Люси Монро - Уроки музыки и любви
- Название:Уроки музыки и любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:М.:
- ISBN:978-5-227-02955-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Монро - Уроки музыки и любви краткое содержание
У Нео Стамоса в жизни есть только работа – ведь не так просто достичь богатства, если ты выходец из самых низов. Но когда Нео знакомится с известной пианисткой Кассандрой Бейкер, бизнес для него незаметно отодвигается на второй план…
Уроки музыки и любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Увидимся на следующей неделе, – перебила его Кэсс. – Дай мне знать, если захочешь позаниматься в моей студии или у тебя в пентхаусе.
Он снова произнес ее имя, но она прервала его:
– До свидания, – и повесила трубку.
Кэсс хотела бы удивиться, когда на следующее утро, еще не успев выпить кофе, услышала звонок в дверь. Хотела, но не удивилась. Еще меньше удивилась она, когда, выглянув в окно своей спальни, увидела «мерседес» Нео.
Она уже спускалась по лестнице, когда звонок раздался снова. Нетерпеливо и резко. Нео явно не раздумывал, стоя перед дверью, может ли он побеспокоить ее в столь раннее время или нет.
Все заготовленные ею фразы возмущения мгновенно исчезли, когда Кэсс, открыв дверь, увидела перед собой Нео. Он выглядел потрясающе в своем деловом костюме, его черные волосы были уложены безукоризненно, а в глазах играли яркие зеленые огоньки.
Кэсс вспыхнула с головы до ног, и сердце ее пропустило удар. Почему же он так действовал на нее?
Нео открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его, когда увидел Кэсс.
– Что на тебе надето? – возмущенно спросил он после нескольких секунд молчания.
Не поняв, что его так смутило, она оглядела себя. Да, на ней был ее халат. Мягкий голубой шелк окутывал ее с тело с шеи до лодыжек более чем скромным образом. Ноги ее были босыми, но она находилась в своем собственном доме, и разве это преступление?
Подняв голову, Кэсс встретила его пронзительный взгляд, который был слишком пронзительным для столь раннего времени суток.
– Невежливо так смотреть на меня! – Кэсс казалось, будто он раздевает ее взглядом. – Я даже еще не выпила кофе, – виновато пробормотала она.
– Я на ногах уже два часа!
– Молодец. – Значит, он встал в половине шестого? Какой мазохист! – Но только нормальные люди не приходят в чужой дом, тем более без предупреждения, раньше девяти утра.
Его бровь взметнулась вверх – и это выглядело очень сексуально.
– Мы уже договорились о том, что я – ненормальный.
– И ты считаешь, что твоя экстраординарность дает тебе право быть грубым?
– И это говорит женщина, которая вчера бросила трубку?
– Я попрощалась с тобой!
– Ты отказалась по-деловому подойти к предложениям Коула.
– Может быть, я и не способна по-деловому подходить к каким-либо предложениям, но я живу одна и никому ничего не должна. И я настаиваю на том, чтобы мой дом оставили в покое. По единственной причине: я так хочу!
– Может, ты предложишь мне кофе? – Он явно хотел поменять тему разговора.
Кэсс, повернувшись, молча направилась на кухню. Нео мог последовать за ней, если хотел. Это был его выбор.
Он последовал. Его уверенные шаги, раздавшиеся сзади, свидетельствовали о том, что он намерен добиться своего. Она налила две чашки из кофемашины, которую поставила на таймер еще вечером.
– Сливки? – спросила она.
– Нет.
Кэсс поставила перед ним чашку, а затем, наполовину разбавив свой кофе сливками, положила в него две ложки сахара.
– Почему ты так на меня смотришь? – взглянула она на него. – Я не собираюсь подчеркивать свою мужественность, употребляя черный кофе.
– Замечательно. Тем более что ты обладаешь стопроцентной женственностью. – Он еще больше нахмурился. – Ты часто открываешь дверь в таком виде? На тебе нет ничего, кроме шелкового халата, который обтягивает твою фигуру!
