроуза на своем телефоне.
Она дважды попыталась с ним связаться и, пока звонила, отвела Рука на кухню и показала ему холодильник.
— Лед внизу, приложи к челюсти пока я… Здравствуйте, капитан, я звоню, чтобы отметиться.—
Детектив Жара знала, что город будет в состоянии боевой готовности и хотела узнать, нужно ли ей явиться на станцию или на место сбора.
Монтроуз подтвердил, что Управление при чрезвычайных ситуациях уже объявила о статусе боевой готовности, и это временно отменяло отгулы и больничные.
— Ты, возможно, понадобишься мне, чтобы поработать в эту смену, но пока город ведет себя прилично.
Думаю, это благодаря аналогичной ситуации в 2003— сказал он.
— Учитывая, что у тебя есть только двадцать четыре часа, для меня будет лучше, если ты немного отдохнешь и приступишь к работе завтра, если всё не закончится.—
Э-э…, капитан, я была удивлена увидеть, что у меня есть небольшая компания снаружи
— О, хорошо. Сделал звонок в тринадцатый участок. Они хорошо с тобой обращались, я надеюсь.—
Очень уверенно, спасибо.
Но вот в чем дело.
С этим режимом чрезвычайной ситуации, который сейчас объявлен. Вы уверены, что это наиболее эффективное использование ресурсов.
— Если вы имеете ввиду прикрытие моего лучшего следователя чтобы убедиться, что её сон не будет нарушен, я не могу думать о лучшем использовании.
Рали и Очоа настаивали на том, что сделают это сами, но я положил этому конец.
Теперь, это было бы пустой тратой ресурсов.
Боже, подумала она.
Это было бы только то, что ей нужно, что бы Роуч увидел и поймал ее там за brushing buttons в темноте с Руком.
Как бы там ни было, она не была заинтересована в этой идее зная, в какое время Рук уйдет, даже если это будет скоро.
Это мило, Кэп, но я большая девочка, я в безопасности дома: дверь заперта, окна закрыты, я вооружена и я думаю для нашего города будет лучше если вы отошлёте эту машину отсюда.
— Ладно—, сказал он. Но ты обещаешь закрыть дверь на все замки.
— Никаких незнакомцев у тебя дома, слышишь меня?
Она посмотрела на Рука прислонившегося к разделочному столу и прижимающего полотенце со льдом к лицу и сказала — Не беспокойтесь, капитан.—
И да, капитан, спасибо!—
Она нажала отбой и сказала — Я не нужна им сегодня—
Итак, твое очевидное намерение избавиться от меня не увенчалось успехом.
— Замолчи и дай мне взглянуть.
Она подошла к нему, и он убрал полотенце, чтобы она могла рассмотреть его вспухнувшую челюсть.
— Опухоли нет, это хорошо. На дюйм ближе к моим ногам, и тебе бы пришлось пить суп через трубочку в течение следующих двух месяцев.
— Постой, так это была твоя нога?—
Она пожала плечами и сказала — Да—, а затем провела рукой по щеке.
— Всегда срабатывает.—
Рук немного одернулся от ее руки.
— Очень больно?—
— Только моей гордости.—
Она улыбнулась и провела своими пальцами по его щеке, лаская ее.
Уголки его губ едва заметно дернулись и он посмотрел на нее так, что ее сердцебиение участилось.
Никки отступила назад, пока притяжение не обрело настоящую силу, неожиданно обеспокоенная, на сколько она может быть ненормальной, повернутой на преступлении.
Сначала на балконе Мэтью Старра, а теперь и здесь, на ее кухне.
Не самое худшее, быть немного ненормальной, подумала она, но преступление? Это точно был общий знаменатель.
Что ж, это и, хм, Рук.
Он начал вытряхивать лед из полотенца в раковину и пока Рук был занят, она пыталась понять, какого черта попросила его подняться сюда.
Может быть она придает этому визиту слишком большое значение.
Иногда сигара — просто сигара, не так ли? И иногда приложить лед — всего лишь приложить лед.
Хотя, её дыхание еще было возбужденным, от близости с ним.
И этот взгляд.
Нет, сказала она сама себе, и приняла решение.
Лучше всего не форсировать события.
Он получил свой лед, она сдержала обещание, и наиболее правильной сейчас вещью было бы остановить все это и отправить его домой.
— Не хочешь остаться, попить пивка? — , спросила она.
— Я не уверен—, сказал он серьезным тоном.
— Твой утюг точно отключен? Ой, подожди-ка, у тебя же нет электричества, значит мне не нужно беспокоится, что ты используешь его на моем лице.—
— Очень смешно. Знаешь что? Мне не нужен этот вонючий утюг. У меня там есть Кусачий Бублик, и ты не захочешь узнать, что я могу с ним сделать.
Он немного подумал и сказал: —Попить пива было бы неплохо—.
В холодильнике была только одна бутылка Сэма Адамса, так что им пришлось поделить ее.
Рук сказал, что был бы не против совместного распития прямо из бутылки, но Никки достала им стаканы и пока наполняла их, она спрашивала себя, почему вдруг попросила его остаться.
Она почувствовала озорной трепет и улыбнулась тому, как временное отсутствие электричества и жаркая ночь привнесли некое безрассудство.
Может ее и правда нужно было охранять… от самой себя.
Рук исчез в гостиной, унося с собой свою невидимую зажигалку и пиво, в то время как Никки искала свечи в кухонных ящиках.
Войдя в гостиную, она застала Рука, вешающим картину Джона Сингера Сарджента.
Оу… Я знаю, это вроде слишком.
Мы знаем о моих вопросах границы, не так ли? Ты можешь повесить его куда-нибудь еще, или нет, я просто подумал, что поменяю его с твоим плакатом компании Wyeth, чтобы ты могла получить эффект.
— Нет, нет, все в порядке.
Он мне и тут нравится.
Позволь мне добавить больше света, что бы разглядеть получше, она возможно, нашла свой дом
Никки чиркнула спичкой и вспышка пламени осветило её лицо золотом.
Она потянулась вниз к кривому стеклу фонаря на книжной полке, и пламя коснулось фитиля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: