Эд Макбейн - Ненавидящий полицейских

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Ненавидящий полицейских - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Ненавидящий полицейских краткое содержание

Ненавидящий полицейских - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ненавидящий полицейских - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ненавидящий полицейских - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, мне надо было подумать.

– Какой это был кинотеатр?

– В понедельник вечером?

– Да. – На 80-й Северной.

Буш положил трубку.

– Совпадает, Стив, – сказал он. – «Тварь из черной лагуны» и «Тело и душа». Все как он сказал.

Буш не стал говорить, что записал также часы работы кинотеатра и выяснил точно время начала и окончания каждого фильма. Он коротко кивнул Карелле, передавая ему записку.

– В какое время вы вошли в кино?

– В воскресенье или в понедельник?

– В воскресенье.

– Около половины девятого.

– Ровно в половине девятого?

– Точно не знаю. Было жарко, и я пошел на набережную.

– Почему вы думаете, что было полдевятого?

– Не знаю. Примерно в это время.

– А когда вы вышли?

– Вроде бы... около четверти двенадцатого.

– И куда пошли?

– Выпить кофе с чем-нибудь.

– Куда?

– В «Белую башню».

– Сколько там пробыли?

– Наверно, полчаса.

– Что ели?

– Я сказал вам. Кофе с чем-то.

– Кофе с чем?

– Господи, кофе с пончиком, – сказал Бронкин.

– И это заняло у вас полчаса?

– Я там выкурил сигарету.

– Никого там не встретили?

– Нет.

– А в кино?

– Нет.

– У вас с собой не было пистолета?

– По-моему, нет.

– Обычно вы его носите?

– Иногда.

– К уголовной ответственности привлекались?

– Угу.

– Точнее.

– Отсидел два года в Синг-Синге.

– За что?

– Нападение с применением оружия.

– Каким?

Бронкин колебался. – Я слушаю, – сказал Карелла.

– С пистолетом 45-го калибра.

– Это тот, что сейчас?

– Нет.

– А какой?

– У меня был другой.

– Он еще у вас?

Бронкин опять заколебался.

– Он по-прежнему у вас? – повторил Карелла.

– Да.

– Как это? Разве полиция...

– Я его закопал. Они его не нашли.

– Вы стреляли?

– Нет. Я рукояткой...

– На кого напали?

– Какая разница?

– Я хочу знать. На кого?

– На... леди.

– На женщину?

– Да.

– Сколько ей было лет?

– Сорок – пятьдесят.

– Сколько?

– Пятьдесят.

– Да, хороший ты парень.

– Угу, – сказал Бронкин.

– Кто вас задержал? Какой участок?

– Кажется, девяносто второй.

– Девяносто второй?

– Да.

– Кто были эти полицейские?

– Не знаю.

– Я хочу сказать, кто произвел арест?

– Он был один.

– Детектив?

– Нет.

– Когда это было? – спросил Буш.

– В пятьдесят втором.

– Где тот старый пистолет 45-го калибра?

– У меня в комнате.

– Где это?

– Улица Хэйвен, дом 831.

Карелла записал адрес.

– Что у вас там еще есть интересного?

– Ребята, вы мне поможете?

– А что, нужна наша помощь?

– У меня там несколько пистолетов.

– Сколько?

– Шесть, – сказал Бронкин.

– Что?!

– Да.

– Назовите их.

– Два 45-го калибра. Потом еще один «люгер», маузер, и у меня есть даже один «токарев».

– А еще?

– А еще один 22-го калибра.

– Все у вас в комнате?

– Да, целая коллекция.

– Обувь тоже там?

– Да. Зачем вам моя обувь?

– И ни на один пистолет нет разрешения, так ведь?

– Нету. Я упустил это из виду.

– Это уж точно. Хэнк, позвони в девяносто второй. Узнай, кто задержал Бронкина в пятьдесят втором году. Мне кажется, Фостер начинал в нашей конторе, но Риардон мог где-то работать до нас.

– А-а, – неожиданно сказал Бронкин.

– Что?

– Вот в чем все дело, да? Эти двое копов?

– Да.

– Попали пальцем в небо, – сказал Бронкин.

– Может быть. Когда вы вышли из кино на 80-й Северной?

– Примерно так же. В полдвенадцатого или в двенадцать.

– Пока все правда, Хэнк?

– Да.

– Надо позвонить в кино на 80-й Северной и проверить это тоже. Теперь можете идти, Бронкин. Ваш эскорт в холле.

– Слушайте, – сказал Бронкин, – могу я выпить кофе? Я помог вам, верно? Как насчет перекусить?

Карелла высморкался.

Ни на одной паре обуви в квартире Бронкина каблуки не имели даже отдаленного сходства с отпечатком, обработанным в лаборатории.

Баллистическая экспертиза установила, что ни одна из роковых пуль не была выпущена из принадлежащих Бронкину пистолетов 45-го калибра.

Из 92-го участка сообщили, что ни Майк Риардон, ни Дэвид Фостер никогда там не работали.

А жара не спадала.

Глава пятнадцатая

В четверг вечером, в семь часов двадцать шесть минут, все в городе смотрели на небо и ждали.

Город услышал некий звук и, услышав его, замер. Это был отдаленный раскат грома.

С севера вдруг подул ветер, освеживший обожженное лицо города. Ворчание грома раздалось ближе, и небо прорезали светящиеся зигзаги молний.

Люди, подняв голову к небу, ждали.

Казалось, дождь никогда не пойдет. Напрасно неистово вспыхивали молнии, стегали высотные здания и плясали над горизонтом. Гром сердито рокотал, ругаясь и негодуя.

Внезапно небо разверзлось, и хлынул дождь. Крупные капли забарабанили по тротуарам, улицам и водосточным желобам; раскаленный асфальт зашипел от соприкосновения с водой. Жители города улыбались, глядя на дождь, глядя, как большие капли – боже, какие огромные! – брызжут на мостовую. Все улыбались и хлопали друг друга по спине, и похоже было, что теперь все будет хорошо.

Но дождь перестал.

Он прекратился так же внезапно, как и начался. Сначала лило так, как будто прорвало плотину. Это продолжалось четыре минуты тридцать шесть секунд. Потом все кончилось, как если бы отверстие в плотине заткнули.

Молнии еще играли в небе, и гром по-прежнему ворчал, но дождя не было.

Ливень принес облегчение не больше чем на десять минут. После этого воздух опять стал раскаленным, и люди снова ругались, жаловались и обливались потом.

Никто не любит грубых шуток.

Даже когда шутит господь бог.

* * *

Когда дождь перестал, она стояла у окна.

Она мысленно выругалась и напомнила себе, что должна научить Стива языку знаков. Тогда он будет знать, когда она ругается. Сегодня он обещал прийти, и теперь она думала об этом и о том, что ей надеть для него.

Наверное, самым подходящим костюмом было бы отсутствие всякой одежды. Она улыбнулась собственной шутке. Это надо запомнить и сказать ему, когда он придет.

У улицы снова стал печальный вид. Дождь принес с собой веселье, но теперь он прошел, и улица стала темно-серой. Этот унылый цвет напоминал о смерти. Смерть.

Двое погибли, двое человек, с которыми он работал и которых хорошо знал... И почему только он не подметальщик улиц, или мойщик окон, или что-нибудь в этом роде, почему полицейский, почему коп?

Она обернулась и посмотрела на часы, чтобы узнать, сколько еще осталось до его прихода, до того момента, когда она увидит подергивание дверной ручки и побежит открывать дверь. Стрелки часов ее не успокоили. До этого еще целые часы. Если он вообще придет. Если не случится ничего такого, что может задержать его на работе, – еще убийство, или...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ненавидящий полицейских отзывы


Отзывы читателей о книге Ненавидящий полицейских, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x