Она смотрела на него целую минуту, прежде чем смогла произнести:
– Во-первых, под халатом у меня пижама.
Он фыркнул.
– Да, – настойчиво произнесла Кэсс. А затем расстегнула халат, который по цвету напоминал ей прекрасные лазурно-зеленые глубины океана на Гавайских островах. – Видишь?
Она купила этот комплект, когда поняла, что, наверное, уже никогда не увидит этих теплых волн. С кем она поедет на Гавайи? Она не любила путешествовать одна. И на гастроли она больше не ездит.
Его зеленые глаза угрожающе прищурились, когда он увидел на Кэсс пижаму, в которой она спала. Кэсс явно не понимает, что провоцирует его!
Застегнув халат, она с вызовом взглянула на него:
– Во-вторых, у меня не такая фигура, чтобы внушать какую-либо страсть. – По крайней мере, хоть это должно быть ясно ему. – В-третьих, я открыла дверь лишь после того, как выглянула в окно и увидела твою машину.
– Не забывай, Кассандра, ведь я мужчина!
– Это для меня совсем не секрет. – Она не понимала, что происходит внутри его. Все ее силы уходили на то, чтобы скрыть свою реакцию, которая всегда возникала в его присутствии… – Вообще-то я никогда не открываю дверь незнакомым людям в халате.
– Даже своему менеджеру?
И откуда у него берутся такие вопросы?
– Конечно нет. Боб всегда предупреждает меня, когда он придет, и я никогда не бываю застигнута врасплох: не выпив кофе, не приняв душа…
– Хорошо.
От удивления Кэсс широко раскрыла глаза:
– Я рада, что ты одобряешь это. А теперь, пожалуйста, пей кофе, а я хоть немного приду в себя. Я еще не проснулась окончательно и не в состоянии спорить с тобой.
– Разве мы собираемся спорить?
– Но ведь ты собираешься настаивать на том, чтобы установить охранные системы в моем доме?
– Да.
По крайней мере, он был честен.
Она встала и направилась к двери:
– Ты явно не хочешь позволить мне спокойно выпить кофе. Пойду наверх, приму душ и переоденусь.
Я вернусь назад, когда буду в состоянии общаться с тобой.
– Возвращайся скорее. Мы поедем в мой офис через полчаса.
– Ты можешь ехать, куда тебе угодно, но я не собираюсь принимать душ в спешке и…
– А я не собираюсь сидеть здесь три часа и ждать, пока ты приведешь себя в порядок! – рявкнул Нео.
– Неужели женщины, с которыми ты общался, так долго собирались по утрам? – Неудивительно, что он начинал злиться. Кэсс тоже не нравилась эта пустая трата времени.
– Ты хочешь сказать, что соберешься быстро?
– Я обычно не крашусь. Только чуть-чуть туши для ресниц и бальзам для губ. Как ты думаешь, сколько мне потребуется времени на это? – Кэсс любила стильно одеваться, но и стильную одежду можно было надеть так же быстро, как джинсы и футболку. К тому же если Кэсс спешила, она просто укладывала волосы на затылке во французский пучок.
– Ты уже потеряла пять минут из тех, которые могла бы потратить на сборы.
– Я не поеду в твой офис, Нео!
– Рабочие будут здесь в половине девятого. Выбирай: или ты остаешься дома, чтобы присматривать за ними, или едешь со мной.
Она шагнула к нему:
– Я не позволю растерзать мой дом, Нео. Я этого не допущу. Если кто-то притронется к кустам сирени, я вызову полицию!
А затем своего менеджера. А потом она устроит Нео взбучку за то, что он вовлек ее в эту неприятную историю. После того, как он выставит пришельцев из ее дома, Кэсс больше никогда не будет продавать свои уроки на благотворительном аукционе!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: